Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ik heb opgestart » (Néerlandais → Français) :

Het gaat hier om een concrete uitwerking van de werkzaamheden van de Ronde Tafel met de taxisector, vergelijkbaar met de Ronde Tafels die ik heb opgestart in andere sectoren zoals bouw, transport, horeca, vlees en recent nog de schoonmaak.

Il s'agit de la concrétisation des travaux de la table ronde avec le secteur des taxis, comparable aux tables rondes que j'ai initiées dans d'autres secteurs, comme la construction, le transport, l'horeca, la viande et, récemment encore, le nettoyage.


Toch kan ik het geachte lid volgende initiatieven van mijnentwege melden: - Ik heb een studie opgestart, samen met een extern expertisecentrum, die het bestaande antiracismebeleid in kaart zal brengen, de hiaten zal duiden en een overzicht zal bieden van de goede praktijken uit andere landen.

Mais je puis tout de même signaler les initiatives suivantes à l'honorable membre: - J'ai lancé une étude, avec un centre d'expertise externe, en vue d'identifier la politique antiraciste actuelle, déceler les lacunes et faire ressortir les bonnes pratiques dans d'autres pays.


3. Ik heb begrepen dat het "gedupeerde" O.L.V. Waregem een procedure heeft opgestart bij de Raad van State.

3. J'ai cru comprendre que l'hôpital "lésé" O.L.V. de Waregem avait entamé une procédure auprès du Conseil d'État.


Ik meen trouwens ook dat het aangewezen is om een toch wat ruimere reflectie te hebben en het verband te leggen met de verschillende werven die ik al heb opgestart zoals de hervorming van de ziekenhuisfinanciering en de herziening van het koninklijk besluit nr. 78 inzake de gezondheidszorgberoepen.

J'estime du reste également qu'il est indiqué de mener une réflexion plus large sur le sujet et d'établir le lien avec les différents chantiers que j'ai déjà entrepris comme la réforme du financement des hôpitaux et la révision de l'arrêté royal n° 78 relatif à l'exercice des professions des soins de santé.


Dit dossier is prioritair voor mij en de regering, zodat ik bijgevolg het overleg heb opgestart met mijn collega van Justitie, die bevoegd is voor het strafrecht, om een gepast wetgevend initiatief te nemen.

Ce dossier fait partie de mes priorités ainsi que de celles du gouvernement, de sorte que j'ai entamé une concertation avec mon collègue de la Justice, qui est compétent pour le droit pénal, en vue de prendre une initiative législative appropriée.


Ik heb veel vragen gekregen over de verderzetting van de lopende stages die opgestart werden door de gemeenten voor de overdracht naar de zone.

J'ai reçu de nombreuses questions au sujet de la poursuite des stages en cours initiés par les communes avant le transfert à la zone.


Als leidinggevende ambtenaar heb ik talrijke onafhankelijke evaluaties opgestart en ondersteund, van overheidsbeleid, pensioenhervormingen, financiële dienstverlening zoals het verbeteren van het bestuur van aanvullende ziektekostenverzekeringen, en de aanpak van particuliere brandstoftekorten.

En tant que haut fonctionnaire, j'ai lancé et parrainé de nombreuses études indépendantes sur la politique du gouvernement, la réforme des retraites, des questions relatives aux services financiers, comme l'amélioration de la gouvernance des sociétés mutuelles, ainsi que la meilleure façon de lutter contre la précarité énergétique.


Ik heb in dit debat al verwezen naar het project Enterprise Experience , dat ik heb opgestart om alle hoge ambtenaren uit mijn eigen diensten minstens een week te laten werken in een kleine of middelgrote onderneming.

Il a déjà été fait référence dans ce débat au projet «Expérience en entreprise», que j’ai lancé dans le but de parvenir à ce que tous les hauts fonctionnaires de mes propres services travaillent au moins une semaine dans une petite ou une moyenne entreprise.


Ik heb in dit debat al verwezen naar het project Enterprise Experience, dat ik heb opgestart om alle hoge ambtenaren uit mijn eigen diensten minstens een week te laten werken in een kleine of middelgrote onderneming.

Il a déjà été fait référence dans ce débat au projet «Expérience en entreprise», que j’ai lancé dans le but de parvenir à ce que tous les hauts fonctionnaires de mes propres services travaillent au moins une semaine dans une petite ou une moyenne entreprise.


In de loop van het jaar 2000 heb ik een aanbestedingsprocedure opgestart met de bedoeling de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus, een visuele identiteit te verschaffen.

Au cours de l'année 2000, j'ai lancé une procédure de marché ayant pour but de donner une identité visuelle à la police intégrée, structurée à deux niveaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik heb opgestart' ->

Date index: 2025-04-03
w