Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ieder uitgeoefend mandaat " (Nederlands → Frans) :

Art. 31. Elke syndicale organisatie beschikt daarenboven over een urenkrediet van vier uur per maand voor ieder uitgeoefend mandaat.

Art. 31. Chaque organisation syndicale dispose, en outre, d'un crédit d'heures s'élevant à quatre heures par mois par mandat exercé.


Voor ondernemingen met tenminste vijf verkooppunten bedraagt het in het eerste lid bepaalde urenkrediet vanaf 1 januari 1996 10 uur per maand voor ieder uitgeoefend mandaat zonder dat één van de leden van de syndicale afvaardiging evenwel meer dan 12 uur per week mag gebruiken.

Pour les entreprises comptant au moins cinq unités de vente, le crédit d'heures défini au premier alinéa est, à partir du 1 janvier 1996, de 10 heures par mois par mandat exercé, sans toutefois que l'un des membres de la délégation syndicale puisse utiliser à cet effet plus de 12 heures par semaine.


De voorwaarden voor de berekening van het rustpensioen en de zaken waarmee rekening moet worden gehouden, zijn dus bekend en zijn die welke op het ogenblik van de opening van het recht op pensioen verbonden zijn aan ieder uitgeoefend mandaat : voor mandaten uitgeoefend tot 1 januari 2001 is de referentiewedde van plaatselijke verkozenen de wedde van opsteller bij een ministerie en voor mandaten uitgeoefend vanaf 1 januari 2001 is de referentiewedde die van de gemeentesecretaris.

À cet égard, les conditions et les éléments à prendre en considération pour le calcul de la pension de retraite sont connus et sont ceux qui sont attachés au moment de l'ouverture du droit à la pension à chacun des mandats exercés : pour les mandats exercés jusqu'au 1 janvier 2001, le traitement de référence des élus locaux est celui de rédacteur dans un ministère et pour les mandats exercés à partir du 1 janvier 2001, le traitement de référence est celui du secrétaire de sa commune.


De voorwaarden voor de berekening van het rustpensioen en de zaken waarmee rekening moet worden gehouden, zijn dus bekend en zijn die welke op het ogenblik van de opening van het recht op pensioen verbonden zijn aan ieder uitgeoefend mandaat : voor mandaten uitgeoefend tot 1 januari 2001 is de referentiewedde van plaatselijke verkozenen de wedde van opsteller bij een ministerie en voor mandaten uitgeoefend vanaf 1 januari 2001 is de referentiewedde die van de gemeentesecretaris.

À cet égard, les conditions et les éléments à prendre en considération pour le calcul de la pension de retraite sont connus et sont ceux qui sont attachés au moment de l'ouverture du droit à la pension à chacun des mandats exercés : pour les mandats exercés jusqu'au 1 janvier 2001, le traitement de référence des élus locaux est celui de rédacteur dans un ministère et pour les mandats exercés à partir du 1 janvier 2001, le traitement de référence est celui du secrétaire de sa commune.


Art. 35. Dit dagenkrediet bedraagt voor iedere syndicale organisatie drie dagen per jaar, per uitgeoefend mandaat.

Art. 35. Le crédit de jours s'élève, pour chaque organisation syndicale, à trois jours par années de mandat exercé.


Art. 2. Onverminderd de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 april 1973 betreffende de toekenning van kredieturen en kredietdagen ter uitoefening van de mandaten van de afgevaardigde van de representatieve werknemersorganisaties, beschikt iedere representatieve werknemersorganisatie over één dag syndicaal vormingsverlof per jaar en per effectief mandaat, uitgeoefend door één van hun aangeslotenen in de syndicale afvaardiging, in het CPBW en in de ondernemingsraad.

Art. 2. Sans préjudice des dispositions de la convention collective de travail du 11 avril 1973 relative à l'octroi de crédits d'heures et de jours pour l'exercice de mandats des délégués des organisations représentatives de travailleurs, chaque organisation représentative de travailleurs dispose d'une journée de formation syndicale par année pour chaque mandat effectif exercé par l'un de ses affiliés à la délégation syndicale, au CPPT et au conseil d'entreprise.


In iedere federale overheidsdienst worden de managementfuncties aangewezen en uitgeoefend in het kader van een mandaat van zes jaar.

Dans chaque service public fédéral, les fonctions de management sont désignées et exercées dans le cadre d'un mandat de six ans.


In iedere federale overheidsdienst worden de managementfuncties aangewezen en uitgeoefend in het kader van een mandaat van zes jaar.

Dans chaque service public fédéral, les fonctions de management sont désignées et exercées dans le cadre d'un mandat de six ans.


Art. 31. Elke syndicale organisatie beschikt daarenboven over een urenkrediet van vier uur per maand voor ieder uitgeoefend mandaat.

Art. 31. Chaque organisation syndicale dispose, en outre, d'un crédit d'heures s'élevant à quatre heures par mois par mandat exercé.


Voor ondernemingen met tenminste vijf verkooppunten bedraagt het in het eerste lid bepaalde urenkrediet vanaf 1 januari 1996 10 uur per maand voor ieder uitgeoefend mandaat zonder dat één van de leden van de syndicale afvaardiging evenwel meer dan 12 uur per week mag gebruiken.

Pour les entreprises comptant au moins cinq unités de vente, le crédit d'heures défini au premier alinéa est, à partir du 1 janvier 1996, de 10 heures par mois par mandat exercé, sans toutefois que l'un des membres de la délégation syndicale puisse utiliser à cet effet plus de 12 heures par semaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ieder uitgeoefend mandaat' ->

Date index: 2022-07-22
w