Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun zelfstandige beroepsbezigheid gedeeltelijk hervat » (Néerlandais → Français) :

HOOFDSTUK 7. - Wijzigingen van de programmawet (I) van 27 december 2006" Art. 47 In artikel 137 van de programmawet (I) van 27 december 2006 worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1) De bepaling onder 6°, opgeheven bij de wet van 11 november 2013, wordt hersteld als volgt : "6° Risicosectoren : sectoren die vastgesteld worden door de Koning bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad waarvoor het risico geobjectiveerd werd door de sociale inlichtingen- en opsporingsdienst als bedoeld in artikel 6 van het Sociaal Strafwetboek en die voor advies voorgelegd zijn aan de betrokken sociale partners, ieder wat zijn bevoegdheid betreft, binnen een termijn van vier maanden na de vraag om advies, overeenkomstig de procedure als b ...[+++]

CHAPITRE 7. - Modifications de la loi-programme (I) du 27 décembre 2006" Art. 47 Dans l'article 137 de la loi-programme (I) du 27 décembre 2006, les modifications suivantes sont apportées : 1) Le 6°, abrogé par la loi du 11 novembre 2013, est rétabli dans la rédaction suivante : "6° Secteurs à risques : secteurs fixés par le Roi par arrêté délibéré en Conseil des ministres pour lesquels le risque a été objectivé par le service d'information et de recherche sociale visé à l'article 6 du Code pénal social et qui ont été soumis à l'avis des partenaires sociaux concernés, chacun pour ce qui concerne ses compétences, dans un délai de quatre ...[+++]


De gerechtigden, bedoeld in artikel 32, eerste lid, 11°bis en 11°ter, en de personen die gerechtigden zijn krachtens artikel 32, eerste lid, 16°, omdat zij weduwen of weduwnaars zijn van een zelfstandige, en die geen beroepsbezigheid uitoefenen als zelfstandige, of wier beroepsbezigheid als zelfstandige geen aanleiding geeft tot de betaling van een bijdrage met toepassing van de artikelen 12 of 13 van het voormelde koninklijk besluit nr. 38, bewijzen hun hoedanigheid van gerechtigde door een verklaring die hun wordt afgeleverd door he ...[+++]

Les titulaires visés à l'article 32, alinéa 1, 11°bis et 11°ter, et les personnes qui sont titulaires en vertu de l'article 32, alinéa 1, 16°, parce qu'elles sont veufs ou veuves d'un travailleur indépendant, qui n'exercent pas d'activité comme travailleur indépendant ou dont l'activité comme travailleur indépendant ne donne pas lieu au paiement d'une cotisation, en application des articles 12 ou 13 de l'arrêté royal n° 38 précité, établissent qu'ils ont la qualité de titulaire par une attestation qui leur est délivrée par l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants.


De raad van bestuur bepaalt de opleidingen in een zelfstandig beroep of een groep van zelfstandige beroepen, waarbij de curricula van de cursussen bedrijfsbeheer en van de cursussen beroepskennis in hun geheel of gedeeltelijk worden geïntegreerd tot één curriculum.

Le conseil d'administration détermine les formations qui conduisent à une profession indépendante ou à un groupe de professions indépendantes, les programmes des cours de gestion d'entreprise et des cours de connaissances professionnelles étant intégrés en un seul cursus.


- op personen die gedeeltelijk een beroepsbezigheid als zelfstandige (wensen te komen) uitoefenen en gedeeltelijk arbeid in ondergeschikt verband (wensen te komen) verrichten.

- aux personnes qui exercent (ou souhaitent venir exercer) en partie une activité indépendante et en partie un travail dans un lien de subordination;


Art. 15. De in artikel 4, 7°, 8° en 9°, bedoelde gerechtigden die geen beroepsbezigheid uitoefenen als zelfstandige, of wier beroepsbezigheid als zelfstandige geen aanleiding geeft tot betaling van een bijdrage bij toepassing van de artikelen 12 of 13 van het voornoemd koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967, bewijzen hun hoedanigheid van gerechtigde door een verklaring die hun wordt afgeleverd door het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen.

Art. 15. Les titulaires visés à l'article 4, 7°, 8° et 9°, qui n'exercent pas d'activité comme travailleur indépendant, ou dont l'activité comme travailleur indépendant ne donne pas lieu au paiement d'une cotisation, en application des articles 12 ou 13 de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 précité, établissent qu'ils ont la qualité de titulaire par une attestation qui leur est délivrée par l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants


Het aantal gerechtigden dat arbeidsongeschikt is erkend en hun zelfstandige beroepsbezigheid gedeeltelijk hervat hebben met de toestemming van de adviserend geneesheer, bedraagt ongeveer 1 200 (hervatting tijdens het tijdvak van primaire ongeschiktheid en invaliditeit).

Le nombre de titulaires reconnus en incapacité de travail, qui ont repris partiellement leur activité comme indépendant avec l'autorisation préalable du médecin-conseil, s'élève environ à 1 200 (reprise pendant la période d'incapacité primaire et en invalidité).


In het kader van de uitkeringsverzekering voor zelfstandigen is de hervatting van een toegelaten activiteit gericht op de herklassering van de betrokkene (gedeeltelijke hervatting van de vroegere activiteit als zelfstandige mogelijk voor maximaal 3 periodes van zes maanden tijdens een zelfde tijdvak van arbeidsongeschiktheid - artikel 23bis van het koninklijk besluit van 20 juli 1971; hervatting van een andere activiteit mogelijk ...[+++]

Dans le cadre de l'assurance indemnités pour les travailleurs indépendants, la reprise d'une activité autorisée a comme finalité le reclassement de l'intéressé (reprise à temps partiel de l'activité précédente comme travailleur indépendant possible pour au maximum 3 périodes de six mois au cours d'une même période d'incapacité de travail - article 23bis de l'arrêté royal du 20 juillet 1971; reprise d'une autre activité possible pour une période de six mois - article 23 de l'arrêté royal du 20 juillet 1971).


Indien ze daarnaast gewoonlijk en hoofdzakelijk een andere niet-zelfstandige beroepsbezigheid uitoefe- nen (zelfstandigen in bijberoep) of indien ze de leeftijd van 65 jaar (man) of 60 jaar (vrouw) bereikt hebben of de betaling van een vervroegd rustpensioen als zelfstandige of als werknemer effectief bekomen heb- ben (pensioengerechtigde zelfstandigen) zijn ze uit hoofde van hun onbezoldigd mandaat geen sociale bijdragen verschuldigd daar hun referteïnkomsten beneden het wettelijk plafond van 32.724 Belgische frank blijven.

Si, en dehors de celui-ci, ils exercent habituellement et en ordre principal une autre activité professionnelle que celle de travailleur indépendant (travailleurs indépendants à titre complémentaire) ou s'ils ont atteint l'âge de 65 ans (homme) ou 60 ans (femme) ou ont obtenu le paiement effectif d'une pension de retraite anticipée en qualité de travailleur indépendant ou de travailleur salarié (travailleurs indépendants bénéficiaires d'une pension), ils ne sont pas redevables de cotisations sociales du chef de leur mandat gratuit, leurs revenus de référence restant inférieurs au plafond légal de 32.724 francs belges.


Geneesheren in opleiding tot geneesheren-specialist, die daarenboven in België nog een andere beroepsbezigheid uitoefenen als zelfstandige, bijvoorbeeld als interimaris bij omnipractici, zijn echter wel onderworpen aan het sociaal statuut der zelfstandigen en door de uitbreiding van de RSZ-regeling tot deze geneesheren, worden zij geacht hun zelfstandige bezigheid als bijberoep uit te oefenen in toepassing van artikel 35 van het koninklijk besluit van 19 december 1967.

Par contre, les médecins qui suivent une formation de médecin spécialiste et exercent une autre activité professionnelle en qualité de travailleur indépendant, par exemple en tant qu'intérimaires chez des omnipraticiens, sont bien assujettis au statut social des travailleurs indépendants et, par suite de l'extension du régime ONSS à ces médecins, sont réputés exercer à titre complémentaire leur activité professionnelle indépendante, en application de l'article 35 de l'arrêté royal du 19 décembre 1967.


Belastingplichtigen die in vak IV, D, 1 a en/of in vak IV, E, 2 van het aangifteformulier nr. 276.1 (deel 1) over het aanslagjaar 2008 inzake personenbelasting aanvullende vergoedingen moeten invullen en na ontslag bij hun gewezen werkgevers, een beroepsactiviteit als zelfstandige, hebben " hervat" moeten onder de gecodeerde rubrieken nrs. 1621 en 2621 het totaal van de in de rubrieken 1, 2, 3, 4, b, 5 en 6, c hierboven vermelde inkomsten uit die nieuwe zelfstandige activiteit eveneens vermelden. 1. Wat is hiervan zowel de fiscale, de parafiscale als de statistische bedoeling en de ...[+++]

Les contribuables qui doivent déclarer des indemnités complémentaires à la case IV, D, 1 a et/ou à la case IV, E, 2 du formulaire de déclaration n° 276.1 (partie 1) pour l'exercice d'imposition 2008 en matière d'impôt des personnes physiques et qui, après licenciement par leurs anciens employeurs, " reprennent" une activité d'indépendant, doivent également mentionner aux rubriques codées n° 1621 et 2621 le total des revenus de leur nouvelle activité d'indépendant mentionné ci-dessus sous les rubriques 1, 2, 3, 4, b, 5 et 6, c. 1. Quelle est l'utilité fiscale, parafiscale et statistique et la base légale de ces cases supplémentaires et q ...[+++]


w