Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "iasb oplossingen moet aanreiken " (Nederlands → Frans) :

De heer Hellings wenst te weten of het om een Overeenkomst gaat die oplossingen moet aanreiken op problematische gevallen van gerechtelijke samenwerking.

M. Hellings souhaite savoir s'il s'agit d'une Convention qui correspond à des réponses à des cas problématiques de coopération judiciaire.


De heer Hellings wenst te weten of het om een Overeenkomst gaat die oplossingen moet aanreiken op problematische gevallen van gerechtelijke samenwerking.

M. Hellings souhaite savoir s'il s'agit d'une Convention qui correspond à des réponses à des cas problématiques de coopération judiciaire.


Europol moet op termijn oplossingen kunnen aanreiken.

Europol doit pouvoir proposer des solutions à terme.


In een wereld waarin informatie " heet van de naald" de regering en de Kamer van volksvertegenwoordigers verplicht overhaast op te treden in door emoties overheerste situaties, moet de Senaat duurzame, diepgaande en evenwichtige oplossingen blijven aanreiken voor de grote vraagstukken van onze turbulente tijd.

Dans un monde où l'information instantanée oblige le gouvernement et la Chambre des représentants à agir dans la précipitation et sous l'emprise des émotions, le Sénat devra, demain comme hier, apporter des solutions durables, profondes et équilibrées aux grandes questions de notre temps en pleine mutation.


(b) branding van IAS/IFRS (presentatie van financiële overzichten): wijst er in dit verband op dat de IASB oplossingen moet aanreiken waarin rekening wordt gehouden met de verschillende rechtsgebieden waarin IFRS verplicht worden toegepast;

(b) le marquage IAS/IFRS (présentation des états financiers); souligne à ce propos que l'IASB doit élaborer des solutions tenant compte des différentes juridictions appliquant les IFRS de manière contraignante;


BI. overwegende dat de toekomstige rapportage over de stand van zaken op het gebied van de internemarktintegratie derhalve meer duidelijkheid moet bieden omtrent de bestaande tekortkomingen in de interne markt, en concretere richtsnoeren moet aanreiken voor mogelijke oplossingen en te verwachten voordelen, teneinde bruikbare reacties van de lidstaten te kunnen opleveren;

BI. considérant que les prochains rapports sur l'état de l'intégration du marché unique devraient dès lors être plus clairs en ce qui concerne les insuffisances actuelles du marché unique, et qu'ils devraient donner des orientations plus concrètes sur les recours possibles et les bénéfices attendus afin de permettre aux États membres de réagir efficacement;


Dit is meteen het eerste aspect dat hier benadrukt moet worden : vandaag oordeelt men van Europese kant dat er dringend een partnerschap tussen gelijken tot stand moet komen. Dit moet oplossingen aanreiken voor zowel de bilaterale problemen als de mondiale uitdagingen : de verwezenlijking van de Millenniumontwikkelingsdoelstellingen.

Voilà le premier aspect à mettre en évidence ici: aujourd'hui on considère, du côté européen, qu'il devient de plus en plus urgent de définir un partenariat commun entre égaux, qui soit capable de donner une réponse aussi bien aux problèmes bilatéraux qu'aux défis globaux: l'accomplissement des Objectifs du Millénaire pour le développement.


branding van IAS/IFRS (presentatie van financiële overzichten): wijst erop dat de IASB oplossingen moet bereiken waarin rekening wordt gehouden met de behoeften van de verschillende jurisdicties waarin IFRS verplicht worden toegepast;

le marquage IAS/IFRS (présentation des états financiers): souligne que l'IASB devrait élaborer des solutions tenant compte des besoins des différentes juridictions ayant rendu les IFRS contraignantes;


branding van IAS/IFRS (presentatie van financiële overzichten): wijst erop dat de IASB oplossingen moet bereiken waarin rekening wordt gehouden met de behoeften van de verschillende jurisdicties waarin IFRS verplicht worden toegepast;

le marquage IAS/IFRS (présentation des états financiers): souligne que l'IASB devrait élaborer des solutions tenant compte des besoins des différentes juridictions ayant rendu les IFRS contraignantes;


Om een bijdrage te leveren aan de strijd tegen de maffia en soortgelijke misdaadnetwerken, stel ik wederom voor – zoals ik in maart 2004 al deed – om een Europees Waarnemingscentrum in het leven te roepen dat de georganiseerde misdaad in het oog kan houden en oplossingen moet aanreiken voor een harmonisatie van de strafrechtelijke vervolging in de landen van de Europese Unie.

Afin d’aider à combattre la mafia et les réseaux criminels apparentés, je propose une nouvelle fois - comme je l’ai fait en mars 2004 - qu’un observatoire européen soit créé afin de surveiller la criminalité organisée et de proposer des modes d’harmonisation des législations relatives à sa répression à travers toute l’Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iasb oplossingen moet aanreiken' ->

Date index: 2023-07-05
w