Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ideologische of politieke verenigingen erkennen " (Nederlands → Frans) :

Artikel 1. Worden erkend als representatieve ideologische of politieke verenigingen waaraan radio- of televisie-uitzendingen op de " RTBF " mogen worden toegewezen, de volgende verenigingen : - La Fondation socialiste d'Information et de Gestion ASBL, waarvan de zetel Keizerslaan 13, te 1000 Brussel gevestigd is; - Le Centre Jean Gol ASBL, waarvan de zetel Guldenvlieslaan 84-86, te 1060 Brussel gevestigd is; - Action Solidaire ASBL, waarvan de zetel Tweekerkenstraat 4 ...[+++]

Article 1 . Sont reconnues en tant qu'associations idéologiques ou politiques représentatives auxquelles peuvent être confiées des émissions de radio et de télévision à la RTBF, les associations suivantes : - la Fondation socialiste d'Information et de Gestion ASBL dont le siège est situé boulevard de l'Empereur 13, à 1000 Bruxelles ; - le Centre Jean Gol ASBL dont le siège est situé avenue de la Toison d'Or 84-86, à 1060 Bruxelles ; - Action Solidaire ASBL dont le siège est situé rue des Deux Eglises 41, à 1000 Bruxelles ; - Etopia ASBL dont le siège est situé avenue de la Marlagne 52, à 5000 Namur.


2. verzoekt de regering van Cambodja met klem de legitieme en nuttige rol die het maatschappelijk middenveld, de vakbonden en de politieke oppositie vervullen in de algemene economische en politieke ontwikkeling van Cambodja te erkennen; wijst erop dat het maatschappelijk middenveld een van de belangrijkste pijlers is waarop de ontwikkeling van ieder land rust; benadrukt dat de wet inzake ...[+++]

2. enjoint au gouvernement cambodgien de reconnaître le rôle à la fois légitime et utile que jouent la société civile, les syndicats et l'opposition politique, qui contribuent au développement économique et politique global du Cambodge; rappelle que la société civile constitue un des principaux piliers du développement de tout pays; souligne que la loi sur les associations et les ONG devrait créer un environnement favorable permettant à la société civile de continuer à contribuer au développement du Cambodge;


2. verzoekt de regering van Cambodja met klem de legitieme en nuttige rol die het maatschappelijk middenveld, de vakbonden en de politieke oppositie vervullen in de algemene economische en politieke ontwikkeling van Cambodja te erkennen; wijst erop dat het maatschappelijk middenveld een van de belangrijkste pijlers is waarop de ontwikkeling van ieder land rust; benadrukt dat de wet inzake ...[+++]

2. enjoint au gouvernement cambodgien de reconnaître le rôle à la fois légitime et utile que jouent la société civile, les syndicats et l'opposition politique, qui contribuent au développement économique et politique global du Cambodge; rappelle que la société civile constitue un des principaux piliers du développement de tout pays; souligne que la loi sur les associations et les ONG devrait créer un environnement favorable permettant à la société civile de continuer à contribuer au développement du Cambodge;


2. verzoekt de regering van Cambodja met klem de legitieme en nuttige rol die het maatschappelijk middenveld, de vakbonden en de politieke oppositie vervullen in de algemene economische en politieke ontwikkeling van Cambodja te erkennen; wijst erop dat het maatschappelijk middenveld een van de belangrijkste pijlers is waarop de ontwikkeling van ieder land rust; benadrukt dat de wet inzake ...[+++]

2. enjoint au gouvernement cambodgien de reconnaître le rôle à la fois légitime et utile que jouent la société civile, les syndicats et l'opposition politique, qui contribuent au développement économique et politique global du Cambodge; rappelle que la société civile constitue un des principaux piliers du développement de tout pays; souligne que la loi sur les associations et les ONG devrait créer un environnement favorable permettant à la société civile de continuer à contribuer au développement du Cambodge;


Daaruit bleek dat aanvragen van verenigingen met een duidelijke politieke, ideologische, filosofische of levensbeschouwelijke inslag steevast worden geweigerd.

Dans sa réponse, le ministre a affirmé que les demandes d'associations à caractère explicitement politique, idéologique ou philosophique faisaient toujours l'objet d'un refus.


Het principe van 'neutraliteit' ten aanzien van verenigingen met een duidelijke politieke, ideologische, filosofische of levensbeschouwelijke inslag past de NMBS ook toe voor alle terreinen die haar eigendom zijn.

La SNCB applique également à tous les terrains dont elle a la propriété, le principe de 'neutralité' par rapport aux associations ayant clairement un impact sur le plan politique, idéologique, philosophique ou humain.


Het is ook van belang te erkennen dat de politieke ideeën van bepaalde populistische bewegingen binnen de EU ideologische inspiratie en referentiepunten voor radicalisering bieden," aldus Cecilia Malmström, EU-commissaris voor Binnenlandse Zaken.

Il est également important d'avoir à l'esprit que les idées politiques de certains mouvements populistes dans l'Union européenne constituent une source d'inspiration idéologique et des points de référence en faveur d'une radicalisation» a déclaré Mme Cecilia Malmström, membre de la Commission européenne chargée des affaires intérieures.


Art. 2. § 1. Zowel op radio als op televisie, kan de Regering tegelijkertijd evenveel ideologische of politieke verenigingen erkennen als er politieke groepen zijn die in het Parlement van de Franse Gemeenschap erkend zijn voor zover deze politieke groepen de principes en de regels van de democratie aanvaarden en er zich naar schikken, inzonderheid door discriminatie, haat of geweld niet aan te moedigen, meer bepaald wegens ras-, geslachts- of nationaliteitsonderscheid, en door het niet ontkennen, minimaliseren, verantwoorden, goedkeuren van de genocide die werd begaan door het Duits nationaal-socialistisch regime tijdens de tweede wer ...[+++]

Art. 2. § 1er. En radio comme en télévision, le Gouvernement peut reconnaître, concomitamment, autant d'associations idéologiques ou politiques qu'il y a de groupes politiques reconnus au Parlement de la Communauté française, pour autant que ces groupes politiques acceptent les principes et les règles de la démocratie et s'y conforment, notamment en n'incitant pas à la discrimination, à la haine ou à la violence, en particulier pour des raisons de race, de sexe ou de nationalité, et en ne tendant pas à la négation, la minimisation, la justification, l'approbation du génocid ...[+++]


Artikel 1. De ideologische of politieke verenigingen, de filosofische of religieuze verenigingen en de economische en sociale verenigingen vermeld in bijlage bij dit besluit worden erkend als representatieve verenigingen waaraan radio- en televisie-uitzendingen van de " R.T.B.F" . kunnen toegewezen worden.

Article 1. Les associations idéologiques ou politiques, les associations philosophiques ou religieuses et les associations économiques ou sociales reprises à l'annexe du présent arrêté sont reconnues en tant qu'associations représentatives auxquelles peuvent être confiées des émissions de radio et de télévision à la R.T.B.F.


a) de verenigingen die als doelstelling hebben de promotie of de spreiding van opinies die steunen op ideologische of politieke strekkingen, hierna « de ideologische of politieke verenigingen » genoemd;

a) les associations dont l'objet est la promotion ou la diffusion d'opinions fondées sur des courants idéologiques ou politiques, ci-après « les associations idéologiques ou politiques »,


w