Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "iets meer dan een week tijd waren " (Nederlands → Frans) :

Op iets meer dan een week tijd waren alle beschikbare dosissen besteld door de dierenartsen en het merendeel ervan werd geleverd tussen 1 en 8 april.

En un peu plus d'une semaine, l'entièreté des doses disponibles a été commandée par les vétérinaires et l'essentiel livré entre le 1er et le 8 avril.


Iets meer dan vijftig jaar geleden waren de landen die nu lid zijn van de EU, verwikkeld in een verwoestend conflict.

Il y a un peu plus de cinquante ans, les pays qui constituent aujourd'hui l'UE étaient engagés dans un conflit dévastateur.


Zo zijn bijvoorbeeld de verlaging van de lasten op de eerste aanwerving, de verminderingen van de sociale bijdragen en de revalorisatie van het sociaal statuut der zelfstandigen, de fiscale investeringsaftrek, de maatregelen inzake startups, allemaal maatregelen die de regering heeft genomen in dit opzicht op iets meer dan een jaar tijd.

Par exemple, les baisses de charges sur les premiers emplois, les réductions de cotisations sociales et la revalorisation du statut social pour le travailleur indépendant, les déductions fiscales sur les investissements, les mesures relatives aux startups sont autant de mesures que le Gouvernement a pris en un peu plus d'un an d'existence dans cet objectif.


In nauwelijks een week tijd waren niet alleen alle Afrikaanse regeringsleiders en staatshoofden in Brussel maar ook de president van de Verenigde Staten, de president van China en de secretaris-generaal van de Verenigde Naties. b) Op de vierde EU-Afrika-top bekrachtigden de Europese Commissie en de andere partners het stappenplan (Roadmap) met de strategische prioriteiten en de middelen voor de verwezenlijking ervan op de gebieden van wederzijds belang.

En une semaine à peine, tous les Chefs d'Etat et de gouvernements africains se sont rendus à Bruxelles. Ils y étaient précédés par le Président des Etats-Unis, le Président de la Chine et par le Secrétaire général des Nations-Unies. b) Au quatrième Sommet entre l'Union européenne et l'Afrique, la Commission européenne, ainsi que les autres partenaires présents, ont entériné la Feuille de route (Roadmap) qui définit les priorités stratégiques et identifié les moyens de les mettre en oeuvre dans les domaines d'intérêt mutuel.


In tien jaar tijd is de werkloosheid iets meer gedaald in de regio's van Doelstelling 2 dan in de rest van de Europese Unie.

En dix ans, le chômage a baissé un peu plus dans les régions Objectif 2 que dans le reste de l'Union européenne.


De vangstmogelijkheden van net iets meer dan 1 miljoen ton voor alle bij deze visserij betrokken partijen zijn het resultaat van de toepassing van de strategie voor langetermijnbeheer die de partijen (de EU, Noorwegen en de Faeröer) met elkaar waren overeengekomen.

Les possibilités de pêche d’un peu plus de 1 million de tonnes pour toutes les parties prenantes résultaient de l’application de la stratégie de gestion à long terme convenue entre les parties (l’UE, la Norvège et les Îles Féroé).


1. De kosten van de opleiding ecodriving waren: - FOD Mobiliteit en Vervoer: Voor twee opleidingstrajecten in 2009: 17.500 euro; - FOD Financiën: iets meer dan 100.000 euro; - FOD Justitie: iets meer dan 4000 euro; - FOD Wetenschapsbeleid (Belspo): iets meer dan 4000 euro.

1. Le coût des formations en ecodriving ont été: - Au SPF Mobilité et Transports: pour 2 séries de formations en 2009: 17.500 euro; - Au SPF Finances: un peu plus de 100.000 euros; - Au SPF Justice: un peu plus de 4000 euros; - Au SPP Politique Scientifique (Belspo): un peu plus de 4000 euros.


In de aangepaste Asielprocedurerichtlijn wordt er onder meer benadrukt dat het belangrijk is dat de lidstaten kwetsbare personen, onder andere mensen die een trauma hebben opgelopen, van bij het begin van de asielprocedure als zodanig herkennen (zie bijvoorbeeld considerans 29 en artikel 24) via een specifiek protocol, opdat de asielprocedure in de best mogelijke omstandigheden zou kunnen verlopen (degelijk gehoor, vertrouwensklimaat, terdege opgeleid personeel, enz.). Aangezien de Europese richtlijn op 26 juni 2013 werd aangenomen, hadden ...[+++]

La nouvelle Directive "Procédures" met notamment l'accent (voir son considérant n° 29 et son article 24 par exemple) sur la nécessité d'identifier au début de la procédure d'asile les personnes vulnérables (dont les cas traumatiques) par un processus d'identification spécifique afin de leur donner les meilleures conditions de procédures (audition de qualité, climat de confiance, personnel très formé, etc). Notons enfin que cette Directive européenne a été adoptée le 26 juin 2013, laissant ainsi un peu plus de deux années aux États mem ...[+++]


In tien jaar tijd is de werkloosheid iets meer gedaald in de regio's van Doelstelling 2 dan in de rest van de Europese Unie.

En dix ans, le chômage a baissé un peu plus dans les régions Objectif 2 que dans le reste de l'Union européenne.


Aan het einde van het eerste kwartaal van 2017 waren er iets meer dan 2 200 domeinnamen met de extensie.ею geregistreerd.

À la fin du premier trimestre de 2017, un peu plus de 2 200 noms de domaine avaient été enregistrés sous l’extension.ею.




Anderen hebben gezocht naar : iets meer dan een week tijd waren     iets     iets meer     lid zijn     jaar geleden waren     opzicht op iets     jaar tijd     lasten     tijd waren     nauwelijks een week     week tijd     week tijd waren     werkloosheid iets     werkloosheid iets meer     tien     tien jaar tijd     net iets     net iets meer     betrokken partijen zijn     elkaar waren     fod financiën iets     twee     dus iets     onder meer     jaar de tijd     aangenomen hadden     waren er iets     2017 waren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iets meer dan een week tijd waren' ->

Date index: 2023-09-27
w