Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ik heb vanochtend reeds aangekondigd " (Nederlands → Frans) :

Ik heb u reeds eerder vragen gesteld over de strijd tegen obesitas.

Je vous ai déjà interrogé précédemment sur la lutte contre l'obésité.


Ik heb u reeds herhaaldelijk vragen gesteld over e-commerce.

Je vous ai déjà interrogé plusieurs fois sur l'e-commerce.


Vraag nr. 6-1014 d.d. 26 juli 2016 : (Vraag gesteld in het Frans) Ik heb u reeds vragen gesteld over uw standpunt inzake de toelating voor het gebruik van neonicotinoïden (zie mijn schriftelijke vragen nrs. 6-689 en 6-835).

Question n° 6-1014 du 26 juillet 2016 : (Question posée en français) J'ai déjà eu l'occasion de vous interroger sur votre position en matière d'autorisation des néonicotinoïdes (cf. questions écrites n° 6-689 et n° 6-835).


Vraag nr. 6-765 d.d. 13 november 2015 : (Vraag gesteld in het Frans) Ik heb u reeds een vraag gesteld over de medische laboratoriumtechnologen (cf. schriftelijke vraag nr. 6-724).

Question n° 6-765 du 13 novembre 2015 : (Question posée en français) Je vous ai déjà interrogée au sujet des technologues de laboratoire médical (cf. question écrite n° 6-724).


Ik heb u reeds ondervraagd in verband met de bezorgdheid van de verkozenen in Waals Picardië over het nieuwe vervoersplan van de NMBS (vraag nr. 15 van 8 augustus 2014 en vraag nr. 18 van 21 augustus 2014).

Je vous ai déjà interpellé, concernant les inquiétudes des élus de Wallonie picarde au sujet du nouveau Plan de Mobilité de la SNCB (question n° 15 du 8 août 2014 et question n° 18 du 21 août 2014).


Dat heb ik reeds aangekondigd tijdens mijn hoorzitting op 13 januari in dit Parlement en ik zal mij bij mijn werkzaamheden door dit beginsel laten leiden.

J’ai annoncé cela dans mon audition, devant vous, le 13 janvier, et c’est bien ce principe qui va guider mon action.


Tijdens haar bijeenkomst van 22 en 23 maart heeft de Europese Raad de Commissie en de Raad dan ook gemaand zo spoedig mogelijk een definitief standpunt in te nemen, met name als het gaat om de diverse ontwikkelingsaspecten, zodat de Europese Unie een actieve rol kan spelen bij de beraadslagingen in het kader van de VN-top in september 2005. Ik heb vanochtend reeds aangekondigd dat de Ecofin-Raad, die tijdens zijn laatste bijeenkomst de nieuwe mogelijke financieringswijzen heeft besproken, dit weekend op deze kwestie terug zal komen tijdens de informele bijeenkomst.

Dans ce contexte, le Conseil européen, lors de sa réunion des 22 et 23 mars, a invité la Commission et le Conseil à accélérer leurs travaux, notamment en ce qui concerne les diverses composantes du volet «développement» de façon à finaliser les positions sur les différents sujets et à permettre à l’Union européenne de jouer un rôle actif lors des discussions à venir en vue du sommet des Nations unies du mois de septembre 2005.


Tijdens haar bijeenkomst van 22 en 23 maart heeft de Europese Raad de Commissie en de Raad dan ook gemaand zo spoedig mogelijk een definitief standpunt in te nemen, met name als het gaat om de diverse ontwikkelingsaspecten, zodat de Europese Unie een actieve rol kan spelen bij de beraadslagingen in het kader van de VN-top in september 2005. Ik heb vanochtend reeds aangekondigd dat de Ecofin-Raad, die tijdens zijn laatste bijeenkomst de nieuwe mogelijke financieringswijzen heeft besproken, dit weekend op deze kwestie terug zal komen tijdens de informele bijeenkomst.

Dans ce contexte, le Conseil européen, lors de sa réunion des 22 et 23 mars, a invité la Commission et le Conseil à accélérer leurs travaux, notamment en ce qui concerne les diverses composantes du volet «développement» de façon à finaliser les positions sur les différents sujets et à permettre à l’Union européenne de jouer un rôle actif lors des discussions à venir en vue du sommet des Nations unies du mois de septembre 2005.


Ik herhaal wat ik vanochtend reeds heb gezegd, namelijk dat het geplande agentschap voor de mensenrechten mijns inziens deze taak zou kunnen vervullen.

Je répète ce que j’ai déjà dit ce matin, à savoir qu’à mon sens, ce projet d’agence des droits de l’homme remplirait cette fonction.


Ik heb zojuist berichten ontvangen waaruit blijkt dat de belangrijkste oppositiepartij vanochtend heeft aangekondigd dat ze zich zal terugtrekken uit het klachtenonderzoek omdat haar vertegenwoordigers gedwarsboomd zouden zijn.

Je viens d’apprendre que le principal mouvement d’opposition a annoncé ce matin qu’il se retirait du processus d’enquête sur les plaintes, parce que le travail de ses représentants serait entravé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik heb vanochtend reeds aangekondigd' ->

Date index: 2021-12-04
w