Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «iedereen rekening heeft » (Néerlandais → Français) :

E. rekening houdend met het feit dat iedereen recht heeft op een kwalitatief hoogstaande behandeling;

E. tenant compte du fait que chacun a droit à un traitement de haute qualité;


de lidstaten uitnodigen om binnen hun eigen bevoegdheden rekening te houden met de bezorgdheid van de burgers die uit dit initiatief spreekt, en aansporen hun inspanningen op te drijven om te garanderen dat iedereen toegang heeft tot veilig, schoon en betaalbaar water.

enfin, inviter les États membres, agissant dans le cadre de leurs compétences, à tenir compte des préoccupations exprimées par les citoyens au moyen de cette initiative et les encourager à intensifier leurs efforts pour garantir la fourniture d’eau potable à un prix abordable pour tous.


– (SV) Mijnheer de Voorzitter, ik zou de rapporteur, de heer Callanan, willen bedanken omdat hij zo ontzettend professioneel is geweest en tijdens de onderhandelingen met alles en iedereen rekening heeft willen houden.

– (SV) Monsieur le Président, je voudrais remercier le rapporteur, M. Callanan, de s’être montré si professionnel et inclusif tout au long des négociations qu’il a menées.


Ten eerste, aangezien iedereen de mogelijkheid heeft een sociale rekening te openen, kan de hier vermelde verplichting een dergelijke rekening te creëren, wegvallen.

Premièrement, étant donné la possibilité pour tout le monde d'ouvrir un compte social, l'obligation prévue ici de créer de tels comptes peut tomber.


Spreker wenst in naam van iedereen die op hem een beroep heeft gedaan — vaders, moeders, kinderen, verenigingen — de minister te feliciteren omdat zij samen met de partners een stap voorwaarts heeft gezet waarbij rekening wordt gehouden met de individuen.

L'intervenant tient, au nom de beaucoup de personnes qui l'ont interpellé- des mères, des pères, des enfants, des associations- à féliciter la ministre d'avoir imaginé, avec l'ensemble des partenaires, une avancée qui tient compte des individus.


Uit wat hij gehoord heeft, leidt hij af dat bij iedereen de wil bestaat om in ons democratisch systeem meer rekening te gaan houden met de burger.

Il constate aussi à travers toutes ces interventions qu'il y a chez tout le monde une volonté de voir évoluer notre système démocratique dans le sens d'un plus grand respect du citoyen.


Daarom dring ik er bij de Commissie op aan dat ze bij haar analyse van deze sector in het vervolg een modulering aanbrengt op basis van de kosten die voor het opzetten van de universele dienst gemaakt moeten worden. Ze zou dan rekening kunnen houden met geografische en demografische beperkingen, en zo garanderen dat iedereen toegang heeft tot deze dienst van algemeen belang.

C’est pourquoi je voudrais inviter la Commission, dans toute analyse future du secteur, à différencier sur la base des coûts associés au financement du service universel, notamment au vu des contraintes géographiques et démographiques, afin de garantir à tous l’accès à ce service d’intérêt général.


Iedereen die begunstigde van deze openbare steun was, hoeft zich niet te schamen over de informatie die ten inhoud heeft dat hij deze steun heeft ontvangen; en boeren hoeven zich hierover helemaal niet te schamen, omdat ze per slot van rekening duidelijk recht hebben op deze steun en dit ten behoeve van de gehele maatschappij gebeurt.

Quiconque a bénéficié d’une aide publique ne devrait pas s’offusquer que des informations soient publiées à ce sujet, et les agriculteurs en particulier n’ont aucune raison d’en rougir, parce qu’après tout, les aides leur sont clairement dues, pour le bien de l’ensemble de la société.


Tegen de achtergrond van de opmerkingen van een aantal lidstaten in het kader van deze gedingen heeft het Hof rekening gehouden met het feit dat dwingende redenen, zoals het financiële evenwicht van de socialezekerheidsstelsels en het handhaven van een voor iedereen toegankelijk aanbod van ziekenhuisbehandeling, dergelijke belemmeringen kunnen rechtvaardigen.

Plusieurs Etats membres étant intervenus dans le cadre de ces litiges, la Cour a tenu compte du fait que des raisons impérieuses, tenant à l'équilibre financier des systèmes de sécurité sociale et au maintien d'un service hospitalier accessible à tous peuvent justifier de tels obstacles.


Ondanks de verbintenis van de banksector om tegen een redelijke prijs een rekening aan te bieden aan iedereen die in België zijn woonplaats heeft, stel ik vast dat dat charter de uitsluiting van bankdiensten slechts in zeer beperkte mate heeft beperkt.

Or, malgré l'engagement du secteur bancaire d'offrir un compte à toute personne domiciliée en Belgique et ce, pour un prix raisonnable, je dois bien constater que la Charte relative au service bancaire de base n'a pu empêcher l'émergence de l'exclusion bancaire que de manière très limitée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iedereen rekening heeft' ->

Date index: 2025-09-27
w