Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
Atypische arbeid
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Beroepsactiviteiten laten onderbreken
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Geweld op het werk
Het leeg laten lopen van een
Het werk laten onderbreken
In werking laten treden
Intimidatie op het werk
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Ongewenst gedrag in de werksfeer
Ongewenst gedrag op de werkvloer
Onregelmatig werk
Passagiers laten instappen
Pesten op het werk
Pesterijen in de werksfeer
Pesterijen op de werkvloer
Pesterijen op het werk
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Vertaling van "hun werk laten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beroepsactiviteiten laten onderbreken | het werk laten onderbreken

mettre en cessation d'activité




software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

faire embarquer les passagers d'un avion


waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

vidanger de l’eau de lavage


het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

vidange de barrage


pesterijen op de werkvloer [ geweld op het werk | intimidatie op het werk | ongewenst gedrag in de werksfeer | ongewenst gedrag op de werkvloer | pesten op het werk | pesterijen in de werksfeer | pesterijen op het werk ]

harcèlement professionnel [ harcèlement au travail | harcèlement moral au travail | harcèlement psychologique au travail | harcèlement sur le lieu de travail | mobbing au travail | violence au travail | violence en milieu de travail | violence sur le lieu de travail ]


atypische arbeid [ onregelmatig werk ]

travail atypique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij zal het aspect waardig werk laten meespelen in het kader van de Overeenkomst van Cotonou en de regionale strategieën (Afrika, Caribisch gebied, Stille Oceaan).

Elle prendra en compte le travail décent dans le contexte de l’accord de Cotonou et dans les stratégies régionales (Afrique, Caraïbes, Pacifique).


- verbindingsofficieren in het buitenland om hen toe te laten het hoofd te kunnen bieden aan de schuldvorderingen in verband met hun werkings- en investeringskosten.

- aux officiers de liaison à l'étranger pour qu'ils puissent faire face aux créances relatives à leurs frais de fonctionnement et d'investissements.


Politici moeten de wetenschappers hun werk laten doen volgens de vereisten van hun discipline.

Les responsables politiques doivent laisser les chercheurs faire leur travail conformément aux exigences de leur discipline.


Politici moeten de wetenschappers hun werk laten doen volgens de vereisten van hun discipline.

Les politiques doivent laisser les scientifiques faire leur travail conformément aux exigences de leur discipline.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Politici moeten de wetenschappers hun werk laten doen volgens de vereisten van hun discipline.

Les responsables politiques doivent laisser les chercheurs faire leur travail conformément aux exigences de leur discipline.


Deze zone omvat de nodige ruimte om de hulpdiensten toe te laten hun werk uit te voeren.

Cette zone comprend l'espace nécessaire afin que les services d'aide puissent exercer leur travail.


- verbindingsofficieren in het buitenland om hen toe te laten het hoofd te kunnen bieden aan de schuldvorderingen in verband met hun werkings- en investeringskosten.

- aux officiers de liaison à l'étranger pour qu'ils puissent faire face aux créances relatives à leurs frais de fonctionnement et d'investissements.


De NMBS heeft zelf beslist om een audit te laten uitvoeren. Hoeveel raden van bestuur in België hebben de moed om hun werking te laten onderzoeken ?

Combien de conseils d'administration en Belgique ont eu le courage d'auditer leur fonctionnement ?


3. De opdrachten voor werken hebben betrekking op hetzij de uitvoering hetzij zowel het ontwerp als de uitvoering van werkzaamheden of werken in verband met een van de in bijlage II bij Richtlijn 2014/24/EG van het Europees Parlement en de Raad genoemde werkzaamheden, hetzij het laten uitvoeren met welke middelen dan ook, van een werk dat voldoet aan de eisen van de aanbestedende dienst die een beslissende invloed uitoefenen op het soort werk of op het ontwerp van het werk.

3. Les marchés de travaux ont pour objet soit l'exécution, soit à la fois la conception et l'exécution de travaux ou d'ouvrages relatifs à l'une des activités mentionnées à l'annexe II de la directive 2014/24/UE du Parlement européen et du Conseil , soit la réalisation, par quelque moyen que ce soit, d'un ouvrage répondant aux exigences fixées par le pouvoir adjudicateur qui exerce une influence déterminante sur sa nature ou sa conception.


De Afghanen komen dus plots in de clandestiniteit terecht: ze moeten hun werk laten vallen, ze kunnen geen sociale hulp krijgen en velen van hen hebben een negatieve beslissing gekregen over hun regularisatieaanvraag.

Les Afghans se voient donc brusquement plongés dans la clandestinité : ils doivent quitter leur emploi, ne peuvent pas percevoir l'aide sociale et nombre d'entre eux ont reçu une décision négative à la demande de régularisation.


w