Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ernstige zorgen maak " (Nederlands → Frans) :

Ik maak mij enkel ernstige zorgen over de termijn waarbinnen de ratificatie van dit verdrag zal gebeuren.

Je m'inquiète sérieusement du délai dans lequel la ratification de la convention interviendra.


Ik volg de evolutie van de toestand in Noord-Jemen op de voet en ik maak mij ernstig zorgen over de achteruitgang van de humanitaire toestand in dat land.

Je porte une très grande attention à l'évolution de la situation dans le nord du Yémen et suis très inquiète par la dégradation de la situation humanitaire.


In dit specifieke geval maak ik mij inderdaad ernstig zorgen over de steeds toenemende invloed van de Amerikaanse of nationale fundamentalistisch- evangelische sekten en over de campagnes die deze groepen voeren. Dergelijke campagnes zijn er bijvoorbeeld op gericht het wetsvoorstel dat een inbreuk op de rechten van homoseksuelen inhoudt, te steunen.

Dans ce cas particulier, je suis effectivement fort préoccupé par l’influence croissante exercée par les sectes évangélistes fondamentalistes d’origine américaine ou nationale, et des campagnes menées par ces groupes, pour par exemple soutenir la proposition de loi portant atteinte aux droits des personnes homosexuelles.


Dat is een kwestie waarover ik mij, evenals vele anderen in dit Parlement, ernstige zorgen maak. Ik ben echter meer bezorgd over de Commissie en haar visie op de landbouw, op plattelandsgebieden en uiteraard de voedselindustrie, omdat in de EU 2020-strategie deze vitale sector van de Europese Unie bijna vergeten lijkt te zijn.

Toutefois, ce qui m'inquiète encore plus, c'est la Commission et sa vision de l'agriculture, des zones rurales et en réalité de l'industrie alimentaire, parce que, dans le cadre de la stratégie UE 2020, elle semble avoir quasiment oublié ce secteur vital de l'Union européenne.


Dat is een kwestie waarover ik mij, evenals vele anderen in dit Parlement, ernstige zorgen maak. Ik ben echter meer bezorgd over de Commissie en haar visie op de landbouw, op plattelandsgebieden en uiteraard de voedselindustrie, omdat in de EU 2020-strategie deze vitale sector van de Europese Unie bijna vergeten lijkt te zijn.

Toutefois, ce qui m'inquiète encore plus, c'est la Commission et sa vision de l'agriculture, des zones rurales et en réalité de l'industrie alimentaire, parce que, dans le cadre de la stratégie UE 2020, elle semble avoir quasiment oublié ce secteur vital de l'Union européenne.


De eerste reden is dat ik me ernstige zorgen maak over de burgerrechten en over het feit dat het verzamelen van biometrische gegevens een aanzienlijke bedreiging zal vormen voor de veiligheid van de burgers, met name wat betreft hun vrijheid. Ook het fundamentele mensenrecht op vrij verkeer zal worden geschonden.

Premièrement, je suis extrêmement préoccupé par les droits des citoyens et par le fait que la collecte de données biométriques constituera une menace significative pour la sécurité des citoyens, en particulier en termes de liberté, et par le fait que le droit de l’homme fondamental de libre circulation sera enfreint.


Ik zou willen zeggen dat ik mij ernstige zorgen maak over de begroting van de Europese Unie voor buitenlandse hulp.

Je dois dire que je suis très préoccupé par le budget de l'aide extérieure de l'UE.


– (DE)Mevrouw de Voorzitter, ik heb niet voor de resolutie inzake Turkije gestemd omdat ik me ernstige zorgen maak over het besluit van het Turkse parlement tot een militaire aanval op Irak.

– (DE) Madame la Présidente, je n’ai pas voté pour la résolution sur la Turquie, parce que je suis très préoccupé par le fait que le Parlement turc ait donné son feu vert à une offensive militaire contre l’Iraq.


- Ik maak me ernstig zorgen over de werkmethodes van de Senaat, die er eens te meer voor zorgen dat we op het einde van het jaar hals over kop een wetsontwerp moeten goedkeuren, deze keer over de invoering van een eenmalige bevrijdende aangifte of `fiscale amnestie', omdat er anders in de begroting van 2004 een fictieve inkomstenpost staat ingeschreven.

- Les méthodes de travail du Sénat m'inquiètent car nous devons une fois de plus voter un projet de loi en catastrophe à la fin de l'année, cette fois sur l'introduction d'une déclaration libératoire unique ou « amnistie fiscale » parce que, sinon, le budget 2004 contient un poste de recettes fictif.


Ik maak mij ernstig zorgen over de gezondheidstoestand van de 120 hongerstakers in de Begijnhofkerk in Brussel.

Je m'inquiète sérieusement de l'état de santé des cent vingt grévistes de la faim qui sont dans l'église du Béguinage à Bruxelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ernstige zorgen maak' ->

Date index: 2024-03-19
w