Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ik heb vóór de gezamenlijke resolutie over swift gestemd » (Néerlandais → Français) :

(FR) Ik heb vóór de gezamenlijke resolutie over SWIFT gestemd, die betrekking heeft op het beschikbaar stellen van financiële berichten aan de Verenigde Staten in het kader van de bestrijding van het terrorisme.

– J'ai voté en faveur de la résolution commune sur SWIFT, qui concerne le transfert de données bancaires des Européens vers les États Unis dans le cadre de la lutte contre le terrorisme.


(EN) Ik heb voor de gezamenlijke resolutie over Campanië gestemd, waarin een beroep op de Italiaanse overheid wordt gedaan om de kwestie inzake de afvalcrisis in de regio te behandelen met de urgentie en ernst die deze verdient.

− (EN) J’ai voté en faveur de la résolution commune sur la Campanie, qui demande au gouvernement italien de traiter la question de la crise des déchets que connaît la région avec l’urgence et le sérieux qu’elle mérite.


- (CS) Ik heb voor de gezamenlijke resolutie over de ACTA-overeenkomst gestemd, hoewel ik daarmee afweek van mijn fractie. Ook ik ben namelijk van mening dat wij de Commissie ertoe dienen te bewegen een analyse te maken die een antwoord geeft op de nog resterende prangende vragen over de effecten van de ACTA-overeenkomst op de Europese burger en waarmee het nijpende informatietekort als gevolg van de eerdere onbereidwilligheid de uitonderhandelde tekst ...[+++]

– (CS) Monsieur le Président, j’ai soutenu la résolution commune sur l’ACAC, même si j’ai voté autrement que mon groupe politique, parce que je pense aussi que nous devons encourager la Commission à réaliser des études qui supprimeront les points d’interrogation concernant l’impact de l’ACAC sur les citoyens européens et aborderont le manque d’information du passé causé par le refus de fournir les textes négociés.


(PT) Ik heb voor de gezamenlijke resolutie over de resultaten van de Conferentie van Kopenhagen gestemd, omdat ik mij over het geheel genomen kan vinden in de voorgestelde maatregelen, waarvan ik er hier twee wil noemen.

– (PT) J’ai voté pour la résolution commune sur les résultats de la conférence de Copenhague parce que je suis en grande partie d’accord avec le contenu des mesures proposées, dont deux en particulier.


– (PT) Ik heb vóór de gezamenlijke resolutie over de Europese Raad van Kopenhagen gestemd, al ben ik het met een aantal onderdelen van die resolutie niet geheel eens. Het gaat erom dat deze Europese Raad een historische stap heeft gezet door voor uitbreiding te kiezen. Daarmee kiest de Raad voor vrede, democratie en de ontwikkeling van de Europese n ...[+++]

- (PT) J’ai voté pour la résolution commune sur le Conseil européen de Copenhague, malgré les divergences sur certains paragraphes, dans la mesure où l’étape historique de l’élargissement qui a été franchie lors de ce Conseil européen représente un enjeu décisif pour la paix, la démocratie et le développement des nations européennes, ainsi qu’un hommage pleinement justifié aux efforts consentis par les pays candidats dans leur processus d’adaptation aux critères politiques et économiques de Copenhague et à l’acquis communautaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik heb vóór de gezamenlijke resolutie over swift gestemd' ->

Date index: 2022-01-25
w