Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "iedereen die buiten europa werkt " (Nederlands → Frans) :

Het Rekenhof vestigde er in zijn 163ste Boek de aandacht op dat iedereen die buiten Europa werkt, ongeacht zijn nationaliteit, kan aansluiten bij het stelsel van de overzeese sociale zekerheid, zelfs zonder enige band met België en zonder enige vorm van expatriëring te hebben.

Dans son 163e Cahier d’observations, la Cour des comptes a attiré particulièrement l’attention sur le fait que le régime de sécurité sociale d’outre-mer est ouvert à toute personne qui travaille en dehors de l’Europe, quelle que soit sa nationalité, et ce, en l’absence de lien avec la Belgique et en dehors de toute notion d’expatriation.


De Europese Commissie werkt nauw samen met burgemeesters en regionale overheden, zodat zij goede voorbeelden kunnen laten zien als stimulans en bron van inspiratie voor anderen, zowel binnen als buiten Europa".

La Commission européenne travaille en étroite collaboration avec les maires et les autorités régionales afin que les bons exemples puissent devenir une source d'inspiration et d'encouragement pour les autres, en Europe ou ailleurs».


Europa heeft een betere interne markt nodig voor meer groei, meer innovatie en meer banen, een markt die voor iedereen werkt ­ burgers, consumenten, kleine bedrijven en grote ondernemingen; een dynamische, op kennis gebaseerde sociaal verantwoorde markt die gevoelig is voor de belangen van iedereen die de invloed ervan ondergaat.

Des entraves demeurent. L'Europe a besoin d'un marché unique qui soit plus efficace pour stimuler la croissance, l'innovation et l'emploi, qui réponde mieux aux intérêts de chacun ­ des citoyens aux consommateurs, en passant par les entreprises qu'elles soient petites ou grandes ­, qui soit dynamique et fondé sur un haut niveau de connaissance, et qui tienne compte des aspects sociaux et des préoccupations de tous ceux qu'il touche.


Europa heeft een betere interne markt nodig voor meer groei, meer innovatie en meer banen, een markt die voor iedereen werkt ­ burgers, consumenten, kleine bedrijven en grote ondernemingen; een dynamische, op kennis gebaseerde sociaal verantwoorde markt die gevoelig is voor de belangen van iedereen die de invloed ervan ondergaat.

Des entraves demeurent. L'Europe a besoin d'un marché unique qui soit plus efficace pour stimuler la croissance, l'innovation et l'emploi, qui réponde mieux aux intérêts de chacun ­ des citoyens aux consommateurs, en passant par les entreprises qu'elles soient petites ou grandes ­, qui soit dynamique et fondé sur un haut niveau de connaissance, et qui tienne compte des aspects sociaux et des préoccupations de tous ceux qu'il touche.


Om dit te illustreren is het voldoende een aantal getallen te citeren, zoals, bijvoorbeeld, dat 80 procent van de onderzoekers op wereldniveau buiten Europa werkt en dat 69 procent van de octrooien eveneens buiten Europa zijn geregistreerd.

Quelques chiffres suffisent à le démontrer: par exemple, au niveau mondial, 80 % des chercheurs travaillent en dehors de l’Europe et 69 % des brevets sont déposés en dehors de l’Europe.


Momenteel zijn er buiten de overheidinstellingen geen vaste arbeidscontracten: iedereen werkt op basis van een jaarcontract.

À l’heure actuelle, il n’existe aucun emploi permanent en-dehors des structures gouvernementales, chacun travaillant uniquement sur la base de contrats annuels.


Wij moeten iedereen laten zien wat Europa heeft opgeleverd aan vrede en welvaart, wij moeten uitleggen hoe fundamenteel Europa voor ons aller bestaan is. Laten wij eens en vooral tegen onze medeburgers zeggen dat in een wereld die inmiddels een systeem van continenten is, het voor een staat en voor zijn burgers geen zin heeft om buiten een politiek en eco ...[+++]

Disons à nos concitoyens une fois pour toutes que dans un monde qui est désormais un système de continents cela n’a plus de sens pour un pays et ses citoyens de vivre en dehors d’un agrégat politique et économique fort à l’intérieur et respecté à l’extérieur.


Als ik kijk naar het verloop van het debat dat we vanmiddag hebben gevoerd, zie ik het beeld van een uitgesproken kleurige kerstboom, en iedereen legt zijn cadeautje er onder, en iedereen die zijn eigen pakje ziet zegt dat hij de boom heel mooi vindt. Zo werkt Europa echter intern niet, en zo kunnen we het naar buiten toe ook niet met su ...[+++]

L’impression que je tire du débat de cet après-midi est que nous sommes un sapin de Noël très coloré au pied duquel chacun dépose un présent et, voyant son cadeau dans le tas, trouve que l’arbre est très joli. Ce n’est toutefois pas comme cela que l’Europe fonctionne en interne, ni qu’elle parviendra à se vendre au monde extérieur.


Eenieder die buiten Europa werkt, kan zich bij de DOSZ verzekeren en nadien uitkeringen krijgen die hoofdzakelijk door de Belgische belastingbetaler worden gefinancierd.

Toute personne travaillant en dehors de l'Europe peut s'affilier à l'OSSOM et bénéficier dès lors d'interventions qui sont principalement financées par le contribuable belge.


Iedereen deelt de vrees van sommige staten, zoals het Verenigd Koninkrijk, Zweden en Polen, voor een eventuele kapitaalvlucht naar financiële centra buiten Europa.

Les craintes exprimées par certains États, comme le Royaume-Uni, la Suède, la Pologne, relatives à une éventuelle fuite des capitaux vers des places financières extra-européennes sont partagées par tous.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iedereen die buiten europa werkt' ->

Date index: 2022-07-18
w