Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "iedereen in hetzelfde keurslijf " (Nederlands → Frans) :

- de bredere aanpak van tolken op bv. assisenprocessen waar vandaag individueel getolkt wordt zonder de garantie dat iedereen identiek hetzelfde heeft begrepen.

- l'approche plus ample des interprètes, notamment en assises, où l'interprétation se fait aujourd'hui sur une base individuelle, sans garantie que chacun ait compris exactement la même chose.


Onze interne markt kent geen tweederangsburgers en er kan dus evenmin sprake zijn van tweederangsproducten of tweederangswerknemers. Iedereen moet voor hetzelfde werk op dezelfde plek hetzelfde loon krijgen, levensmiddelen moeten overal van dezelfde kwaliteit zijn en speelgoed en andere producten moeten overal even veilig zijn.

Il n'y a pas d'Européens de seconde classe dans notre marché unique et, par conséquent, il n'y a pas de place pour des produits ou des travailleurs de seconde classe; en d'autres termes, un même travail effectué au même endroit donne droit à la même rémunération, les produits alimentaires sont de même qualité et les jouets et autres produits répondent aux mêmes exigences de sécurité.


De Nederlandstalige versie stipuleert dus dat "Iedereen die een opleiding tot verpleegkundige heeft beëindigd of aangevat voor 18 januari 2016, mag de verpleegkunde zoals bepaald in artikel 46 uitoefenen als hij (...) bovendien niet beantwoordt aan de voorwaarden gesteld in artikel 25"; dit komt niet overeen met de Franstalige versie van hetzelfde artikel dat terecht bepaalt dat "Toute personne ayant terminé ou débuté une formation d'infirmier avant le 18 janvier 2016, ne peut exercer l'art infirmier tel qu'il est défini à l'article ...[+++]

Ainsi, la version néerlandophone stipule que « Iedereen die een opleiding tot verpleegkundige heeft beëindigd of aangevat voor 18 januari 2016, mag de verpleegkunde zoals bepaald in artikel 46 uitoefenen als hij (...) bovendien niet beantwoordt aan de voorwaarden gesteld in artikel 25 »; ce qui ne correspond pas à la version francophone de ce même article qui, elle, précise à juste titre que « Toute personne ayant terminé ou débuté une formation d'infirmier avant le 18 janvier 2016, ne peut exercer l'art infirmier tel qu'il est défini à l'article 46 que (...) si elle réunit, en outre, les conditions fixées par l'article 25 ».


De EU, de lidstaten en IJsland zullen dan gelijktijdig elk hun akten van aanvaarding bij de Verenigde Naties neerleggen, zodat de wijziging van Doha voor iedereen op hetzelfde moment in werking kan treden.

Ceux-ci déposeront ensuite simultanément leurs instruments d’acceptation respectifs à l’ONU, de manière que l’amendement de Doha puisse entrer en vigueur à la même date pour tous.


Artikel 49 van hetzelfde Wetboek bepaalt : « Iedereen die veroordeeld is tot de betaling van een alternatieve administratieve geldboete kan een beroep instellen bij het Milieucollege.

L'article 49 du même Code dispose : « Un recours est ouvert devant le Collège d'environnement à toute personne condamnée au paiement d'une amende administrative alternative.


Daardoor werkt iedereen binnen justitie nu met hetzelfde mailprogramma Outlook Webmail, wat toelaat om mails van thuis uit te behandelen.

Grâce à cela, tous au sein de la Justice utilisent à présent le même programme Outlook Webmail, ce qui permet le traitement d'e-mails à domicile.


Toch moet iedereen begrijpen dat we, met minder geld, niet hetzelfde kunnen doen als vroeger.

Toutefois, chacun doit bien comprendre qu'on ne pourra pas, avec moins de moyens, faire autant que par le passé.


Maar iedereen zal langer moeten werken voor hetzelfde salaris, want er komt geen financiële compensatie.

Les différents membres du personnel devront cependant travailler davantage pour obtenir le même salaire, car il n'y aura pas de compensation financière.


Over de nieuwe antitrustverordening zei hij: "Met de veranderingen van vandaag treedt een uitgekiend systeem in werking waarmee ondernemingen in Europa die de regels respecteren, bevrijd worden uit een decennia oud juridisch keurslijf. Zij krijgen met minder bureaucratie te maken en op de Europese interne markt komt de lat voor iedereen gelijker te liggen".

Au sujet de la nouvelle réglementation antitrust, le commissaire déclare: "Le changement qui a lieu aujourd'hui débouchera sur un système arrivé à maturité, dans lequel les entreprises qui opèrent en Europe dans le respect des règles seront libérées de carcans juridiques datant de plusieurs décennies et bénéficieront d'une bureaucratie allégée et d'une plus grande égalité des chances dans le marché unique européen".


Door de eenmaking van de toepasselijke regels zou hetzelfde scala van gezinsbijslagen aan iedereen worden toegekend, zowel aan gepensioneerden en personen met wezen te hunner laste als aan werknemers en werklozen, hetgeen heden niet het geval is.

Par l'unification des règles applicables, le même éventail de prestations familiales serait accordé à tous, y compris les pensionnés et les personnes ayant à leur charge des orphelins dans la même mesure qu'aux travailleurs et aux chômeurs, ce qui n'est pas le cas actuellement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iedereen in hetzelfde keurslijf' ->

Date index: 2023-01-09
w