Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ieder geval iets heeft ondernomen " (Nederlands → Frans) :

Art. 4. De Gewestelijke Overheidsdienst Brussel Openbaar Ambt beschikt over operationele autonomie, die in ieder geval betrekking heeft op :

Art. 4. Le Service Public Régional Bruxelles Fonction publique dispose d'une autonomie opérationnelle, qui concerne en tout cas :


Art. 4. Brussel Stedenbouw Erfgoed beschikt over operationele autonomie, die in ieder geval betrekking heeft op :

Art. 4. Bruxelles Urbanisme Patrimoine dispose d'une autonomie opérationnelle, qui concerne en tout cas :


De Gewestelijke Overheidsdienst Brussel Fiscaliteit beschikt over operationele autonomie, die in ieder geval betrekking heeft op :

Le Service public régional de Bruxelles Fiscalité dispose d'une autonomie opérationnelle, qui concerne en tout cas :


Het is niet alleen een kwestie van erkenning dat Egypte in ieder geval iets heeft ondernomen, wij verzoeken dit land snel en onmiddellijk in te grijpen om de gijzelaars te bevrijden, waarbij het wordt opgeroepen geen dodelijk geweld te gebruiken tegen mensen die de Sinaï oversteken.

Il ne suffit pas de reconnaître que l’Égypte a effectivement fait quelque chose, encore faut-il lui demander d’intervenir rapidement et immédiatement pour que soient libérés ces otages, et exhorter le pays à ne jamais avoir recours à une force mortelle pour repousser les personnes qui traversent le Sinaï.


In ieder geval is dit iets waarmee rekening moet worden gehouden bij de analyse van de opkomst van de Unie-burgers in de lidstaat van verblijf.

Quoi qu'il en soit, il s'agit d'un élément additionnel à tenir en compte quand on analyse le taux de participation des citoyens dans l'État membre de résidence.


Uit de stukken blijkt in ieder geval dat de jury van het vergelijkend onderzoek heeft bekeken of de puntenwaardering consistent is, aangezien zij naar aanleiding van verzoekers verzoek om heroverweging heeft geconstateerd dat sprake is van enige inconsistentie bij de waardering van zijn casestudy, en op grond daarvan zijn oorspronkelijke cijfers voor de algemene vaardigheden „[c]ommuniceren” en „[p]rioriteiten stellen en organiseren” en voor de specifieke vaardigheden heef ...[+++]

En tout état de cause, il ressort du dossier que le jury du concours a contrôlé la cohérence de la notation, puisque, suite à la demande de réexamen présentée par le requérant, le jury a constaté l’existence d’une certaine incohérence dans la notation de son étude de cas et a, par suite, revu à la hausse les notes qui lui avaient été initialement attribuées au titre des compétences générales « [c]ommunication » et « [h]iérarchisation des priorités et organisation », ainsi qu’au titre des compétences spécifiques.


Dit is in ieder geval iets waar de Commissie mee te maken heeft.

C’est une question qui devrait toucher la Commission.


Dat heeft waarschijnlijk vele betekenissen, maar voor ons zou het in ieder geval iets nieuws moeten betekenen, tenminste wat het leiderschap betreft.

Cela signifie probablement beaucoup de choses, mais du moins cela devrait-il impliquer, à nos yeux, quelque chose de nouveau en ce qui concerne les cercles du pouvoir.


We zullen vóór amendement 42 stemmen, waarmee in ieder geval iets wordt gedaan aan de import, en we zullen ook alles in dit verslag steunen dat betrekking heeft op een betere herkenbaarheid door etikettering van het vlees.

Nous soutiendrons l’amendement 42 grâce auquel quelque chose sera enfin fait en ce qui concerne les importations et nous soutiendrons également tous les éléments de ce rapport ayant trait à l’amélioration de l’identification par l’étiquetage de la viande.


Naar aanleiding van de toezegging van de Commissie in haar antwoord op prioritaire vraag P‑0982/05 dat zij niet zou aarzelen om op de meest gepaste wijze te interveniëren ten gunste van individuele gevallen wanneer de mensenrechten op het spel staan, zou ik de Commissie willen vragen of zij iets heeft ondernomen en, zo ja, wat zij heeft ondernomen ten gunste van de heer Hamid Pou ...[+++]

Suite à l'engagement pris par la Commission dans sa réponse à la question P‑0982/05 de ne pas hésiter «à intervenir en faveur de cas individuels, par la voie la mieux appropriée» en ce qui concerne les droits de l'homme, la Commission peut-elle indiquer si elle est intervenue et, si oui, de quelle manière, en faveur de Hamid Pourmand et de sa famille?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ieder geval iets heeft ondernomen' ->

Date index: 2021-02-05
w