Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ieder geval vinden » (Néerlandais → Français) :

België kan zich in ieder geval vinden in de eerdere demarches die het Hoog Commissariaat voor de Vluchtelingen daartoe bij de Chinese overheid heeft ondernomen.

La Belgique peut en tout cas se retrouver dans les précédentes démarches que le Haut Commissaire pour les réfugiés a entreprises auprès du gouvernement chinois à ce sujet.


Het Parlement beweert met name dat de Raad een rechtsgrondslag voor het bestreden besluit had moeten vinden onder de bepalingen van het VWEU en dat in ieder geval de Raad zich bij het nemen van besluit 2014/911/EU heeft gebaseerd op een onwettige bepaling.

Le Parlement soutient notamment que le Conseil aurait dû trouver une base juridique pour la décision attaquée parmi les dispositions du TFUE et que, en toute hypothèse, le Conseil se serait fondé sur une disposition illégale pour l’adoption de la décision 2014/911/UE.


In ieder geval zal de constituante de vereiste meerderheid moeten vinden om de artikelen 144 en 146 te herzien, in welke zin dan ook.

Le constituant devra de toute façon trouver la majorité requise pour réviser les articles 144 et 146 en quelque sens que ce soit.


De Commissie kan op ieder ogenblik besluiten een tussentijds nieuw onderzoek te openen. Op basis van de informatie die is verkregen bij dit nieuwe onderzoek, dat wordt uitgevoerd overeenkomstig de bepalingen die op dergelijke onderzoeken van toepassing zijn, en de conclusies die eruit worden getrokken, wordt bepaald, of en in hoeverre terugbetaling is gerechtvaardigd. Terugbetalingen van rechten vinden normaal plaats binnen twaalf maanden en in ieder geval binnen 18 ...[+++]

La décision sur le remboursement des droits doit normalement intervenir dans les douze mois et, en tout état de cause, pas plus de dix-huit mois après la date à laquelle une demande de remboursement, dûment étayée par des éléments de preuve, a été introduite par un importateur du produit soumis au droit antidumping.


Dit is alleen van toepassing in het geval de oorspronkelijk op een voertuig reeds aanwezige katalysator(en) van belang is(zijn) voor een goede werking van het deeltjesverminderingssysteem (Vervanging dient in ieder geval plaats te vinden indien de katalysator zichtbare gebreken vertoont).

Ceci s'applique seulement si le fonctionnement du catalyseur d'oxydation original est indispensable pour un fonctionnement propre du système de réduction des particules (Les catalyseurs montrant des défauts visibles doivent être remplacés dans tous les cas).


De audits worden ten minste eenmaal per jaar uitgevoerd en vinden in ieder geval eenmaal plaats tijdens de uitvoering van de desbetreffende activiteiten (fabricage, montage of installatie) die verband houden met het subsysteem waarop de in punt 8 bedoelde EG-keuringsprocedure van toepassing is.

Les audits sont menés au moins une fois par an et un audit au moins est effectué durant l'exécution des activités (fabrication, assemblage ou installation) se rapportant au sous-système objet de la procédure de vérification «CE» visée au point 8.


In ieder geval veronderstelt leercompetentie dat iemand weet en begrijpt welke leerstrategieën zijn voorkeur hebben en wat de sterke en zwakke punten in zijn vaardigheden en kwalificaties zijn, en dat hij in staat is de beschikbare onderwijs- en opleidingsmogelijkheden en studieadvisering en/of -begeleiding te vinden.

Quoi qu'il en soit, apprendre à apprendre exige que l'individu connaisse et comprenne quelles sont ses stratégies d'apprentissage préférées, quels sont les points forts et faibles de ses aptitudes et qualifications, et il devrait être capable de rechercher les offres d'éducation et de formation et les orientations et/ou aides disponibles.


Voor het geval artikel 6 onverhoopt niet wordt geschrapt, dan willen we met het subsidiair amendement 53 paragraaf 1 van artikel 6 aanvullen zodat de minderjarig in ieder geval het recht krijgt vrij verkeer te hebben met de persoon die over hem het ouderlijk gezag uitoefende op het ogenblik van de feiten. We vinden dit een nuttige precisering.

Dans le cas où l'article 6 ne serait pas supprimé, notre amendement subsidiaire nº 53 vise à compléter le paragraphe 1 de façon à ce que le mineur ait toujours le droit de communiquer librement avec la personne qui exerçait sur lui l'autorité parentale au moment des faits.


De meerderheidspartijen vinden het in ieder geval nog steeds niet nodig om een echte minister van Begroting aan te stellen.

Les partis de la majorité en tout cas ne jugent pas encore nécessaire de désigner un vrai ministre du Budget.


- Als de minister van Buitenlandse Zaken het nodig oordeelt om vragen te beantwoorden in de Kamer en nadien vertrokken is naar de NAVO, dan kan de heer Van den Brande het misschien wel erg vinden dat de minister die volgorde niet heeft omgekeerd, maar het is in ieder geval de soevereine beslissing van de minister.

- Si le ministre des Affaires étrangères juge utile de répondre aux questions des députés puis de se rendre à l'OTAN, M. Van den Brande peut regretter que le ministre n'ait pas inversé l'ordre de ses activités mais c'est en tout cas la décision souveraine du ministre.




D'autres ont cherché : zich in ieder geval vinden     in ieder     ieder geval     had moeten vinden     ieder     meerderheid moeten vinden     op ieder     rechten vinden     dient in ieder     geval     plaats te vinden     vinden in ieder     uitgevoerd en vinden     te vinden     minderjarig in ieder     feiten we vinden     meerderheidspartijen vinden     wel erg vinden     ieder geval vinden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ieder geval vinden' ->

Date index: 2024-10-04
w