Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Class action
Collectief beroep
Collectief verhaal
Collectieve actie
Groene deviezen
Groene koers
Groene rekeneenheid
Groene valuta
Groene wisselkoers
Groepsvordering
Ideologisch
Ideologische referent
Ideologische strekking
Indirecte democratie
Landbouwrekeneenheid
Mechanisme voor collectief verhaal
Omrekeningskoers voor de landbouw
Parlementaire democratie
Representatieve Vergadering voor sociale controle
Representatieve actie
Representatieve democratie
Representatieve koers
Representatieve omrekeningskoers

Traduction de «representatieve ideologische » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groene koers | representatieve koers | representatieve omrekeningskoers

taux de conversion représentatif | taux représentatif | taux vert


representatieve koers [ groene deviezen | groene koers | groene rekeneenheid | groene valuta | groene wisselkoers | landbouwrekeneenheid | omrekeningskoers voor de landbouw | representatieve omrekeningskoers ]

taux représentatif [ devise verte | monnaie verte | taux de change vert | taux de conversion agricole | taux de conversion représentatif | taux vert | unité de compte agricole | unité de compte verte | valeur d'unité de compte agricole ]








Representatieve Vergadering voor sociale controle

assemblée représentative de contrôle social


collectief verhaal [ class action | collectief beroep | collectieve actie | groepsvordering | mechanisme voor collectief verhaal | representatieve actie ]

recours collectif [ action collective | action représentative | mécanisme de recours collectif | plainte collective ]


representatieve democratie [ indirecte democratie | parlementaire democratie ]

démocratie représentative [ démocratie indirecte | démocratie parlementaire ]


representatieve actie

action collective | action représentative | recours collectif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 1. Worden erkend als representatieve ideologische of politieke verenigingen waaraan radio- of televisie-uitzendingen op de " RTBF " mogen worden toegewezen, de volgende verenigingen : - La Fondation socialiste d'Information et de Gestion ASBL, waarvan de zetel Keizerslaan 13, te 1000 Brussel gevestigd is; - Le Centre Jean Gol ASBL, waarvan de zetel Guldenvlieslaan 84-86, te 1060 Brussel gevestigd is; - Action Solidaire ASBL, waarvan de zetel Tweekerkenstraat 41, te 1000 Brussel gevestigd is; - Etopia ASBL, waarvan de zetel avenue de la Marlagne 52, te 5000 Namen gevestigd is.

Article 1 . Sont reconnues en tant qu'associations idéologiques ou politiques représentatives auxquelles peuvent être confiées des émissions de radio et de télévision à la RTBF, les associations suivantes : - la Fondation socialiste d'Information et de Gestion ASBL dont le siège est situé boulevard de l'Empereur 13, à 1000 Bruxelles ; - le Centre Jean Gol ASBL dont le siège est situé avenue de la Toison d'Or 84-86, à 1060 Bruxelles ; - Action Solidaire ASBL dont le siège est situé rue des Deux Eglises 41, à 1000 Bruxelles ; - Etopia ASBL dont le siège est situé avenue de la Marlagne 52, à 5000 Namur.


Art. 2. Worden benoemd tot plaatsvervangend lid van de Filmselectiecommissie : a) als beroepsmens die het bewijs levert van een bevoegdheid of een ervaring op het gebied van de film- en de audiovisuele sector : 1. De heer BOREUX Jean 2. De heer de BRACONNIER Mathieu 3. De heer COLETTE Jean-Julien 4. De heer DE VOGHEL Gilles 5. De heerLAFOSSE Joachim 6. Mevr. LEMAIRE Catherine 7. Mevr. LEMAL Geneviève 8. Mevr. LEVY-MORELLE Anne 9. Mevr. MAHY Christelle 10. De heer MEES Michel 11. Mevr. REY Isabelle 12. De heer LEGUEBE Wilbur 13. De heer TRACQ Bruno 14. De heer VAN ZUYLEN Thomas b) als vertegenwoordiger van een erkende representatieve gebruikersorganisat ...[+++]

Art. 2. Sont désignés membres suppléants de la Commission de Sélection des Films : a) au titre de professionnel pouvant justifier d'une compétence ou d'une expérience dans le domaine du cinéma et de l'audiovisuel : 1. M. BOREUX Jean 2. M. de BRACONNIER Mathieu 3. M. COLETTE Jean-Julien 4. M. DE VOGHEL Gilles 5. M. LAFOSSE Joachim 6. Mme. LEMAIRE Catherine 7. Mme. LEMAL Geneviève 8. Mme LEVY-MORELLE Anne 9. Mme. MAHY Christelle 10. M. MEES Michel 11. Mme. REY Isabelle 12. M. LEGUEBE Wilbur 13. M. TRACQ Bruno 14. M. VAN ZUYLEN Thomas b) au titre de représentant d'une organisation représentative d'utilisateur agréée : 1. M. d'AGOSTINO Eric ...[+++]


Artikel 1. Worden aangesteld tot werkend lid van de Filmselectiecommissie : a) als beroepsmens die het bewijs levert van een bevoegdheid of een ervaring op het gebied van de film- en de audiovisuele sector : 1. De heer ABRASSART Olivier 2. Mevr. BARBE Martine 3. De heer BASTIN Jean-François 4. Mevr. BORILE Gabrielle 5. De heer BRANDEBOURG Laurent 6. Mevr. COMEVR.NGE Eve 7. Mevr. CRATZBORN Véronique 8. Mevr. DAVID Pauline 9. De heer DELISSE Luc 10. Mevr. FESTRE Marina 11. Mevr. FLORES SILVA Beatriz 12. De heer GOLDBERG Michaël 13. Mevr. GUEGUAN Anne-Laure 14. De heer HABRAN Dany 15. Mevr. HISLAIRE Anne 16. Mevr. HOSTE Françoise 17. Mevr. KERVYN Marie 18. Mevr. LEU Pamela 19. Mevr. LEVIE Françoise 20. Mevr. LEVIE Joëlle 21. De heer PLANTIER ...[+++]

Article 1. Sont désignés membres effectifs de la Commission de Sélection des Films : a) au titre de professionnel pouvant justifier d'une compétence ou d'une expérience dans le domaine du cinéma et de l'audiovisuel : 1. M. ABRASSART Olivier 2. Mme BARBE Martine 3. M. BASTIN Jean-François 4. Mme BORILE Gabrielle 5. M. BRANDEBOURG Laurent 6. Mme COMMENGE Eve 7. Mme CRATZBORN Véronique 8. Mme DAVID Pauline 9. M. DELISSE Luc 10. Mme FESTRE Marina 11. Mme FLORES SILVA Beatriz 12. M. GOLDBERG Michaël 13. Mme GUEGUAN Anne-Laure 14. M. HABRAN Dany 15. Mme HISLAIRE Anne 16. Mme HOSTE Françoise 17. Mme KERVYN Marie 18. Mme LEU Pamela 19. Mme LEVIE Françoise 20. Mme LEVIE Joëlle 21. M. PLANTIER Luc 22. M. RAMIREZ Ronnie 23. M. VAN BEUREN Eric 24. Mme ...[+++]


Artikel 1. Worden erkend tot ideologische of politieke representatieve vereniging waaraan radio- en televisie-uitzendingen op de « RTBF » toegewezen kunnen worden, de volgende verenigingen :

Article 1. Sont reconnues en tant qu'associations idéologiques ou politiques représentatives auxquelles peuvent être confiées des émissions de radio et de télévision à la RTBF, les associations suivantes :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21 OKTOBER 2010. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot erkenning van de ideologische of politieke representatieve verenigingen waaraan radio- en televisie-uitzendingen op de RTBF toegewezen kunnen worden

21 OCTOBRE 2010. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française reconnaissant les associations idéologiques ou politiques représentatives auxquelles peuvent être confiées des émissions de radio et de télévision à la RTBF


2° de leden die zetelen als beroeps, deskundige, gebruiker, vertegenwoordiger van een erkende representatieve gebruikersorganisatie, en die een ideologische of filosofische strekking vertegenwoordigen.

2° les membres siégeant en qualité de professionnel, d'expert, d'usager, de représentant d'une organisation représentative d'utilisateurs agréée, et qui se réclament d'une tendance idéologique et philosophique.


b) de regels vaststellen met betrekking tot de hernieuwing van de mandaten van de leden die de ideologische of filosofische strekkingen vertegenwoordigen alsmede van de leden die de erkende representatieve gebruikersorganisaties vertegenwoordigen die een ideologische of filosofische strekking volgen.

b) les règles relatives au renouvellement des mandats des membres représentants les tendances idéologiques et philosophiques ainsi que des membres représentant les organisations représentatives d'utilisateurs agréées qui se réclament d'une tendance idéologique ou philosophique.


4. Nu de drie erkende representatieve vakbonden elk ideologisch gekleurd zijn, en diegenen met een andere ideologische overtuiging dus aangewezen zijn op niet-representatieve erkende vakbonden, is het ontzeggen van de mogelijkheid tot het bekomen van een syndicale premie aan leden van een erkende vakbond dan geen verboden discriminatie?

4. Etant donné que les trois syndicats représentatifs reconnus ont une coloration idéologique et que les personnes ayant d'autres convictions idéologiques n'ont donc d'autre choix que se tourner vers un syndicat reconnu non-représentatif, le fait de refuser aux membres d'un syndicat reconnu la possiblité d'obtenir une prime syndicale ne constitue-t-il pas une discrimination interdite par la loi?


In het licht van het pluralisme en de strikte neutraliteit die het Belgisch grondwettelijk systeem kenmerken, zouden de meest representatieve levensbeschouwelijk en ideologische opvattingen en de gestelde lichamen bij die gelegenheden niet op een Te Deum, maar op een plechtigheid in een burgerlijk gebouw moeten worden uitgenodigd, zodat het louter burgerlijk karakter van de plechtigheid is verzekerd.

Dans le respect du pluralisme et de la stricte neutralité de l'Etat qui caractérisent le régime constitutionnel belge, les conceptions philosophiques et idéologiques les plus représentatives ainsi que les corps constitués devraient être associés à de tels événements non pas lors de Te Deum, mais lors de cérémonies qui se dérouleraient dans des bâtiments civils qui leur donneraient ainsi un caractère purement civil.


w