Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoewel ik mij terdege bewust » (Néerlandais → Français) :

Ik was mij terdege bewust van de nood aan MZG-auditartsen bij de FOD en ik heb de FOD dan ook gevraagd om auditartsen te werven in vervanging van artsen die de FOD verlaten hebben.

Fort consciente du besoin de médecins auditeurs RHM au niveau du SPF, j'ai demandé au SPF d'engager des médecins auditeurs en remplacement des médecins qui ont quitté le SPF.


Antwoord ontvangen op 21 april 2015 : 1) Ik ben mij terdege bewust van het weinig vrouwvriendelijk karakter van deze campagne en keur af dat hierin de schuld van seksueel geweld bij het gedrag van vrouwen wordt gelegd.

Réponse reçue le 21 avril 2015 : 1) Je suis pleinement conscient de l’insensibilité en matière de genre dont fait preuve cette campagne et désapprouve le fait de sous-entendre que la violence sexuelle puisse être causée par le comportement des femmes.


De CREG, die belast is met het beheer en de financiering van de fondsen gevoed door de federale bijdrage elektriciteit, is zich terdege bewust van het probleem en heeft er mij reeds in juli 2015 attent op gemaakt.

La CREG, qui est chargée de la gestion et du financement des fonds financés par la cotisation fédérale électricité, est bien consciente de ce problème et m'en avait avertie dès juillet 2015.


Omdat ik mij bewust ben van het taboe en het grote stilzwijgen over seksueel geweld op mannen, heb ik de resultaten van een door mij bestelde literatuurstudie die de prevalentie van seksueel geweld op mannen en de barrières die zij ondervinden om aangifte te doen in verschillende landen in kaart brengt ontvangen.

Car je suis consciente du tabou et du silence qui caractérisent les violences sexuelles commises sur les hommes, j'ai reçu les résultats d'une étude de littérature que j'avais commandé afin de dresser un aperçu de la prévalence des violences sexuelles faites aux hommes et des obstacles qu'ils rencontrent lorsqu'il s'agit de déposer plainte.


Zoals ik reeds geantwoord heb op een andere parlementaire vraag betreffende hetzelfde onderwerp, ben ik mij er wel degelijk van bewust dat, gelet op de institutionele evolutie van het land, de vraag inzake de protocollaire rangorde ter sprake gebracht dient te worden met het oog op eventuele aanpassingen (Vraag nr. 60 van de heer Jan Penris van 13 november 2014, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 9) Daarom heb ik besloten om binnenkort een werkgroep op te richten die samengesteld zou zijn ...[+++]

Comme j'ai eu l'occasion de l'écrire en réponse à une autre question parlementaire à propos du même sujet, je suis bien conscient qu'eu égard notamment à l'évolution institutionnelle du pays, la question de la préséance protocolaire mérite d'être soulevée en vue d'éventuelles adaptations (Question n° 60 de monsieur Jan Penris du 13 novembre 2014, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 9) C'est pourquoi, j'ai décidé de mettre en place prochainement un groupe de travail réunissant les responsables des services du protocole au niveau fédéral.


Uit eigen ervaring ben ik mij terdege bewust van de voordelen en de noodzaak van een constructieve samenwerking tussen de nationale rekenkamer en het nationale parlement, alsook van de voordelen van de nauwe samenwerking die ik met de nationale rekenkamer heb opgebouwd.

D'expérience, j'ai pleinement conscience des avantages et de la nécessité d'une coopération constructive entre l'institution de contrôle nationale et le parlement national, ainsi que des bénéfices apportés par la coopération étroite que j'ai bâtie avec l'institution de contrôle nationale.


Ik ben mij terdege bewust van de gevoelens die in het Parlement leven met betrekking tot de vraag waar het geld voor ITER vandaan moet komen, maar het is een grensverleggend project, dat als het slaagt ongelofelijke voordelen kan opleveren – niet alleen voor Europa maar voor de hele wereld.

Cette proposition est en discussion, et j’ai bien conscience du sentiment du Parlement concernant la provenance du financement concernant le projet ITER, mais il s’agit d’un projet inédit pouvant apporter des avantages incroyables − pas seulement à l’Europe, mais au monde en général − s’il aboutit.


– (EN) Ik was voor dit verslag rapporteur voor advies van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid en ben mij terdege bewust van de mogelijkheden voor de ICT-sector om in de Europese Unie aanzienlijke energiebesparingen te realiseren, met name bij gebouwen en in de vervoersector.

− (EN) J’étais rapporteure pour avis de la commission de l’environnement concernant ce rapport et je suis extrêmement consciente du fait que le secteur des TIC a le potentiel de créer des économies d’énergie considérables dans l’Union, en particulier dans l’immobilier et le secteur des transports.


Ik ben mij terdege bewust van de gevolgen van de beslissingen van ratingbureaus en de wijze waarop zij het gedrag van investeerders sturen.

Je suis très conscient des effets des décisions prises par les agences de notation et de la façon dont elles orientent le comportement des investisseurs.


Als Brits lid van dit Parlement ben ik mij terdege bewust van het standpunt van Groot-Brittannië, voorgaand voorzitter van de Raad.

En tant que députée britannique au sein de ce Parlement, je suis tout à fait consciente de la position du Royaume-Uni, la dernière présidence du Conseil.




D'autres ont cherché : mij terdege     mij terdege bewust     seksueel geweld     zich terdege     zich terdege bewust     over seksueel geweld     mij bewust     heer     samengesteld zou zijn     degelijk van bewust     hele     hoewel ik mij terdege bewust     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoewel ik mij terdege bewust' ->

Date index: 2023-09-08
w