Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ik mij terdege bewust " (Nederlands → Frans) :

Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid mee te delen dat ik mij terdege bewust ben van de negatieve gevolgen die stress op het werk kan veroorzaken.

Réponse : J'ai l'honneur d'informer l'honorable membre que je suis parfaitement conscient des conséquences négatives entraînées par le stress au travail.


Ik was mij terdege bewust van de nood aan MZG-auditartsen bij de FOD en ik heb de FOD dan ook gevraagd om auditartsen te werven in vervanging van artsen die de FOD verlaten hebben.

Fort consciente du besoin de médecins auditeurs RHM au niveau du SPF, j'ai demandé au SPF d'engager des médecins auditeurs en remplacement des médecins qui ont quitté le SPF.


Antwoord ontvangen op 21 april 2015 : 1) Ik ben mij terdege bewust van het weinig vrouwvriendelijk karakter van deze campagne en keur af dat hierin de schuld van seksueel geweld bij het gedrag van vrouwen wordt gelegd.

Réponse reçue le 21 avril 2015 : 1) Je suis pleinement conscient de l’insensibilité en matière de genre dont fait preuve cette campagne et désapprouve le fait de sous-entendre que la violence sexuelle puisse être causée par le comportement des femmes.


4) Ik ben mij terdege bewust van de problematiek en hoewel ik een overleg, zoals het geachte lid voorstelt, niet uitsluit, zoek ik toch vooral naar een globale oplossing, dus niet alleen voor de zone Herko, maar voor alle zones die zich in een soortgelijke situatie bevinden.

4) Je suis bien consciente de la problématique. et bien que je n’exclue pas une concertation, comme l’honorable membre le propose, je recherche avant tout une solution globale pour toutes les zones qui se trouvent dans une situation similaire, et non uniquement pour la zone Herko.


Als minister van Ontwikkelingssamenwerking pleit ik bovendien voor een verhoging van het ontwikkelingsbudget daar ik mij terdege van bewust ben dat door de krimpende economie het bedrag dat als percentage van het bruto nationaal product aan hulp wordt besteed in absolute termen snel terugloopt.

Tout sera mis en oeuvre afin de suivre la trajectoire de croissance établie. En tant que ministre de la coopération au développement, je défends de surcroît la hausse du budget alloué au développement car force est de constater que le tassement de l'économie entraîne un recul rapide en termes absolus du montant du pourcentage du produit national brut consacré à l’aide.


Ik ben mij terdege bewust van de gezondheidsrisico's die verbonden zijn aan sommige functies en taken binnen de hoven en rechtbanken.

Je suis plus que consciente des risques pour la santé inhérents à certaines fonctions et tâches au sein des cours et des tribunaux.


De CREG, die belast is met het beheer en de financiering van de fondsen gevoed door de federale bijdrage elektriciteit, is zich terdege bewust van het probleem en heeft er mij reeds in juli 2015 attent op gemaakt.

La CREG, qui est chargée de la gestion et du financement des fonds financés par la cotisation fédérale électricité, est bien consciente de ce problème et m'en avait avertie dès juillet 2015.


Omdat ik mij bewust ben van het taboe en het grote stilzwijgen over seksueel geweld op mannen, heb ik de resultaten van een door mij bestelde literatuurstudie die de prevalentie van seksueel geweld op mannen en de barrières die zij ondervinden om aangifte te doen in verschillende landen in kaart brengt ontvangen.

Car je suis consciente du tabou et du silence qui caractérisent les violences sexuelles commises sur les hommes, j'ai reçu les résultats d'une étude de littérature que j'avais commandé afin de dresser un aperçu de la prévalence des violences sexuelles faites aux hommes et des obstacles qu'ils rencontrent lorsqu'il s'agit de déposer plainte.


Zoals ik reeds geantwoord heb op een andere parlementaire vraag betreffende hetzelfde onderwerp, ben ik mij er wel degelijk van bewust dat, gelet op de institutionele evolutie van het land, de vraag inzake de protocollaire rangorde ter sprake gebracht dient te worden met het oog op eventuele aanpassingen (Vraag nr. 60 van de heer Jan Penris van 13 november 2014, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 9) Daarom heb ik besloten om binnenkort een werkgroep op te richten die samengesteld zou zijn uit de verantwoordelijken van de prot ...[+++]

Comme j'ai eu l'occasion de l'écrire en réponse à une autre question parlementaire à propos du même sujet, je suis bien conscient qu'eu égard notamment à l'évolution institutionnelle du pays, la question de la préséance protocolaire mérite d'être soulevée en vue d'éventuelles adaptations (Question n° 60 de monsieur Jan Penris du 13 novembre 2014, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 9) C'est pourquoi, j'ai décidé de mettre en place prochainement un groupe de travail réunissant les responsables des services du protocole au niveau fédéral.


Hoewel ik mij terdege bewust ben van het feit dat een multidisciplinaire en efficiënte aanpak van de fiscale fraude veel tijd vergt, had ik bij de geachte minister nochtans willen aandringen om spoedig werk te maken van de afwikkeling van bepaalde projecten waarin tot op heden weinig concrete maatregelen genomen werden.

Bien que je sois parfaitement conscient du fait qu'une approche multidisciplinaire et efficace de la fraude fiscale nécessite du temps, je souhaiterais cependant insister auprès de l'honorable ministre pour qu'il soit oeuvré avec diligence à l'achèvement de certains projets pour lesquels, jusqu'à ce jour, peu de mesures concrètes ont été prises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik mij terdege bewust' ->

Date index: 2025-04-29
w