Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "identieke bepaling vervat " (Nederlands → Frans) :

Bovendien zijn de bij de Raad van State bestreden ministeriële besluiten genomen op 28 november 2011, zodat een handhaving van de gevolgen van de in het geding zijnde bepaling tot uiterlijk 31 december 2011, zoals het Hof heeft beslist met zijn arrest nr. 33/2011 van 2 maart 2011 ten aanzien van de identieke bepaling vervat in het decreet van het Vlaamse Gewest van 8 mei 2009 « houdende wijziging van het REG-decreet van 2 april 2004, wat de uitbreiding tot luchtvaartactiviteiten betreft » en met zijn arrest nr. 76/2012 van 14 juni 2012 ten aanzien van analoge bepalingen van het decreet van het Waalse Gewest van 6 oktober 2010 « tot wijzi ...[+++]

En outre, les arrêtés ministériels attaqués devant le Conseil d'Etat ont été pris le 28 novembre 2011, de sorte que le maintien des effets de la disposition en cause jusqu'au 31 décembre 2011 au plus tard, comme la Cour en a décidé par son arrêt n° 33/2011 du 2 mars 2011, à l'égard de la disposition identique contenue dans le décret de la Région flamande du 8 mai 2009 « modifiant le décret REG du 2 avril 2004, en ce qui concerne l'extension relative aux activités aéronautiques », et par son arrêt n° 76/2012 du 14 juin 2012, à l'égard ...[+++]


Bovendien zijn de bij de Raad van State bestreden ministeriële besluiten genomen op 28 november 2011, zodat een handhaving van de gevolgen van de in het geding zijnde bepaling tot uiterlijk 31 december 2011, zoals het Hof heeft beslist met zijn arrest nr. 33/2011 van 2 maart 2011 ten aanzien van de identieke bepaling vervat in het decreet van het Vlaamse Gewest van 8 mei 2009 « houdende wijziging van het REG-decreet van 2 april 2004, wat de uitbreiding tot luchtvaartactiviteiten betreft » en met zijn arrest nr. 76/2012 van 14 juni 2012 ten aanzien van analoge bepalingen van het decreet van het Waalse Gewest van 6 oktober 2010 « tot wijzi ...[+++]

En outre, les arrêtés ministériels attaqués devant le Conseil d'Etat ont été pris le 28 novembre 2011, de sorte que le maintien des effets de la disposition en cause jusqu'au 31 décembre 2011 au plus tard, comme la Cour en a décidé par son arrêt n° 33/2011 du 2 mars 2011, à l'égard de la disposition identique contenue dans le décret de la Région flamande du 8 mai 2009 « modifiant le décret REG du 2 avril 2004, en ce qui concerne l'extension relative aux activités aéronautiques », et par son arrêt n° 76/2012 du 14 juin 2012, à l'égard ...[+++]


Deze bepaling voegt, voor wat betreft het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, een bepaling toe die identiek is aan de bepaling vervat in artikel 12 van het ontwerp met dien verstande dat de bevoegdheid voor de controle van de mededelingen ook toegekend wordt aan de vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie.

Cette disposition insère, en ce qui concerne la Région de Bruxelles-Capitale, une disposition identique à celle prévue à l'article 12 du projet, étant entendu que la compétence en matière de contrôle des communications est également attribuée à l'assemblée de la Commission communautaire francophone.


Deze bepaling voegt, voor wat betreft het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, een bepaling toe die identiek is aan de bepaling vervat in artikel 13 van het ontwerp.

Cette disposition insère, en ce qui concerne la Région de Bruxelles-Capitale, une disposition identique à celle prévue à l'article 13 du projet.


Artikel 2 heeft betrekking op de cautio « iudicatum solvi » en bevat een bepaling die ten gronde identiek is met de bepaling vervat in artikel 17 van het Verdrag van 's-Gravenhage van 1954.

L'article 2 concerne la caution « iudicatum solvi » et contient une disposition identique quant au fond à celle qui est contenue à l'article 17 de la Convention de La Haye de 1954.


Artikel 2 heeft betrekking op de cautio « iudicatum solvi » en bevat een bepaling die ten gronde identiek is met de bepaling vervat in artikel 17 van het Verdrag van 's-Gravenhage van 1954.

L'article 2 concerne la caution « iudicatum solvi » et contient une disposition identique quant au fond à celle qui est contenue à l'article 17 de la Convention de La Haye de 1954.


De in artikel 13, tweede lid, van de Electriciteitswet vervatte regel dient weliswaar te worden gelezen in samenhang met die vervat in het derde lid van die bepaling, volgens welke de Staat, de provinciën en de gemeenten het recht hebben om op kosten van de exploitant een verplaatsing van de leidingen die op hun eigen openbaar domein zijn gelegen te eisen wanneer dat kan worden verantwoord door de erin opgesomde motieven van algemeen en privaat belang - die identiek zijn met ...[+++]

La règle contenue dans l'article 13, alinéa 2, de la loi sur l'électricité doit cependant être lue en combinaison avec celle figurant au troisième alinéa de cette disposition, selon laquelle l'Etat, les provinces et les communes ont le droit d'exiger le déplacement, aux frais de l'exploitant, des canalisations qui sont situées sur leur domaine respectif lorsque ce déplacement peut être justifié par les motifs d'intérêt général et privé qui y sont énumérés - qui sont les mêmes que ceux énumérés à l'article 9, alinéa 3, de la loi sur le gaz -, ce qui a pour conséquence qu'il peut être décidé de procéder à un tel déplacement dans d'autres c ...[+++]


Volgens de Ministerraad behoeft de prejudiciële vraag geen antwoord omdat het gemeen recht identiek is aan de regeling vervat in de in het geding zijnde bepaling, en er derhalve geen sprake is van een verschil in behandeling.

Selon le Conseil des Ministres, la question préjudicielle n'appelle pas de réponse parce que le droit commun est identique aux règles contenues dans la disposition litigieuse, et qu'il n'y a par conséquent pas de différence de traitement.


Wanneer artikel 44 van de wet van 22 februari 1998 houdende sociale bepalingen (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 3 maart 1998, eerste uitgave) van kracht zal zijn, zal in de wet van 20 juli 1971 tot instelling van een gewaarborgde gezinsbijslag een identieke bepaling zijn vervat.

Lorsque l'article 44 de la loi du 22 février 1998 portant des dispositions sociales (publiée au Moniteur belge du 3 mars 1998, première édition) sera en vigueur, une disposition identique figurera dans la loi du 20 juillet 1971 instituant des prestations familiales garanties.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'identieke bepaling vervat' ->

Date index: 2023-04-24
w