Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "iii aan de toelagen gemene specifieke voorwaarden afdeling " (Nederlands → Frans) :

HOOFDSTUK III. - Aan de toelagen gemene specifieke voorwaarden Afdeling 1. - Voorwaarden die eigen zijn aan de adviesverlening Art. 13. De in deze afdeling bedoelde toelagen dekken vijftig procent van de in aanmerking komende kosten gebonden aan adviesdiensten nodig voor het lanceren van een nieuw product of van een op een nieuwe markt bestaand product.

CHAPITRE III. - Conditions spécifiques aux subventions Section 1 . - Conditions propres au support de consultance Art. 13. Les subventions visées par la présente section couvrent cinquante pour cent des coûts admissibles liés à des services de conseil nécessaires au lancement d'un nouveau produit ou au lancement d'un produit existant sur un nouveau marché.


HOOFDSTUK III. - Aan de steun van de cheques internationale ontwikkeling gemene specifieke voorwaarden

CHAPITRE III. - Conditions spécifiques aux aides des chèques en développement international


Art. 21. Het DG Dier, Plant en Voeding kan specifieke voorwaarden vaststellen voor de hantering van dierlijke bijproducten en afgeleide producten voor artistieke doeleinden. Deze voorwaarden omvatten de bepalingen van bijlage XIV, hoofdstuk III, afdeling 3, van verordening (EU) nr. 142/2011 in het geval deze materialen afkomstig zijn uit derde landen.

S'ils sont importés via un poste d'inspection frontalier situé dans un autre Etat-membre, la DG Animaux, Végétaux et Alimentation doit être informée conformément à l'article 27, 2., du règlement (UE) n° 142/2011.


Hierbij wordt onder "naar behoren gerechtvaardigde gevallen" verstaan omstandigheden waarin aan de volgende voorwaarden is voldaan : a) uit de overeenkomstig afdeling III uitgevoerde risicobeoordeling is gebleken dat de GWB zijn overschreden; b) gezien de stand van de techniek zijn alle technische en/of organisatorische maatregelen toegepast; c) er is rekening gehouden met de specifieke ...[+++]

Aux fins du présent article, on entend par « circonstances dûment justifiées » les circonstances dans lesquelles les conditions suivantes sont remplies : a) l'évaluation des risques effectuée conformément à la section III a montré que les VLE sont dépassées; b) compte tenu de l'état actuel de la science, toutes les mesures techniques et/ou organisationnelles ont été appliquées; c) les caractéristiques particulières du lieu de travail, des équipements de travail ou des pratiques de travail ont été prises en compte; et d) l'employeur démontre que les travailleurs sont toujours protégés contre les effets nocifs pour la santé et les risqu ...[+++]


Om een correcte en efficiënte toepassing van de bepalingen betreffende de voorwaarden en procedures voor de terugvordering van schulden en achterstandsrente daarop van deze afdeling te waarborgen, wordt de Commissie gemachtigd om overeenkomstig artikel 111 gedelegeerde handelingen aan te nemen inzake de specifieke verplichtingen waaraan de lidstaten moeten voldoen.

Afin de garantir une application correcte et efficace des dispositions relatives aux conditions et procédures de recouvrement des dettes et des intérêts moratoires correspondants, visées dans la présente section, la Commission se voit conférer le pouvoir d'adopter des actes délégués conformément à l'article 111, en ce qui concerne les obligations spécifiques à respecter par les États membres.


Om een correcte en efficiënte toepassing van de bepalingen betreffende de voorwaarden en procedures voor de terugvordering van schulden en achterstandsrente daarop van deze afdeling te waarborgen, wordt de Commissie gemachtigd om overeenkomstig artikel 111 gedelegeerde handelingen aan te nemen inzake de specifieke verplichtingen waaraan de lidstaten moeten voldoen.

Afin de garantir une application correcte et efficace des dispositions relatives aux conditions et procédures de recouvrement des dettes et des intérêts moratoires correspondants, visées dans la présente section, la Commission se voit conférer le pouvoir d'adopter des actes délégués conformément à l'article 111, en ce qui concerne les obligations spécifiques à respecter par les États membres.


Voorts worden specifieke voorwaarden inzake de inachtneming van de beginselen van de gemeenschappelijke ordening van de markten voor landbouwproducten uiteengezet in deel II van deze richtsnoeren, namelijk in afdeling 1.1.1.1 inzake steun voor met de primaire landbouwproductie verband houdende investeringen op landbouwbedrijven, afdeling 1.1.4 inzake aanloopsteun voor producentengroeperingen en ‐organisaties en afdeling 1.2.2. inzake steun voor de sluiting van productiecapaciteit.

D’autres conditions spécifiques concernant la conformité avec les principes de l’organisation commune des marchés dans le secteur des produits agricoles sont exposées à la partie II, section 1.1.1.1., concernant les aides à l’investissement dans les exploitations agricoles liées à la production primaire, section 1.1.4., concernant les aides au démarrage pour les groupements et les organisations de producteurs, et section 1.2.2., concernant les aides à la suppression de la capacité de production, des présentes lignes directrices.


"TQ": liberalisering binnen het kader van een tariefcontingent (zie afdeling 1 voor de specifieke voorwaarden).

"CT": libéralisation dans les limites d'un contingent tarifaire (voir la section 1 pour les modalités).


"TQ": liberalisering binnen het kader van een tariefcontingent (zie afdeling 1 voor de specifieke voorwaarden).

"CT": libéralisation dans les limites d'un contingent tarifaire (voir la section 1 pour les modalités).


Art. 2. § 1. De erkenning van voorzieningen gebeurt door K & G op grond van de in artikel 3 opgenomen algemene erkenningsvoorwaarden, en op grond van de in hoofdstuk II, afdeling 2 vastgelegde specifieke voorwaarden voor de kinderdagverblijven, en de in hoofdstuk III, afdeling 2 vastgelegde specifieke voorwaarden voor de diensten voor opvanggezinnen.

Art. 2. § 1. L'agrément des structures par K & G se fait sur la base des conditions d'agrément générales énoncées à l'article 3 et des conditions spécifiques pour garderies prescrites par le chapitre II, section 2 et les conditions spécifiques pour services pour familles d'accueil prescrites par le chapitre III, section 2.


w