Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ieder geval steeds dezelfde magistraten zullen » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Talhaoui is van mening dat het vanuit de magistratuur in ieder geval steeds dezelfde magistraten zullen zijn.

Mme Talhaoui estime que, du côté de la magistrature, ce seront en tout cas toujours les mêmes magistrats qui seront désignés.


Mevrouw Talhaoui is van mening dat het vanuit de magistratuur in ieder geval steeds dezelfde magistraten zullen zijn.

Mme Talhaoui estime que, du côté de la magistrature, ce seront en tout cas toujours les mêmes magistrats qui seront désignés.


Dit geval is volstrekt aannemelijk maar aangezien het om feiten gaat die verband houden met de uitoefening van het ministerambt (wij bevinden ons nog steeds in de tweede hypothese), mag men ervan uitgaan dat de betrokken feiten in principe niet van dezelfde aard zullen zijn en dat ze op zijn minst niet verbonden zullen zijn door ...[+++]

Ce cas de figure est tout à fait plausible, mais ­ s'agissant de faits inhérents à l'exercice des fonctions ministérielles (nous sommes toujours dans la seconde hypothèse) ­, on peut penser qu'en principe, les faits en question ne seront pas de même nature et qu'à tout le moins, ils ne seront pas liés par une intention délictueuse unique, de telle sorte que les poursuites éventuelles devront être engagées de manière séparée, chaque assemblée étant compétente pour les faits commis dans le cadre du gouvernement qui dépend d'elle.


oordelen dat de wijzigingen waarschijnlijk geen noemenswaardig nadelig effect zullen hebben en dat het voertuig, de veiligheidsgordel of het beveiligingssysteem in ieder geval nog steeds aan de voorschriften voldoet, of

soit considérer que les modifications apportées ne risquent pas d’avoir des conséquences fâcheuses notables et qu’en tout cas le véhicule ou ceinture de sécurité ou système de retenue satisfait encore aux prescriptions;


In ieder geval zal dit geen discriminatie van ondernemingen meebrengen want alle ondernemingen zullen onder dezelfde voorwaarden een EU-octrooi kunnen aanvragen, ongeacht hun land van oorsprong".

Quoi qu'il en soit, les entreprises ne seront pas discriminées: elles pourront demander un brevet de l'UE aux mêmes conditions, quel que soit leur pays d'origine».


Hopelijk zullen dat niet vijf jaar lang dezelfde gebieden zijn en zullen deze variëren. Ik hoop dat bepaalde gebieden zullen afvallen en dat we vooruitgang zullen boeken, maar we zullen dit forum in ieder geval organiseren.

J’espère qu’on n’aura pas toujours les mêmes pendant cinq ans, que ça va changer et qu’on pourra en éliminer certains, faire des progrès, mais, en tout cas, nous allons animer ce forum.


Meestal zullen het gehoor en de betekening op dezelfde dag plaats hebben maar, omwille organisatorische redenen, kan dit soms niet het geval zijn en in die hypothese, zal het gehoorrapport zo vlug mogelijk aan de asielzoeker worden overhandigd, de verplichting om de kopie van het gehoorrapport ten laatste op het moment van de betekening van de beslissing laat aan de asielzoeker in ieder geval toe ...[+++]

En général, l'audition et cette notification ont lieu le même jour mais, pour des raisons de service, cela peut ne pas être le cas et dans cette hypothèse, le rapport d'audition sera remis au demandeur d'asile le plus rapidement possible, l'obligation de le remettre au plus tard au moment de la notification de la décision permettant en tout état de cause au demandeur d'asile d'utiliser ce rapport dans le cadre du recours urgent.


Indien een ziekenhuis dat van de groepering deel uitmaakt over één of meerdere types van diensten beschikt waarvan de bedcapaciteit lager wordt dan 2/3 van de vastgestelde minimum bedcapaciteit, zullen de bedden van bedoeld type dienst op dezelfde vestigingsplaats moeten gegroepeerd zijn, met dien verstande dat de in artikel 2, § 1, 2°, bedoelde basisdiensten op iedere vestigingsplaats in ieder geval moeten be ...[+++]

Si un hôpital faisant partie du groupement dispose d'un ou de plusieurs types de services dont la capacité en lits est inférieure à 2/3 de la capacité minimum fixée, les lits de ce type de service doivent être regroupés sur le même site, étant entendu, que sur chaque site, les services de base, visés à l'article 2, § 1, 2°, doivent dans tous les cas répondre à la capacité en lits minimum visée à l'article 14;


Indien een ziekenhuis dat van de groepering deel uitmaakt over één of meerdere types van diensten beschikt waarvan de bedcapaciteit lager wordt dan 2/3 van de vastgestelde minimum bedcapaciteit, zullen de bedden van bedoeld type dienst op dezelfde vestigingsplaats moeten gegroepeerd zijn, met dien verstande dat de in artikel 2, 1,2° bedoelde basisdiensten op iedere vestigingsplaats in ieder geval moeten be ...[+++]

Si un hôpital faisant partie du groupement dispose d'un ou de plusieurs types de services dont la capacité en lits est inférieure à 2/3 de la capacité minimum fixée, les lits de ce type de service doivent être regroupés sur le même site, étant entendu, que sur chaque site, les services de base, visés à l'article 2, 1, 2° doivent dans tous les cas répondre à la capacité en lits minimum visée à l'article 14;


10.1.1. oordelen dat de wijzigingen waarschijnlijk geen noemenswaardig nadelig effect zullen hebben en dat het kinderbeveiligingssysteem in ieder geval nog steeds aan de voorschriften voldoet; of

10.1.1. soit considérer que les modifications apportées ne risquent pas d’avoir une influence défavorable notable, et qu’en tout cas le dispositif de retenue pour enfants satisfait encore aux prescriptions;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ieder geval steeds dezelfde magistraten zullen' ->

Date index: 2025-09-02
w