Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "egypte in ieder geval iets heeft ondernomen " (Nederlands → Frans) :

Het is niet alleen een kwestie van erkenning dat Egypte in ieder geval iets heeft ondernomen, wij verzoeken dit land snel en onmiddellijk in te grijpen om de gijzelaars te bevrijden, waarbij het wordt opgeroepen geen dodelijk geweld te gebruiken tegen mensen die de Sinaï oversteken.

Il ne suffit pas de reconnaître que l’Égypte a effectivement fait quelque chose, encore faut-il lui demander d’intervenir rapidement et immédiatement pour que soient libérés ces otages, et exhorter le pays à ne jamais avoir recours à une force mortelle pour repousser les personnes qui traversent le Sinaï.


In ieder geval tussen 2005 en 2008 heeft hij diverse reizen ondernomen om geld bijeen te brengen voor het Haqqani-netwerk, met name op geregelde tijdstippen naar de Verenigde Arabische Emiraten in 2007, en eenmaal naar een andere Golfstaat in 2008.

Depuis au moins 2005 jusqu'à 2008, Nasiruddin Haqqani a recueilli des fonds pour le réseau Haqqani au cours de divers voyages entrepris à cet effet, notamment en se rendant plusieurs fois aux Émirats arabes unis en 2007 et dans un autre État du Golfe en 2008.


In ieder geval is het zo dat de administratie, geconfronteerd met de problemen op het vlak van de feitelijke scheiding, geoordeeld heeft dat er inderdaad « iets » moet gebeuren.

Toujours est-il que l'administration, confrontée aux problèmes liés à la séparation de fait, a estimé qu'il fallait effectivement faire « quelque chose ».


België kan zich in ieder geval vinden in de eerdere demarches die het Hoog Commissariaat voor de Vluchtelingen daartoe bij de Chinese overheid heeft ondernomen.

La Belgique peut en tout cas se retrouver dans les précédentes démarches que le Haut Commissaire pour les réfugiés a entreprises auprès du gouvernement chinois à ce sujet.


In ieder geval is het zo dat de administratie, geconfronteerd met de problemen op het vlak van de feitelijke scheiding, geoordeeld heeft dat er inderdaad « iets » moet gebeuren.

Toujours est-il que l'administration, confrontée aux problèmes liés à la séparation de fait, a estimé qu'il fallait effectivement faire « quelque chose ».


Dit is in ieder geval iets waar de Commissie mee te maken heeft.

C’est une question qui devrait toucher la Commission.


Dat heeft waarschijnlijk vele betekenissen, maar voor ons zou het in ieder geval iets nieuws moeten betekenen, tenminste wat het leiderschap betreft.

Cela signifie probablement beaucoup de choses, mais du moins cela devrait-il impliquer, à nos yeux, quelque chose de nouveau en ce qui concerne les cercles du pouvoir.


We zullen vóór amendement 42 stemmen, waarmee in ieder geval iets wordt gedaan aan de import, en we zullen ook alles in dit verslag steunen dat betrekking heeft op een betere herkenbaarheid door etikettering van het vlees.

Nous soutiendrons l’amendement 42 grâce auquel quelque chose sera enfin fait en ce qui concerne les importations et nous soutiendrons également tous les éléments de ce rapport ayant trait à l’amélioration de l’identification par l’étiquetage de la viande.


Als dat lukt, heeft dat ook een positief effect op de werkgelegenheid en kunnen we in ieder geval iets van het eisenpakket in het kader van Lissabon snel en doelmatig ten uitvoer brengen.

Si nous y parvenons, nous pouvons espérer un impact positif sur l’emploi.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l' ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'egypte in ieder geval iets heeft ondernomen' ->

Date index: 2023-09-21
w