Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «igc-onderhandelingen heeft » (Néerlandais → Français) :

Eind 1996, halverwege de onderhandelingen en ter actualisering van het IGC-memorandum van het Parlement, heeft in het Adviescomité een evaluatie plaatsgehad van de voorlopige resultaten van de IGC ( ).

A la fin de 1996, à mi-chemin des négociations, le Comité d'avis a procédé à une évaluation des résultats provisoires de la CIG en vue d'actualiser le mémorandum du parlement sur la CIG ( ).


Sinds de officiële start van de IGC heeft het Adviescomité voor Europese aangelegenheden de onderhandelingen van dichtbij gevolgd ( ).

Depuis le démarrage officiel de la CIG, le Comité d'avis chargé des questions européennes a suivi les négociations de près ( ).


- Amendement n 6 van de heer Hatry heeft tot doel in de ontwerp-resolutie te preciseren dat de onderhandelingen met bepaalde mediterrane derde landen voor de toetreding tot de Unie niet onmiddellijk na afloop van de IGC zouden aanvangen, maar wel 6 maanden later.

- L'amendement n° 6 de M. Hatry a pour objectif de préciser dans le projet de résolution que des négociations d'adhésion à l'Union commenceront avec certains pays tiers méditerranéens 6 mois après la conclusion de la CIG.


De waarheid is echter dat het mandaat dat de Europese Raad indertijd aan de Conventie had verleend haar niet machtigde om deze bepalingen ingrijpend te herzien, de IGC 2004 heeft dit niet gedaan en in het proces van de hervatting van de onderhandelingen in 2007 waren er in feite geen politieke redenen om dit omvangrijke dossier te heropenen.

Mais la vérité est que le mandat que le Conseil européen avait à l'époque conféré à la Convention ne l'habilitait pas à procéder à une révision en profondeur de ces dispositions; la CIG 2004 ne l'a pas fait et dans le processus de la reprise des négociations de 2007, il n'y avait en réalité pas de conditions politiques pour rouvrir ce lourd dossier.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ook ik wens het Ierse voorzitterschap geluk met de manier waarop het de IGC-onderhandelingen heeft aangepakt.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais moi aussi féliciter la présidence irlandaise pour la manière dont elle a mené les négociations de la CIG.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ook ik wens het Ierse voorzitterschap geluk met de manier waarop het de IGC-onderhandelingen heeft aangepakt.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais moi aussi féliciter la présidence irlandaise pour la manière dont elle a mené les négociations de la CIG.


Enkele van die vragen hebben echter centraal gestaan tijdens de onderhandelingen in de IGC 2007, hoewel gezegd kan worden dat het akkoord van 2004 voor het grootste deel goed heeft standgehouden.

Cependant, quelques-unes de ces questions ont été au centre des négociations de la CIG 2007, encore qu'on puisse dire que, pour l'essentiel, l'accord déjà établi en 2004 a tenu bon.


B. overwegende dat het Europees Parlement de IGC in eerdere resoluties met klem heeft verzocht de door de Conventie bereikte consensus te respecteren, onderhandelingen over door de Conventie overeengekomen fundamentele besluiten te vermijden en het ontwerp-verdrag tot vaststelling van een grondwet voor Europa goed te keuren zonder het basisevenwicht ervan aan te tasten, strevend naar een grotere samenhang van dit verdrag,

B. considérant que dans des résolutions antérieures, il a demandé instamment que la CIG respecte le consensus dégagé par la Convention afin d'éviter des négociations sur les décisions fondamentales auxquelles a abouti la Convention et d'approuver le projet de traité établissant une Constitution pour l'Europe sans modifier son équilibre fondamental tout en cherchant à renforcer sa cohérence,


Cyprus heeft reeds garanties van de Europese Raad gekregen dat de onderhandelingen over zijn toetreding zes maanden na de voltooiing van de IGC zullen beginnen, gelet op het positieve advies dat de Commissie in 1993 heeft uitgebracht.

Chypre a déjà reçu du Conseil européen l'assurance que ses négociations d'adhésion débureraient six mois après l'achèvement de la CIG, conformément à l'avis favorable rendu par la Commission en 1993.


Wat meer specifiek mijn kabinet betreft, zijn in de periode waarop de vraag van het geacht lid betrekking heeft, twee opdrachten toevertouwd aan derden - beide met het oog op de onderhandelingen tijdens de IGC.

S'agissant plus spécifiquement de mon cabinet, deux missions ont été confiées à des organismes tiers durant la période à laquelle se rapporte la question posée par l'honorable membre - toutes deux en vue des négociations menées lors de la CIG.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'igc-onderhandelingen heeft' ->

Date index: 2022-07-18
w