Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "iedereen zijn mening kon geven " (Nederlands → Frans) :

[21] Velen waren bijvoorbeeld van mening dat de noodverordening van augustus 2014 met betrekking tot de mogelijkheid om van politieke partij te veranderen, aanleiding kon geven tot constitutionele problemen.

[21] Il est ainsi communément admis que l'ordonnance gouvernementale d’urgence d'août 2014 sur la «migration des partis politiques» a soulevé des problèmes de nature constitutionnelle.


Eind dit jaar zal de nieuwe website waar iedereen in elke fase van het wetgevingsproces zijn mening kan geven, volledig operationeel zijn. Dat zal de transparantie enorm verbeteren.

Le site web «Contribuer à l'élaboration de la législation» sera pleinement opérationnel d'ici à la fin de cette année, il associera les parties prenantes à chaque étape des travaux de la Commission et renforcera la transparence.


De invoering van een referendum over een aantal ontwerpen of voorstellen zou precies leiden tot die vorming. Om de burger in staat te stellen een ernstige mening te geven over een tekst, moet er een soort campagne gevoerd worden tijdens welke iedereen zijn argumenten kan toelichten.

L'instauration d'un référendum sur un certain nombre de projets ou propositions aboutirait précisément à ce travail de formation, dans la mesure où, pour que le citoyen puisse donner un avis sérieux sur un texte, il faudrait une sorte de campagne pendant laquelle chacun exprimerait ses arguments.


De invoering van een referendum over een aantal ontwerpen of voorstellen zou precies leiden tot die vorming. Om de burger in staat te stellen een ernstige mening te geven over een tekst, moet er een soort campagne gevoerd worden tijdens welke iedereen zijn argumenten kan toelichten.

L'instauration d'un référendum sur un certain nombre de projets ou propositions aboutirait précisément à ce travail de formation, dans la mesure où, pour que le citoyen puisse donner un avis sérieux sur un texte, il faudrait une sorte de campagne pendant laquelle chacun exprimerait ses arguments.


Het was belangrijk dat iedereen zijn mening kon geven over wat waarschijnlijk een van de moeilijkste kwesties is waarmee we ooit te maken hebben gehad, aangezien het een ingrijpende wijziging van een aantal aspecten van ons economisch en sociaal beleid met zich meebrengt, omdat energie met de bijbehorende morele, ethische en ecologische dimensies, respect voor de natuur en natuurlijk de klimaatverandering zo’n grote rol bij dit alles speelt.

Il était important que chacune et chacun puissent s’exprimer sur un des dossiers probablement les plus difficiles qu’il nous soit amené de traiter, puisqu’il s’agit du changement fondamental d’un certain nombre des éléments de nos politiques économiques et sociales, tant l’énergie est présente dans tout ceci, avec sa dimension morale, sa dimension étique, sa dimension liée à la nature, ce respect de la nature et, évidemment, le changement climatique.


Ik heb aan het begin van de 'catch the eye'-procedure gezegd dat ik niet aan iedereen het woord kon geven, en ik ben bang dat u buiten de boot bent gevallen.

J’ai averti au début de la procédure «catch-the-eye» de ce débat que je ne pourrais pas donner la parole à tout le monde et je crains que vous fassiez partie de cette catégorie.


Men was toen nog de mening toegedaan dat het probleem geregeld kon worden bij koninklijk besluit; tijdens de bespreking in de commissie voor de Justitie heeft kamerlid Verherstraeten een amendement ingediend dat door iedereen gesteund werd.

On pensait pouvoir régler le problème par arrêté royal et c'est au cours des débats en commission de la Justice que le député Verherstraeten a dépose un amendement qui a reçu un soutien unanime.


Gelukkig leven wij in een Europese democratie waarin iedereen zijn mening kan geven!

Grâce à Dieu, nous vivons dans une démocratie européenne dans laquelle chacun peut exprimer son point de vue.


Nu het verslag openbaar is, kan iedereen zijn mening te kennen geven.

Maintenant que ce rapport est public, tout le monde pourra se faire une opinion et je m'en réjouis.


Daarop kon iedereen tussen 15 februari en 15 mei zijn of haar mening geven over het Voorontwerp van het Federaal Plan inzake Duurzame Ontwikkeling 2004-2008.

Chacun était invité à donner son avis sur l'avant-projet de plan fédéral de développement durable entre le 15 février et le 15 mai.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iedereen zijn mening kon geven' ->

Date index: 2021-08-21
w