Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "iedereen heeft willen " (Nederlands → Frans) :

In haar voorstel voor een Erasmus voor iedereen‑programma[40] heeft de Commissie een garantieregeling voor studentenleningen voorgesteld, zodat masterstudenten die een volledig programma in een ander EU‑land willen voltooien, tegen gunstige voorwaarden een banklening kunnen afsluiten.

Dans sa proposition visant à instituer un programme Erasmus pour tous[40], la Commission a suggéré un mécanisme de garantie de prêts aux étudiants, pour permettre à ceux de niveau Master qui souhaitent accomplir un cycle complet dans un autre État membre de se voir accorder des prêts bancaires à des conditions favorables.


De fout was dat men ook de andere immigratiemogelijkheden heeft willen inperken. En deze fout moeten we aan iedereen, en niet aan één verantwoordelijke, toeschrijven.

L'erreur a été ­ elle est le fait de tout le monde, et non d'un seul responsable ­ d'avoir aussi voulu restreindre les autres possibilités d'immigration.


De fout was dat men ook de andere immigratiemogelijkheden heeft willen inperken. En deze fout moeten we aan iedereen, en niet aan één verantwoordelijke, toeschrijven.

L'erreur a été ­ elle est le fait de tout le monde, et non d'un seul responsable ­ d'avoir aussi voulu restreindre les autres possibilités d'immigration.


Iedereen heeft recht op onderwijs. Als we dit in praktijk willen brengen, moeten we op permanente en duurzame wijze investeren in hoogwaardig onderwijs.

Si nous voulons que cela soit une réalité, nous devons investir dans une éducation de qualité et durable.


Het is dan ook waar dat het Belgische voorzitterschap, onmiddellijk nadat de bemiddeling op 15 november was gestrand – wat wij uiteraard als een echec moeten beschouwen – direct weer contact met iedereen heeft willen leggen om te trachten verder te gaan en om deze eerste begrotingsprocedure op basis van het Verdrag van Lissabon geen schipbreuk te laten lijden.

Il est donc vrai que la Présidence belge, directement après l’échec du 15 novembre, que nous devons évidemment considérer comme tel, a voulu reprendre directement les contacts et essayer d’avancer pour faire en sorte que cette première procédure budgétaire basée sur le traité de Lisbonne soit un succès plutôt qu’un échec.


Op die manier heeft de wetgever ervoor willen zorgen om iedereen toegang te verlenen tot een basiswaarborg bij overlijden, arbeidsongeschiktheid of medische kosten.

Le législateur a voulu faire en sorte que chacun puisse bénéficier d'une garantie de base en cas de décès, d'incapacité de travail ou de frais médicaux.


– (SV) Mijnheer de Voorzitter, ik zou de rapporteur, de heer Callanan, willen bedanken omdat hij zo ontzettend professioneel is geweest en tijdens de onderhandelingen met alles en iedereen rekening heeft willen houden.

– (SV) Monsieur le Président, je voudrais remercier le rapporteur, M. Callanan, de s’être montré si professionnel et inclusif tout au long des négociations qu’il a menées.


Met het initiatief willen we iedereen bereiken die vandaag geen toegang heeft tot een computer en internet om welke reden dan ook.

Par cette initiative, nous entendons atteindre tous ceux qui, aujourd'hui, n'ont pas d'accès à l'ordinateur ni à l'internet, pour quelque raison que ce soit.


Iedereen heeft zich voor het MEDIA-programma ingezet met twee doelstellingen: wij willen allemaal een versterking van de Europese film, en wij willen allemaal het behoud van op de toekomst gerichte arbeidsplaatsen met de audiovisuele industrie als locomotief.

Globalement, l’intervention dans le programme MEDIA poursuivait deux objectifs : nous voulons tous le renforcement du film européen et nous voulons tous la garantie de postes d’avenir dans l’audiovisuel, qui constitue un moteur de croissance.


Iedereen weet inmiddels dat de federale regering het faillissement van Sabena, het ergste sociaal drama dat ons land heeft gekend, niet heeft kunnen of willen vermijden.

En ce qui concerne la Sabena, tout le monde sait maintenant que le gouvernement fédéral n'a pas pu - n'a pas voulu ? - éviter la faillite de la Sabena.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iedereen heeft willen' ->

Date index: 2024-10-18
w