Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ierse en britse vissers » (Néerlandais → Français) :

[2] Tot nu toe zijn er 19 mannelijke kabinetschefs van de voorzitter geweest. Vijf daarvan hadden de Franse nationaliteit, vier de Duitse, drie de Belgische, twee de Luxemburgse, twee de Italiaanse, een de Portugese, een de Ierse en een de Britse.

[2] À ce jour, 19 hommes ont exercé les fonctions de chef de cabinet du président: cinq Français, quatre Allemands, trois Belges, deux Luxembourgeois, deux Italiens, un Portugais, un Irlandais et un Britannique.


Twee hadden de Nederlandse nationaliteit, twee de Ierse, één de Britse en één de Franse.

Deux Néerlandais, deux Irlandais, un Britannique et un Français.


68. Anders dan de Belgische regering lijkt aan te nemen, kunnen aandelen van erkende coöperatieve vennootschappen die actief zijn in de financiële sector, zoals die welke in het hoofdgeding aan de orde zijn, bovendien niet worden gelijkgesteld met aandelen van Britse of Ierse building societies, die overeenkomstig artikel 1, punt 1, tweede alinea, van richtlijn 94/19 worden aangemerkt als deposito's.

68. Par ailleurs, contrairement à ce que semble considérer le gouvernement belge, des parts de sociétés coopératives agréées actives dans le secteur financier, telles que celles en cause au principal, ne sont pas assimilables aux parts de building societies britanniques ou irlandaises, qui sont considérées comme des dépôts, conformément à 1'article 1, point 1, deuxième alinéa, de la directive 94/19.


Britse vissers zouden die 3,3 miljard euro – de waarde van de vangst die verloren ging toen de EU andere landen in hun territoriale wateren liet vissen – graag in hun zak houden.

Les pêcheurs britanniques ne demanderaient pas mieux que d’empocher les 3,3 milliards de livres qui représentent la valeur des prises perdues quand l’UE a autorisé d’autres pays à venir pêcher dans leurs eaux territoriales.


Britse vissers zullen nog minder zeedagen krijgen en worden langzaam gedwongen er het bijltje bij neer te leggen.

Les pêcheurs britanniques voient à nouveau leur nombre de jours en mer diminuer et ils sont petit à petit exclus de la pêche.


Op lange termijn willen Britse vissers dat het VK uit de EU stapt; op korte termijn willen ze eerlijk worden behandeld in het gemeenschappelijk visserijbeleid.

À long terme, ils veulent la sortie de l’UE; à court terme, ils exigent d’être traités plus justement dans le cadre de la politique commune de la pêche.


Britse vissers hebben zorgvuldig op de visbestanden in hun eigen territoriale wateren gepast, terwijl andere vissers hun visbestanden hebben vernietigd door overbevissing.

Les pêcheurs britanniques ont veillé attentivement à leurs stocks halieutiques dans leurs eaux territoriales tandis que d’autres ont ruiné les leurs par la surpêche.


In het geval van de twee derde van de EU-wateren die door de EU-visserij is uitgeput, betekent dit teruggave aan de Britse natie en de Britse vissers.

Dans le cas de deux-tiers des eaux communautaires où la pêche a été pratiquée jusqu’à l’extinction de certaines espèces, cela concerne la nation britannique et les pêcheurs britanniques.


« Belgische, Britse, Bulgaarse, Cyprische, Deense, Duitse, Estlandse, Finse, Franse, Griekse, Hongaarse, Ierse, IJslandse, Italiaanse, Letse, Liechtensteinse, Litouwse, Luxemburgse, Maltese, Nederlandse, Noorse, Oostenrijkse, Poolse, Portugese, Roemeense, Sloveense, Slowaakse, Spaanse, Tsjechische, Zweedse, al naar gelang het land dat de kaart heeft afgegeven».

« Allemand(s), autrichien(s), belge(s), britannique(s), bulgare(s), chypriote(s), danois, espagnol(s), estonien(s), finlandais, français, grec(s), hongrois, irlandais, islandais, italien(s), letton(s), liechtensteinois, lituanien(s), luxembourgeois, maltais, néerlandais, norvégien(s), polonais, portugais, roumain(s), slovaque(s), slovène(s), suédois et tchèque(s), selon le pays qui délivre la carte».


Deze multidimensionale aanpak is vooral te vinden in het Belgische, Franse, Ierse, Britse, Portugese en Griekse NAP/integratie.

Cette approche pluridimensionnelle est notamment présente dans les PAN/ inclusion belge, français, irlandais, britannique, portugais et grec.




D'autres ont cherché : ierse     britse     franse nationaliteit vier     twee de ierse     één de britse     britse of ierse     aandelen van britse     verloren ging toen     britse vissers     termijn willen britse     willen britse vissers     twee derde     aan de britse     ierse en britse vissers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ierse en britse vissers' ->

Date index: 2025-05-04
w