Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "iedere netbeheerder zorgt binnen " (Nederlands → Frans) :

Art. 16. Iedere netbeheerder zorgt binnen zijn distributienetgebied voor de terbeschikkingstelling van een systeem voor het opladen van budgetmeters voor elektriciteit.

Art. 16. Chaque gestionnaire du réseau assure dans la zone de son réseau de distribution la mise à disposition d'un système de rechargement de compteurs d'électricité à budget.


4. Iedere Partij zorgt ervoor dat er binnen haar grondgebied doeltreffende maatregelen worden genomen ter bescherming van luchtvaartuigen en ter inspectie van de passagiers, de bemanning en hun bagage en handbagage, alsmede van de vracht en proviand vóór en tijdens het aan boord gaan en het laden, en dat die maatregelen worden afgestemd op de toegenomen dreigingen tegen de veiligheid van de burgerluchtvaart.

4. Chaque partie veille à ce que des mesures adéquates soient effectivement appliquées sur son territoire pour assurer la protection des aéronefs, pour inspecter les passagers, les équipages, leurs bagages de soute et leurs bagages à main, ainsi que le fret et les provisions de bord, avant et pendant l'embarquement ou le chargement, et ce proportionnellement à l'augmentation de la menace.


4. Iedere Partij zorgt ervoor dat er binnen haar grondgebied doeltreffende maatregelen worden genomen ter bescherming van luchtvaartuigen en ter inspectie van de passagiers, de bemanning en hun bagage en handbagage, alsmede van de vracht en proviand vóór en tijdens het aan boord gaan en het laden, en dat die maatregelen worden afgestemd op de toegenomen dreigingen tegen de veiligheid van de burgerluchtvaart.

4. Chaque partie veille à ce que des mesures adéquates soient effectivement appliquées sur son territoire pour assurer la protection des aéronefs, pour inspecter les passagers, les équipages, leurs bagages de soute et leurs bagages à main, ainsi que le fret et les provisions de bord, avant et pendant l'embarquement ou le chargement, et ce proportionnellement à l'augmentation de la menace.


Art. 5. 4.11 Iedere aardgasdistributienetbeheerder zorgt binnen zijn distributienetgebied voor de terbeschikkingstelling van een systeem voor het opladen van budgetmeters voor aardgas.

Art. 5. 4.11 Chaque gestionnaire du réseau de distribution de gaz naturel assure dans la zone de son réseau de distribution la mise à la disposition d'un système de rechargement de compteurs de gaz naturel à budget.


Art. 5. In artikel 381 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden de woorden "zo spoedig mogelijk" ingevoegd tussen het woord "Garantiefonds" en het woord "ingeval"; 2° in de eerste zin van het tweede lid worden de woorden "waarmee het in gebreke blijven van een kredietinstelling naar Belgisch recht wordt vastgesteld" vervangen door de woorden "waarmee wordt vastgesteld dat een kredietinstelling naar Belgisch recht, om redenen die rechtstreeks verband houden met haar financiële positie, momenteel niet in staat blijkt te zijn de deposito's terug te betalen en daartoe ook op afzienbare termijn niet in staat lijkt te zijn"; 3° in de tweede zin van het tweede lid worden de woorden "zo spoedig mogel ...[+++]

Art. 5. A l'article 381 de la même loi, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1, les mots "dans les meilleurs délais" sont insérés entre les mots "informe" et les mots "le Fonds de garantie"; 2° dans la première phrase de l'alinéa 2, les mots "constatant la défaillance d'un établissement de crédit de droit belge" sont remplacés par les mots "constatant que, pour des raisons liées directement à sa situation financière, un établissement de crédit de droit belge n'apparaît pas en mesure de restituer les dépôts et que l'établissement n'a pas de perspective rapprochée qu'il puisse le faire"; 3° dans la deuxième phra ...[+++]


Art. 30. Iedere aardgasnetbeheerder zorgt binnen zijn distributienetgebied voor de terbeschikkingstelling van een systeem voor het opladen van budgetmeters voor aardgas.

Art. 30. Chaque gestionnaire du réseau de gaz naturel assure dans la zone de son réseau de distribution la mise à la disposition d'un système de rechargement de compteurs de gaz naturel à budget.


« § 1 bis. Binnen de grenzen van de begrotingskredieten die hij ter beschikking heeft, zorgt iedere minister in zijn bevoegdheidssfeer voor de Duitse vertaling van de koninklijke en ministeriële besluiten. Hij legt daartoe op regelmatige tijdstippen de lijst vast van de teksten die in het Duits moeten worden vertaald, afhankelijk van het belang dat ze hebben voor de inwoners van het Duitse taalgebied en met voorrang voor de voornaamste teksten, alsook voor het tot stand brengen van officieuze coördinaties in het Duits.

« § 1 bis. Dans les limites des crédits budgétaires mis à sa disposition, chaque ministre assure, dans la sphère de ses attributions, la traduction allemande des arrêtés royaux et ministériels et dresse à cette fin à intervalles réguliers la liste des textes à traduire en langue allemande en fonction de l'intérêt qu'ils présentent pour les habitants de la région de langue allemande et en accordant la priorité aux textes principaux ainsi qu'à l'établissement de coordinations officieuses en langue allemande.


Art. 2. § 1. Iedere netbeheerder zorgt ervoor dat elke eindafnemer op laagspanning de mogelijkheid heeft om te genieten van een elektriciteitstarief op basis van een dag- en een nachtmeter en investeert daartoe in de apparatuur die nodig is voor de sturing van meetinrichtingen en voedingscircuits met het oog op het toepassen van verschillende tariefperiodes.

Art. 2. § 1. Chaque gestionnaire de réseau fait de sorte que chaque consommateur final ait la possibilité de bénéficier d'un tarif d'électricité sur la base d'un compteur de jour et de nuit et investit à cet effet dans un appareillage nécessaire à la commande des installations de mesurage et des circuits d'alimentation en vue de l'application des différentes périodes tarifaires.


Iedere lidstaat zorgt ervoor dat hij in persoon of met elektronische middelen vertegenwoordigd kan zijn op een vergadering van de coördinatiegroep binnen 24 uur na de oproep daartoe.

Chaque État membre veille, dans les 24 heures suivant la convocation du groupe de coordination, à pouvoir être représenté personnellement ou par voie électronique à toute réunion de ce groupe.


Art. 14. § 1. Iedere netbeheerder staat binnen zijn distributienet in voor het ter beschikking stellen van een systeem voor het opladen van zijn budgetmeters.

Art. 14. § 1. Chaque gestionnaire du réseau assure dans son réseau de distribution la mise à disposition d'un système de rechargement de ses compteurs à budget.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iedere netbeheerder zorgt binnen' ->

Date index: 2024-01-04
w