Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ik constateren dat men deze sector enkel benadert " (Nederlands → Frans) :

Helaas moet ik constateren dat men deze sector enkel benadert vanuit een liberaal standpunt.

Hélas, je dois constater que c’est uniquement sous l’angle libéral que l’on envisage ce secteur.


Er is geen enkele economische, noch rationele reden om de ‘voorbehouden sector’ te weren uit de mogelijke financieringswijzen, tenzij men de universele postdienst op losse schroeven wil zetten.

Il n’y a aucune raison économique ni rationnelle à écarter le «domaine réservé» des modes de financement possibles, sauf à remettre en cause le service universel postal.


Men moet erkennen dat er werkelijk sprake is van een Europese toegevoegde waarde wanneer universiteiten, onderzoekscentra en clusters, de industriële sector, het MKB en andere rechtsentiteiten kunnen samenwerken en deelnemen aan onderzoeksprojecten op grond van welbepaalde prioriteiten binnen één enkel meerjarig beheerskader.

Il faut admettre qu’il y a effectivement ajout d’une valeur authentiquement européenne lorsqu’on rapproche des universités, des centres et grappes de recherche, des industries, des PME et autres personnes morales pour coopérer et participer à des projets de recherche axés sur des priorités déterminées au sein d’un unique cadre de gestion sur une base pluriannuelle.


Gezien de snelle ontwikkelingen die in de economie hebben plaatsgevonden en gezien het feit dat de Commissie in heel korte tijd haar optimistische opvattingen heeft moeten bijstellen en heeft moeten constateren dat het eigenlijk allemaal niet zo geweldig gaat als men dacht, vind ik dat wij de ruimte moeten hebben om dit soort richtsnoeren, zowel economische als werkgelegenheidsrichtsn ...[+++]

Étant donné le rythme rapide des changements économiques et vu que la Commission a récemment dû ajuster ses perspectives optimistes et accepter que les choses ne se déroulaient pas comme prévu, je crois que nous avons besoin d’avoir la possibilité de modifier certains aspects importants de ces orientations économiques et de ces lignes directrices pour l’emploi.


Zo werden of worden in de sector „retail banking” weliswaar belangen verkocht (Polska, Zivnostenka, Allbank, Weberbank) en filialen gesloten, maar volgens het herstructureringsplan, dat geldig was tot de herfst van 2003, moest de aanwezigheid op de Berlijnse markt ongeveer gelijk blijven of in enkele segmenten zelfs enigszins worden versterkt, zodat men ervan uit moet gaan dat de maatr ...[+++]

Dans la banque de détail, bien que des participations aient été vendues ou doivent être vendues (Polska, Živnostenka, Allbank, Weberbank) et que des agences aient été fermées, le plan de restructuration valable jusqu'à l'automne 2003 visait à laisser la présence sur le marché de Berlin plus ou moins intacte, voire même à la consolider dans certains segments.


Dit was een resolutie over multimedia. Telecommunicatie en multimedia zijn echter een enkele markt en mijns inziens moet men heel voorzichtig zijn voordat men ingrijpt in de gang van zaken bij concentraties en herstructureringen van deze sector.

C'était une résolution sur la multimédialité, mais les télécommunications et la multimédialité constituent un seul et même marché et je crois que l'on doit faire preuve d'une extrême prudence quand on intervient dans les processus de concentration et de restructuration de ce secteur.


Het dekkingpercentage zou nog veel lager liggen als men enkel rekening hield met de particuliere sector (22%).

Le pourcentage de couverture serait encore bien plus bas si l'on prenait en compte seulement le secteur privé (22%).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik constateren dat men deze sector enkel benadert' ->

Date index: 2021-01-28
w