Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ibp in ieder geval zouden moeten gefinancierd " (Nederlands → Frans) :

1De KTV of korte termijn technische voorzieningen zijn de pensioenverplichtingen die in geval van vereffening van de IBP in ieder geval zouden moeten gefinancierd zijn.

1Les PCT ou provisions techniques à court terme sont les obligations de pension qui, en cas de liquidation de l’IRP, devraient en tout cas être financées.


Keizersnedes die gemakshalve worden uitgevoerd, zouden in ieder geval geband moeten worden uit onze sociale zekerheid.

Les césariennes de convenance devraient en tout cas être proscrites dans le cadre de notre sécurité sociale.


In ieder geval zouden de lidstaten ervoor moeten zorgen dat maatregelen worden genomen wanneer een gebrek in de rechtsbijstand manifest is of voldoende onder de aandacht van de lidstaat wordt gebracht.

En tout état de cause, les États membres devraient veiller à ce que des mesures soient prises si une carence de l’assistance juridique est manifeste ou si on les en informe suffisamment.


Zodra de Kamers van het Hof duidelijke, objectieve beginselen op het stuk van de rechtspraak zullen hebben ontwikkeld die rechtsreeks van toepassing zijn, zal het Hof het nieuwe criterium makkelijker kunnen toepassen dan andere ontvankelijkheids-criteria, en zulks eveneens in zaken die in ieder geval om een andere reden onontvankelijk zouden moeten worden verklaard.

Une fois que les Chambres de la Cour auront développé des principes jurisprudentiels clairs, de nature objective et pouvant être appliqués directement, il sera plus facile pour la Cour d'appliquer le nouveau critère que d'autres critères de recevabilité, et ce également dans des affaires qui devraient de toute façon être déclarées irrecevables pour un autre motif.


Duitsland voert daarnaast aan dat, zelfs al zouden de ondersteuningsmaatregelen als staatssteun moeten worden beschouwd, die staatssteun in ieder geval zou moeten worden verminderd met de verliezen die KfW in geval van een faillissement zou hebben geleden.

L’Allemagne ajoute que, même si les mesures de soutien étaient considérées comme des aides d’État, l’aide devrait être déduite des pertes que la KfW aurait subies en cas de faillite.


Naleving en toepassing van de interoperabiliteit en de installatie van ERTMS in treinen en aan de rails zouden in voorkomend geval deel moeten uitmaken van alle gefinancierde projecten.

Le respect et les applications de l'interopérabilité ainsi que l'utilisation du système SEGTF à bord des trains et sur les rails devraient faire partie, le cas échéant, de l'ensemble des projets financés,


In ieder geval zou de operationaliteit van de politie hiermee aanzienlijk verhoogd worden en zouden anderzijds de helikopterpiloten die toch in het kader van hun training voldoende vlieguren moeten presteren, ook hun operationaliteit kunnen verhogen, waardoor de toch aanzienlijke investering in deze toestellen een belangrijke meerwaarde zou kunnen genereren.

En tout cas, le caractère opérationnel de la police serait de la sorte notablement augmenté et, d'autre part, les pilotes d'hélicoptères qui, dans le cadre de leur entraînement, doivent malgré tout voler un certain nombre d'heures, pourraient ainsi également accroître leur capacité opérationnelle, ce qui pourrait constituer une importante plus-value pour l'investissement, malgré tout considérable, consenti pour l'acquisition de ces appareils.


2.4.4. Met betrekking tot de verlening van pan-Europese elektronische overheidsdiensten aan burgers en bedrijven, zouden beleidmakers in ieder geval rekening moeten houden met de noodzaak:

2.4.4. En ce qui concerne la fourniture de services publics électroniques paneuropéens aux citoyens et aux entreprises, les questions essentielles posées au départ aux décideurs politiques portent sur les nécessités suivantes:


Ze zijn uiteraard in de eerste plaats betrokken bij de uitwerking van een eventuele Europese Grondwet, die ze in ieder geval zouden moeten goedkeuren.

Ils seraient évidemment concernés au premier chef par l'élaboration d'une éventuelle constitution européenne qu'ils devraient de toute façon approuver.


Dat de Gemeenschappen vóór 9 december klaar zouden moeten zijn met hun decreten over het statuut van de sportschutter, berust in ieder geval op een misverstand.

En tout cas, c'est une méprise que de dire que les communautés ne seraient pas prêtes pour le 9 décembre avec leur décret sur le statut du tireur sportif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ibp in ieder geval zouden moeten gefinancierd' ->

Date index: 2021-12-24
w