Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belangrijk dat iedereen zijn mening kon geven » (Néerlandais → Français) :

[21] Velen waren bijvoorbeeld van mening dat de noodverordening van augustus 2014 met betrekking tot de mogelijkheid om van politieke partij te veranderen, aanleiding kon geven tot constitutionele problemen.

[21] Il est ainsi communément admis que l'ordonnance gouvernementale d’urgence d'août 2014 sur la «migration des partis politiques» a soulevé des problèmes de nature constitutionnelle.


Eind dit jaar zal de nieuwe website waar iedereen in elke fase van het wetgevingsproces zijn mening kan geven, volledig operationeel zijn. Dat zal de transparantie enorm verbeteren.

Le site web «Contribuer à l'élaboration de la législation» sera pleinement opérationnel d'ici à la fin de cette année, il associera les parties prenantes à chaque étape des travaux de la Commission et renforcera la transparence.


Voor pleegouders is het belangrijk dat zij hun mening kunnen geven bij belangrijke beslissingen over het kind en ze in beroep kunnen gaan tegen beslissingen over het kind dat zij opvangen.

Pour les parents nourriciers, il est important de pouvoir donner leur avis lors de la prise de décisions importantes pour l’enfant et de pouvoir faire appel de décisions touchant l’enfant qu’ils accueillent.


Het versterken van de institutionele basis van onze betrekkingen met belangrijke partners in Azië zou het mogelijk maken om voor alle relevante kwesties (op politiek en veiligheids- alsook op economisch en ontwikkelingsgebied) een coherentere aanpak te hanteren, zou op alle terreinen een krachtige impuls geven aan dialoog en samenwerking, en zou aan iedereen duidelijk maken dat beide partijen hun onderlinge betrekkingen op een hoge ...[+++]

Une actualisation des fondements institutionnels de nos relations avec nos principaux partenaires asiatiques permettrait une approche plus cohérente de l'ensemble des questions qui nous concernent (dans les domaines politique et économique, ainsi qu'en matière de sécurité et de développement), donnerait un puissant élan à l'approfondissement de notre dialogue et de notre coopération dans tous les domaines et signifierait officiellement et clairement la volonté des deux parties de faire passer leur relation à un stade supérieur.


De invoering van een referendum over een aantal ontwerpen of voorstellen zou precies leiden tot die vorming. Om de burger in staat te stellen een ernstige mening te geven over een tekst, moet er een soort campagne gevoerd worden tijdens welke iedereen zijn argumenten kan toelichten.

L'instauration d'un référendum sur un certain nombre de projets ou propositions aboutirait précisément à ce travail de formation, dans la mesure où, pour que le citoyen puisse donner un avis sérieux sur un texte, il faudrait une sorte de campagne pendant laquelle chacun exprimerait ses arguments.


De invoering van een referendum over een aantal ontwerpen of voorstellen zou precies leiden tot die vorming. Om de burger in staat te stellen een ernstige mening te geven over een tekst, moet er een soort campagne gevoerd worden tijdens welke iedereen zijn argumenten kan toelichten.

L'instauration d'un référendum sur un certain nombre de projets ou propositions aboutirait précisément à ce travail de formation, dans la mesure où, pour que le citoyen puisse donner un avis sérieux sur un texte, il faudrait une sorte de campagne pendant laquelle chacun exprimerait ses arguments.


Vandaag is ook WiFi4EU gepresenteerd, een ander belangrijk initiatief dat moet helpen iedereen buiten zijn eigen woning gratis wifi-toegang te geven (meer hierover).

Une autre initiative majeure du paquet d’aujourd’hui, Wifi4EU, vise à aider les collectivités locales en Europe à proposer des points d'accès wifi gratuits à tous (plus d’informations ici).


De Raad heeft een belangrijke taak toegewezen aan de Raad Concurrentievermogen, die moet worden geraadpleegd en zijn mening zal geven over belangrijke voorstellen die niet onder zijn directe bevoegdheid vallen.

Le Conseil a confié une tâche importante au Conseil Compétitivité selon laquelle il doit être consulté et donner son avis sur toutes les propositions importantes ayant un impact sur la compétitivité et qui ne tombent pas sous sa responsabilité directe.


Nu het verslag openbaar is, kan iedereen zijn mening te kennen geven.

Maintenant que ce rapport est public, tout le monde pourra se faire une opinion et je m'en réjouis.


Er is gezegd hoe belangrijk het is om iedereen het recht te geven waardig te sterven en zelf te beslissen over zijn leven.

On a dit qu'il était important de donner à chacun le droit - j'y tiens aussi - de mourir dans la dignité, et d'être le décideur de sa vie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijk dat iedereen zijn mening kon geven' ->

Date index: 2024-06-02
w