Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBT
Begin der onderhandelingen
Besprekingen
CSE-onderhandelingen
DBT
Hervatting van de onderhandelingen
Internationale onderhandeling
Mondiale onderhandelingen
Onderhandeling van een overeenkomst
Onderhandelingen
Onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst
Onderhandelingen over een overeenkomst
Onderhandelingsprocedure
Opening van de onderhandelingen
Procedure van gunning door onderhandelingen
Procedure van gunning via onderhandelingen
Protocol van onderhandelingen
SALT
Salt-verdragen
Staat van de onderhandelingen
Wereldomvattende onderhandelingen
Wereldwijde onderhandelingen

Vertaling van "halverwege de onderhandelingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]

négociation internationale [ état de la négociation | négociation d'accord | ouverture de négociation | procédure de négociation | renégociation ]


mondiale onderhandelingen | wereldomvattende onderhandelingen | wereldwijde onderhandelingen

gociations globales


CSE-onderhandelingen | onderhandelingen over conventionele strijdkrachten in Europa

gociations sur les forces conventionnelles en Europe


procedure van gunning door onderhandelingen | procedure van gunning via onderhandelingen

procédure négoce


onderhandelingen over een overeenkomst (EU) [ onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst ]

négociation d'accord (UE) [ négociation d'accord (CE) ]


protocol van onderhandelingen

protocole de négociation






Besluit betreffende onderhandelingen over basistelecommunicatie [ DBT | BBT ]

Décision sur les négociations sur les télécommunications de base [ DBT ]


Salt-verdragen [ onderhandelingen over de beperking van strategische kernwapens | SALT ]

accord SALT [ négociations sur la limitation des armements stratégiques | SALT ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze onderhandelingen over doelstelling 1 kunnen met name hun nut bewijzen bij de voorbereiding van de programmeringsdocumenten van de kandidaat-lidstaten halverwege de periode 2000-2006.

L'expérience de ces négociations pour l'objectif 1 sera particulièrement utile pour préparer les documents de programmation des pays candidats, en milieu de période 2000-2006.


Eind 1996, halverwege de onderhandelingen en ter actualisering van het IGC-memorandum van het Parlement, heeft in het Adviescomité een evaluatie plaatsgehad van de voorlopige resultaten van de IGC ( ).

A la fin de 1996, à mi-chemin des négociations, le Comité d'avis a procédé à une évaluation des résultats provisoires de la CIG en vue d'actualiser le mémorandum du parlement sur la CIG ( ).


De uitwerking van dit begrip van permanente conferentie zou misschien kunnen bijdragen tot het vinden van een oplossing, « halverwege » de voorstellen van de Commissie enerzijds en een gelijktijdig begin van de onderhandelingen met alle kandidaten anderzijds.

Le développement de cette idée de conférence permanente pourrait peut-être aider à trouver une solution à « mi-chemin » entre les propositions de la Commission et un début simultané des négociations avec tous les candidats.


5. neemt nota van de bevredigende resultaten die zijn verkregen in het kader van de POSEI-programma's (landbouw en visserij) en voor de bedrijfskolommen suikerriet, rum en bananen; wil dat er daadwerkelijk rekening wordt gehouden met de financiële gevolgen voor deze agrarische bedrijfskolommen, die mogelijk voortvloeien uit de lopende internationale onderhandelingen en de acties die binnen de WTO zijn aangegaan; blijft waakzaam ten aanzien van de aanpak bij de herziening halverwege de looptijd van de POSEI-programma's en die evaluat ...[+++]

5. prend acte des résultats satisfaisants obtenus dans le cadre des POSEI (agriculture et pêche) et pour les filières canne-sucre, rhum et banane; souhaite une prise en compte effective des conséquences financières qui pourraient résulter pour ces filières agricoles des négociations internationales en cours et des actions engagées à l'OMC; reste vigilant à l'approche de la révision à mi-parcours des POSEI et de l'évaluation des régimes fiscaux différenciés;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. neemt nota van de bevredigende resultaten die zijn verkregen in het kader van de POSEI-programma's (landbouw en visserij) en voor de bedrijfskolommen suikerriet, rum en bananen; wil dat er daadwerkelijk rekening wordt gehouden met de financiële gevolgen voor deze agrarische bedrijfskolommen, die mogelijk voortvloeien uit de lopende internationale onderhandelingen en de acties die binnen de WTO zijn aangegaan; blijft waakzaam ten aanzien van de aanpak bij de herziening halverwege de looptijd van de POSEI-programma's en de evaluati ...[+++]

5. prend acte des résultats satisfaisants obtenus dans le cadre des POSEI (agriculture et pêche) et pour les filières canne-sucre, rhum et banane; souhaite une prise en compte effective des conséquences financières qui pourraient résulter pour ces filières agricoles des négociations internationales en cours et des actions engagées à l'OMC; reste vigilant à l'approche de la révision à mi-parcours des POSEI et de l'évaluation des régimes fiscaux différenciés;


36. Voor de operationele en juridische gevolgen van de herziening halverwege bijvoorbeeld, betekent de voorgestelde aanpak dat de beheersautoriteiten zich moeten inspannen om de nodige documenten op te stellen vóór de in de verordening vermelde uiterste datum, of ook dat alle partners zich bewust moeten zijn van de krappe tijdschema's en zich dus moeten inspannen om de onderhandelingen en de procedures zo spoedig mogelijk af te ronden.

36. A titre d'exemple, pour ce qui concerne les conséquences opérationnelles et légales de la révision à mi-parcours, l’approche proposé implique que les autorités de gestion doivent s’efforcer de fournir les documents nécessaires avant la date limite indiquée dans le règlement ou encore que tous les acteurs doivent être conscients des contraintes de temps et donc tout mettre en œuvre pour conclure les négociations et les procédures dans les meilleurs délais.


30. Wat de voorwaarden voor de herziening halverwege betreft, wordt bij de voorstellen tot vereenvoudiging vermeld dat de aanpak van de Commissie eenvoudig moet zijn en niet mag leiden tot nieuwe onderhandelingen over de bijstandspakketten.

30. Dans les conditions de la révision à mi-parcours, les possibilités de simplification mentionnent que les orientations de la Commission doivent être simples et ne pas entraîner de renégociation des interventions.


Deze onderhandelingen over doelstelling 1 kunnen met name hun nut bewijzen bij de voorbereiding van de programmeringsdocumenten van de kandidaat-lidstaten halverwege de periode 2000-2006.

L'expérience de ces négociations pour l'objectif 1 sera particulièrement utile pour préparer les documents de programmation des pays candidats, en milieu de période 2000-2006.


K. overwegende dat de Commissie overeenkomstig artikel 10, lid 3 van bovengenoemde Verordening (EG) nr. 1260/1999 tot taak heeft na de inwerkingtreding van de verordening en vóór de in artikel 42 bedoelde evaluatie halverwege de looptijd, algemene indicatieve richtsnoeren, die gebaseerd zijn op de relevante overeengekomen communautaire beleidsmaatregelen bekend te maken, en dat deze richtsnoeren een wezenlijke factor in de onderhandelingen over de programma's en hun herziening zijn;

K. considérant que conformément à l'article 10, paragraphe 3, du règlement précité (CE) nº 1260/1999, la Commission est tenue de publier, à compter de l'entrée en vigueur du règlement et, ultérieurement, avant la révision à mi-parcours visée à l'article 42, des orientations indicatives générales fondées sur les politiques communautaires pertinentes convenues, et sachant que ces orientations seront un facteur déterminant dans les négociations sur les programmes et leur révision,


In dit verband wordt bijzondere betekenis toegekend aan de in 1994 begonnen onderhandelingen over de evaluatie halverwege van de vierde Overeenkomst van Lomé.

A cet égard, les négociations commencées en 1994 sur la révision à mi-parcours de la Convention de Lomé IV revêtent une importance particulière.


w