Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «iccat-aanbeveling 05-09 statistieken » (Néerlandais → Français) :

Volgens die brief had Belize zich niet volledig en efficiënt gekweten van zijn taak om overeenkomstig ICCAT-aanbeveling 05-09 statistieken te verstrekken met het oog op het opstellen van een herstelprogramma voor Noord-Atlantische witte tonijn.

En effet, dans cette lettre, le Belize était considéré comme ne s’étant pas pleinement et effectivement conformé à son obligation de communiquer les statistiques prévues par la recommandation 05-09 de la CICTA en vue d’établir un programme de reconstitution du germon de l’Atlantique Nord.


Meer bepaald heeft Vanuatu, volgens de beschikbare informatie, in 2010 bij ICCAT geen informatie ingediend over: vlootgegevens, gegevens inzake de grootte van de vangst (voor ICCAT-aanbeveling 05-09), naleving (voor ICCAT-aanbeveling 08-09), interneactiesverslagen voor vaartuigen langer dan 20 m en de beheersnorm voor grootschalige met de beug op tonijn vissende vaartuigen (voor ICCAT-aanbeveling 02-22/09-08) (116).

En particulier, selon les informations disponibles, en 2010, le Vanuatu n’avait pas soumis à la CICTA d’informations sur les données relatives à la flotte, les données relatives aux captures (prévues par la recommandation 05-09 de la CICTA), la conformité (prévues par la recommandation 08-09 de la CICTA), le rapport sur les mesures internes concernant les navires d’une longueur de plus de 20 mètres et sur la norme de gestion pour les grands palangriers thoniers (prévus par la recommandation 02-22/09-08 de la CICTA) (116).


Voor het jaar 2010 heeft Vanuatu verzuimd bepaalde gegevens in te dienen die vereist zijn in het kader van het jaarlijkse verslag (voor de ICCAT-conventie, resolutie 01-06 en referentie 04-17), evenals statistieken over vlootgegevens (Task I) en over gegevens inzake de grootte van de vangst (Task II) (voor ICCAT-aanbeveling 05-09.

En ce qui concerne 2010, le Vanuatu n’avait pas communiqué à la CICTA certains éléments demandés dans le cadre du rapport annuel (prévus par la convention de la CICTA, résolution 01-06 et référence 04-17) et les statistiques relatives aux données sur la flotte (tâche I) et aux données sur la taille des captures (tâche II), comme le prévoit la recommandation 05-09 de la CICTA.


In deze brief wordt Guinee erop gewezen dat het zijn verplichting om statistieken te verstrekken overeenkomstig ICCAT-aanbeveling 05-09, niet is nagekomen.

En fait, dans cette lettre d’identification, la Guinée a été recensée pour manquement à l’obligation de communiquer des statistiques suivant la recommandation 05-09 de la CICTA.


In deze brief wordt Panama erop gewezen dat het zijn verplichting om statistieken te verstrekken overeenkomstig ICCAT-aanbeveling 05-09, niet is nagekomen.

Dans cette lettre d’identification, le Panama a été recensé pour manquement à l’obligation de communiquer des statistiques suivant la recommandation 05-09 de la CICTA.


De Commissie dient uiterlijk op 15 oktober van elk jaar een gedetailleerd verslag over de uitvoering van ICCAT-aanbeveling 08-05 in bij het ICCAT-secretariaat.

La Commission remet au secrétariat de la CICTA, au plus tard le 15 octobre de chaque année, un rapport détaillé sur la mise en œuvre de la recommandation 08-05 de la CICTA.


Tijdens haar zestiende bijzondere bijeenkomst in november 2008 heeft de Internationale Commissie voor de instandhouding van tonijn in de Atlantische Oceaan (ICCAT) aanbeveling 08-05 aangenomen met betrekking tot de vaststelling van een in 2022 aflopend nieuw herstelplan voor blauwvintonijn in het oostelijke deel van de Atlantische Oceaan en de Middellandse Zee, dat het in 2006 vastgestelde herstelplan moet vervangen.

Lors de sa 16e réunion spéciale de novembre 2008, la Commission internationale pour la conservation des thonidés de l'Atlantique (CICTA) a adopté la recommandation 08-05 visant à l'établissement d'un nouveau plan de reconstitution pour le thon rouge de l'Atlantique Est et de la Méditerranée, venant à expiration en 2022 et remplaçant le plan de reconstitution adopté en 2006.


(2) De bij dit verdrag ingestelde Internationale Commissie voor de instandhouding van Atlantische tonijnen (International Commission for the Conservation of Atlantic Tunas - „ICCAT”) heeft in 2008 tijdens haar zestiende buitengewone zitting Aanbeveling 08-05 goedgekeurd, waarbij een nieuw herstelplan voor blauwvintonijn in het oostelijke deel van de Atlantische Oceaan en de Middellandse Zee is vastgesteld ter vervanging van het vorige, in 2006 vastgestelde herstelplan.

(2) Lors de sa 16 réunion extraordinaire de 2008, la Commission internationale pour la conservation des thonidés de l'Atlantique (CICTA), instituée par la convention, a adopté la recommandation 08-05 visant à l'établissement d'un nouveau programme de rétablissement pour le thon rouge de l'Atlantique Est et de la Méditerranée, remplaçant le plan de reconstitution des stocks précédent adopté en 2006.


(4) Met het oog op het reguleren van de blauwvintonijnbestanden, het verbeteren van de kwaliteit en betrouwbaarheid van statistische gegevens en het voorkomen, ontraden en elimineren van illegale visserij heeft de ICCAT tijdens haar jaarlijkse vergadering in Recife (Brazilië), op 15 november 2009 aanbeveling 09-11 tot wijziging van aanbeveling 08-12 inzake een vangstdocumentatieprogramma van de ICCAT voor blauwvintonijn aangenomen.

(4) Dans le cadre des mesures visant à réglementer les stocks de thon rouge et à améliorer la qualité et la fiabilité des données statistiques afin de prévenir, de décourager et d'éradiquer la pêche illicite, la CICTA a adopté, lors de sa réunion annuelle qui s'est tenue à Recife (Brésil) le 15 novembre 2009, la recommandation 09-11, modifiant la recommandation 08-12 relative à un programme CICTA de documentation des captures de thon rouge.


Op haar vergadering in 2002 heeft de ICCAT aanbeveling 2002-09 goedgekeurd, waarin o.a. de verdragsluitende partijen wordt verzocht in 2003 en 2004 speciale programma's te ontwikkelen ter vermindering van de vangst van jonge blauwvintonijn in de Middellandse Zee.

Lors de sa réunion de 2002, la CICTA a adopté la recommandation 2002‑09 qui demande, notamment, de développer en 2003 et 2004, des programmes spéciaux visant à réduire les captures de juvéniles de thon rouge en Méditerranée.


w