Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ik hem vanmiddag wilde » (Néerlandais → Français) :

Het verzoek van deze instelling strekte, primair, tot niet-ontvankelijkverklaring van het aan hem als verweerder betekende beroep van Kendrion NV, waarmee zij de niet-contractuele aansprakelijkheid van de Unie wilde doen gelden teneinde vergoeding te verkrijgen van de schade die zij stelt te hebben geleden als gevolg van de niet-inachtneming door het Gerecht van een redelijke procestermijn in zaak T-54/06, Kendrion/Commissie.

La demande de cette institution visait, à titre principal, à voir déclarer irrecevable le recours de Kendrion NV qui lui avait été signifié en tant que partie défenderesse et par lequel cette société entendait faire valoir la responsabilité non contractuelle de l’Union afin d’obtenir la réparation du préjudice qu’elle prétendait avoir subi en raison du non-respect, par le Tribunal, d’un délai de jugement raisonnable dans l’affaire T-54/06, Kendrion/Commission.


Omdat ik de basisstructuur van de Commissie niet opnieuw ter discussie wilde stellen, heb ik ervoor gekozen Maroš Šefčovič te belasten met de energie-unie. Hij was de voorbije jaren al vicevoorzitter en heeft dus een idee van het coördinatiewerk dat ik van hem verlang.

Comme je ne voulais pas remettre en cause l’architecture de base de la Commission, j’ai choisi de nommer Monsieur Šefčovič en charge de l’Union de l’énergie puisqu’au cours des années écoulées, il fut déjà vice-président et a donc une idée de ce que peut représenter le travail de coordination que je lui demande d’effectuer.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik had gehoopt dat mijnheer Pöttering de vergadering vanavond zou voorzitten, omdat ik hem publiekelijk wilde danken voor het feit dat hij mij een paar jaar geleden in de gelegenheid stelde om de PPE-DE-Fractie te verlaten.

– (EN) Monsieur le Président, j’avais espéré que M. Pöttering assurerait la présidence ce soir, parce que je voulais le remercier publiquement de m’avoir donné la possibilité de quitter le groupe PPE il y a quelques années.


In het kader van die "papieren procedure" moest een belastingbetaler die teruggaaf van door hem betaalde btw wilde, zijn originele facturen opsturen naar alle lidstaten waar hij btw had betaald.

Selon la procédure papier antérieure, les contribuables devaient envoyer les factures originales à tous les États membres dans lesquels ils avaient payé la TVA afin d'obtenir un remboursement.


- (EN) Dit is de tweede keer dat ik vandaag op de geachte afgevaardigde, de heer Staes, reageer en ik ben bang dat ik hem vanmiddag ook voor de tweede keer moet teleurstellen.

- (EN) C’est mon deuxième échange avec l’honorable parlementaire M. Staes aujourd’hui et j’ai bien peur de devoir le décevoir encore une fois cet après-midi.


Hoewel hij enkele zeer valide kwesties aan de orde stelt, zou hij in zijn wilde en versnipperde verhaal niet een eerlijk en goed mens als de heer Bösch aan moeten vallen, een man die volgens mijn ervaring met hem als voorzitter van de Commissie begrotingscontrole precies is zoals ik hem beschreef, ook al zijn wij het misschien over vele zaken oneens.

Bien que certaines de ses suggestions soient bonnes, il ne devrait pas, dans son emportement destructeur, s’en prendre à un bon et honnête homme comme M. Bösch, car j’ai pu constater dans le cadre de sa présidence de la commission du contrôle budgétaire - même si plusieurs points nous séparent - que c’est exactement cela qu’il est.


Ik wilde niet de indruk geven dat we met iets bezig waren wat we niet direct zouden communiceren. Om aan te tonen dat we de dialoog zouden voortzetten, had ik een ontmoeting met hem, had ik een diner met hem en legde ik hem dat uit.

Pour prouver que nous continuerions le dialogue, je l'ai rencontré, j'ai déjeuné avec lui et je lui ai expliqué cela.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik graag zeggen dat het jammer is dat de rapporteur niet aanwezig is, want ik wilde hem complimenteren met zijn uitstekende verslag en hem danken voor de goede samenwerking.

- (EN) Monsieur le Président, je tiens tout d’abord à dire qu’il est regrettable que le rapporteur ne soit pas présent, car je m’apprêtais à le féliciter pour son excellent rapport et à le remercier pour sa collaboration.


Bosman wilde een transfer naar een Franse club (Dunkerque), vooral omdat zijn oude club hem een salaris had aangeboden dat beduidend lager was dan zijn vorige salaris.

M. Bosman souhaitait être transféré vers un club français (US Dunkerque), notamment du fait que son ancien club lui avait proposé un salaire substantiellement inférieur à son précédent salaire.


Deze richtlijn is niet van toepassing wanneer de ziekte van Newcastle wordt vastgesteld bij wilde, in vrijheid levende vogels. In dat geval evenwel stelt de betrokken Lid-Staat de Commissie in kennis van de door hem getroffen maatregelen.

La présente directive ne s'applique pas en cas de découverte de la maladie de Newcastle chez les oiseaux sauvages vivant en liberté; dans ce cas, toutefois, l'État membre concerné signale à la Commission les mesures qu'il a prises.




D'autres ont cherché : unie wilde     ter discussie wilde     hem publiekelijk wilde     betaalde btw wilde     heer     hem vanmiddag     tweede     wilde     want ik wilde     bosman wilde     vastgesteld bij wilde     ik hem vanmiddag wilde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik hem vanmiddag wilde' ->

Date index: 2021-04-11
w