Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezit sinds onheuglijke tijden
Concentratiekampervaringen
ICTY
Joegoslavië-Tribunaal
Köhler
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Osteochondrose
Persoonlijkheidsverandering na
Primaire ossificatiekern van patella
Rampen
Secundaire ossificatiekern van patella
Sinding-Larsen

Traduction de «iberia sinds » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.


osteochondrose (juveniel) van | primaire ossificatiekern van patella [Köhler] | osteochondrose (juveniel) van | secundaire ossificatiekern van patella [Sinding-Larsen]

Ostéochondrite (juvénile) de:corps patellaire [Köhler] | pointe de la rotule [Sinding Larsen] |


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Statuut van het Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen verantwoordelijk voor ernstige schendingen van internationaal humanitair recht op het grondgebied van het voormalig Joegoslavië sinds 1991

Statut du Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Statut du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie


Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen verantwoordelijk voor ernstige schendingen van internationaal humanitair recht op het grondgebied van het voormalige Joegoslavië sinds 1991 | Joegoslavië-Tribunaal | ICTY [Abbr.]

Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | TPIY [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij herhalen dat Teneo een van de Staat onafhankelijke holding is. Tevens wijzen zij op de positieve ontwikkeling van Iberia sinds twee jaar geleden met de uitvoering van het programma begonnen is, dank zij de inspanningen om de kosten te verlagen en de activiteiten van de onderneming op haar drie belangrijkste markten te concentreren (Spaanse binnenlandse markt, Europese markt en Latijns-Amerikaanse markt).

Elles rappellent que Teneo est une société holding indépendante de l'État. Elles évoquent également l'évolution positive d'Iberia depuis le début de la mise en oeuvre du programme, voici deux ans, grâce aux efforts de réduction des coûts et au recentrage des activités de l'entreprise sur ses trois principaux marchés (marché intérieur espagnol, marché européen et marché latino-américain).


Dienaangaande wijst het Verenigd Koninkrijk erop dat de recessie van de jaren 1992-1993 deel uitmaakt van een normale cyclus, dat de gevolgen van de devaluatie van de peseta voor de balans van Iberia niet zijn aangetoond en dat er "hedging"-technieken bestaan, dat de liberalisering van het luchtvervoer sinds de jaren tachtig een continu en voorspelbaar proces is geweest en dat de investeringen van Iberia in Latijns-Amerika vanaf het begin deel uitmaakten van een strategie met hoge risico's;

À cet égard, le Royaume-Uni précise notamment que la récession des années 1992-1993 s'est inscrite dans un cycle normal, que les effets de la dévaluation de la peseta espagnole sur les comptes d'Iberia ne sont nullement démontrés et qu'il existe des techniques de hedging, que la libéralisation du transport aérien fut un processus continu et prévisible depuis les années quatre-vingts, qu'enfin les investissements d'Iberia en Amérique latine faisaient, dès l'origine, partie d'une stratégie à hauts risques,


Iberia heeft voorts sinds het eind van de jaren tachtig aanzienlijke deelnemingen in Zuidamerikaanse ondernemingen verworven: Viasa (45 %), Ladeco (38 %) en in hoofdzaak Aerolíneas Argentinas (hierna ook "Arsa" genoemd) met dochtermaatschappij Austral.

Par ailleurs, Iberia a pris, depuis la fin des années quatre-vingt, d'importantes participations dans des compagnies sud-américaines: Viasa (45 %), Ladeco (38 %) et principalement Aerolíneas Argentinas (ci-après dénommée «Arsa») avec sa filiale Austral.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iberia sinds' ->

Date index: 2025-03-30
w