Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ierse regering om opheldering gevraagd waarom " (Nederlands → Frans) :

Op 29 juni 2007 heeft de Commissie bij een met redenen omkleed advies de Ierse regering om opheldering gevraagd waarom zij niet opdracht had gegeven tot een tweede effectrapportage nadat er afgelopen maart bij Lismullen een archeologische ontdekking was gedaan.

Le 29 juin 2007, la Commission a envoyé une lettre par avis motivé au gouvernement irlandais car elle voulait obtenir des explications sur les motifs qui ont amené le gouvernement irlandais à ne pas réaliser une seconde analyse d’impact lorsqu’une découverte archéologique a eu lieu à Lismullen en mars dernier.


Op 29 juni 2007 heeft de Commissie bij een met redenen omkleed advies de Ierse regering om opheldering gevraagd waarom zij niet opdracht had gegeven tot een tweede effectrapportage nadat er afgelopen maart bij Lismullen een archeologische ontdekking was gedaan.

Le 29 juin 2007, la Commission a envoyé une lettre par avis motivé au gouvernement irlandais car elle voulait obtenir des explications sur les motifs qui ont amené le gouvernement irlandais à ne pas réaliser une seconde analyse d’impact lorsqu’une découverte archéologique a eu lieu à Lismullen en mars dernier.


« Tijdens de vergadering van 9 maart 2010 van de Commissie Jusititie van de Senaat heeft de heer senator Mahoux gevraagd waarom het amendement van de regering afwijkt van de tekst van artikel 13ter van de wet van 30 juni 1971 betreffende de administratieve geldboeten toepasselijk in geval van inbreuk op sommige sociale wetten, zoals het werd gewijzigd door artikel 87 van de wet van 30 december 2009 houdende ...[+++]

« Durant la réunion de la Commission Justice du Sénat du mardi 9 mars 2010, monsieur le sénateur Mahoux a demandé pourquoi le texte de l'amendement déposé par le gouvernement diffère du texte de l'article 13ter de la loi du 30 juin 1971 relative aux amendes administratives applicables en cas d'infraction à certaines lois sociales, tel que modifié par l'article 87 de la loi du 30 décembre 2009 portant des dispositions diverses, en vigueur depuis le 1 janvier 2010.


« Tijdens de vergadering van 9 maart 2010 van de Commissie Jusititie van de Senaat heeft de heer senator Mahoux gevraagd waarom het amendement van de regering afwijkt van de tekst van artikel 13ter van de wet van 30 juni 1971 betreffende de administratieve geldboeten toepasselijk in geval van inbreuk op sommige sociale wetten, zoals het werd gewijzigd door artikel 87 van de wet van 30 december 2009 houdende ...[+++]

« Durant la réunion de la Commission Justice du Sénat du mardi 9 mars 2010, monsieur le sénateur Mahoux a demandé pourquoi le texte de l'amendement déposé par le gouvernement diffère du texte de l'article 13ter de la loi du 30 juin 1971 relative aux amendes administratives applicables en cas d'infraction à certaines lois sociales, tel que modifié par l'article 87 de la loi du 30 décembre 2009 portant des dispositions diverses, en vigueur depuis le 1 janvier 2010.


De Ierse regering heeft vandaag gevraagd om Europese solidariteit en deze terecht gekregen.

Il réclame aujourd’hui et obtient justement la solidarité européenne.


Een lid dat voornemens is een mondelinge vraag tot de regering te richten, geeft de voorzitter hetzij mededeling van de tekst van zijn vraag, hetzij schriftelijke kennis van het onderwerp van zijn vraag onder toevoeging van een nota die nauwkeurig het punt of de feiten vermeldt waarover opheldering wordt gevraagd, alsook de voornaamste beschouwingen die het lid daarbij naar voren wil brengen.

Le membre qui se propose de poser une question orale au gouvernement ou bien communique le texte de sa question au président, ou bien lui fait connaître par écrit l'objet de sa question, accompagnée d'une note indiquant d'une manière précise la question ou les faits sur lesquels des explications sont demandées, ainsi que les principales considérations que le membre se propose de développer.


Een lid dat voornemens is een vraag om uitleg tot de regering te richten, geeft de voorzitter schriftelijk kennis van het onderwerp van zijn vraag onder toevoeging van een nota die nauwkeurig het punt of de feiten vermeldt waarover opheldering wordt gevraagd, alsook de voornaamste beschouwingen die het lid daarbij naar voren wil brengen.

Le membre qui se propose d'adresser une demande d'explications au gouvernement fait connaître par écrit au président l'objet de sa demande, accompagnée d'une note indiquant d'une manière précise la question ou les faits sur lesquels des explications sont demandées, ainsi que les principales considérations que le membre se propose de développer.


1. Een lid dat voornemens is een vraag om uitleg tot de regering te richten, geeft de voorzitter schriftelijk kennis van het onderwerp van zijn vraag onder toevoeging van een nota die nauwkeurig het punt of de feiten vermeldt waarover opheldering wordt gevraagd, alsook de voornaamste beschouwingen die het lid daarbij naar voren wil brengen.

1. Le membre qui se propose d'adresser une demande d'explications au gouvernement fait connaître par écrit au président l'objet de sa demande, accompagnée d'une note indiquant d'une manière précise la question ou les faits sur lesquels des explications sont demandées, ainsi que les principales considérations que le membre se propose de développer.


Ik heb commissaris Almunia in september gevraagd waarom Europa alweer aan de beterende hand was en waarom Spanje steeds verder in de crisis zou wegzakken, en hij zei me letterlijk: “omdat de Spaanse regering niet de hervormingen doorvoert die u en ik voorstaan”.

En septembre, j’ai demandé au commissaire Almunia pourquoi l’Europe se rétablissait déjà et pourquoi l’Espagne restait dans l’ornière. Il a répondu littéralement «parce que le gouvernement espagnol n’effectue pas les réformes que vous et moi considérons comme nécessaires».


De Commissie heeft ook opheldering gevraagd aan de regering van de Verenigde Staten.

La Commission a également demandé des éclaircissements au gouvernement des États-Unis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ierse regering om opheldering gevraagd waarom' ->

Date index: 2022-10-04
w