Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
Antipyretische werking
Atypische arbeid
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Docent maatschappelijk werk hoger onderwijs
Docent sociaal werk hoger onderwijs
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Geweld op het werk
Interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk
Intimidatie op het werk
Koortsverdrijvende werking
Koortswerende werking
Lector maatschappelijk werk
Lector sociaal werk
Ongewenst gedrag in de werksfeer
Ongewenst gedrag op de werkvloer
Onregelmatig werk
Pesten op het werk
Pesterijen in de werksfeer
Pesterijen op de werkvloer
Pesterijen op het werk
Tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk
Vroeger aangehaalde werk
Vroegere klimaatschommelingen
Vroegere klimaatveranderingen
Werk van werknemers een servicestation organiseren
Werk van werknemers in een benzinestation organiseren
Werk van werknemers in een pompstation organiseren
Werk van werknemers in een tankstation organiseren

Vertaling van "hun vroegere werk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


vroegere klimaatschommelingen | vroegere klimaatveranderingen

variabilité du climat reconstitué


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


docent maatschappelijk werk hoger onderwijs | lector sociaal werk | docent sociaal werk hoger onderwijs | lector maatschappelijk werk

enseignant-chercheur en travail social | enseignant-chercheur en travail social/enseignante-chercheuse en travail social | enseignante-chercheuse en travail social


werk van werknemers een servicestation organiseren | werk van werknemers in een pompstation organiseren | werk van werknemers in een benzinestation organiseren | werk van werknemers in een tankstation organiseren

organiser le travail des employés de la station-service


atypische arbeid [ onregelmatig werk ]

travail atypique


interventies op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk | interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk

intervenir dans la rue dans le cadre de l’action sociale


pesterijen op de werkvloer [ geweld op het werk | intimidatie op het werk | ongewenst gedrag in de werksfeer | ongewenst gedrag op de werkvloer | pesten op het werk | pesterijen in de werksfeer | pesterijen op het werk ]

harcèlement professionnel [ harcèlement au travail | harcèlement moral au travail | harcèlement psychologique au travail | harcèlement sur le lieu de travail | mobbing au travail | violence au travail | violence en milieu de travail | violence sur le lieu de travail ]


antipyretische werking | koortsverdrijvende werking | koortswerende werking

action antipyrétique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 13 1. Elk lid waarop dit deel van deze overeenkomst van toepassing is dient, onder de voorgeschreven voorwaarden : (a) het voorzien van revalidatiediensten om de arbeidsongeschikten, daar waar mogelijk, voor te bereiden op het hervatten van hun vroegere werk of, indien dit niet mogelijk is, op het uitoefenen van een andere beroepsactiviteit die beter overeenstemt met hun bekwaam- en mogelijkheden ; (b) het nemen van maatregelen om het plaatsen van arbeidsongeschikten de geschikte taken te geven.

Article 13 1. Tout Membre pour lequel la présente partie de la convention est en vigueur doit, dans des conditions prescrites : (a) prévoir des services de rééducation destinés à préparer les invalides, dans tous les cas où cela est possible, à reprendre leur activité antérieure ou, si cela n'est pas possible, à exercer une autre activité professionnelle qui convienne le mieux possible à leurs aptitudes et à leurs capacités; (b) prendre des mesures tendant à faciliter le placement des invalides dans un emploi approprié.


Beide zullen een sterke verbetering vormen vergeleken met de vroegere werking.

Ces deux instruments représenteront une amélioration sensible par rapport aux méthodes du passé.


(ii) vroeger werk en beroep,

ii) emploi et activité professionnelle précédents.


De bepalingen inzake de spreiding in de tijd van de variabele vergoeding treden voor de meeste bedrijven in werking op 1 januari 2012 (of vroeger voor de bedrijven van wie het boekjaar vroeger begint). Dit is te verklaren omdat deze bepalingen een belangrijke impact kunnen hebben op de verloningspolitiek van de beursgenoteerde ondernemingen.

Les dispositions en matière d’échelonnement de la rémunération variable entrent en vigueur pour la plupart des sociétés le 1er janvier 2012 (ou plus tôt encore pour les sociétés dont l’exercice commence avant. Ceci s’explique par le fait que ces dispositions peuvent avoir un impact important sur la politique de rémunération des sociétés cotées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(ii) vroeger werk en beroep,

ii) emploi et activité professionnelle précédents;


De partijen stellen alles in het werk om waar mogelijk en wenselijk gebieden die voorheen van betekenis waren voor de soorten vermeld in tabel 1 weer te waarderen of te herstellen in hun vroegere toestand.

Chaque fois que cela est possible et approprié, les Parties s'efforcent de réhabiliter et de restaurer les zones qui étaient précédemment importantes pour les populations figurant au tableau 1.


Beide zullen een sterke verbetering vormen vergeleken met de vroegere werking.

Ces deux instruments représenteront une amélioration sensible par rapport aux méthodes du passé.


De nieuwe verordening bevat een aantal belangrijke bepalingen om de mobiliteit te bevorderen en migrerende werknemers en hun gezinnen beter te beschermen, zoals de mogelijkheid om de periode waarin een werkzoekende in een andere lidstaten werk kan zoeken van drie tot zes maanden te verlengen; de mogelijkheid om de uitkeringen bij vervroegde uittreding te exporteren; de mogelijkheid voor werkloze grensarbeiders om werk te zoeken in de lidstaat waar ze vroeger gewerkt hebben zonder dat ze hun recht op werkloosheidsuitkeringen in de li ...[+++]

Celui-ci comporte un certain nombre de dispositions essentielles pour encourager la mobilité et améliorer les niveaux de protection des travailleurs migrants et de leur famille, comme la possibilité de prolonger de 3 à 6 mois la période au cours de laquelle un demandeur d'emploi peut chercher un travail dans un autre État membre; la possibilité d'exporter des prestations de préretraite; la possibilité, pour les travailleurs frontaliers en chômage, de chercher un emploi dans l'État membre d’emploi antérieur en conservant leur droit aux allocations de chômage dans l'État membre de résidence; une amélioration significative de la protecti ...[+++]


Deeltijdwerk of werk met een tijdelijk contract biedt kwetsbare groepen in sommige gevallen weliswaar de mogelijkheid om herin te treden, maar mensen die vroeger deeltijds of tijdelijk werk hebben verricht (in tegenstelling tot een voltijdse, vaste baan), zien hun kansen op voltijds werk aanzienlijk slinken (twee keer zo veel voor mannen als voor vrouwen).

[8] Alors que l'occupation d'un emploi antérieur à temps partiel ou à durée limitée (plutôt qu'un emploi à plein temps assorti d'un contrat à durée illimitée) donne, dans certains cas, aux personnes appartenant à des groupes vulnérables une possibilité de réintégrer le marché du travail, elle réduit de manière significative (deux fois plus pour les hommes que pour les femmes) la probabilité d'accéder à un emploi à temps plein.


Rectificatie van niet-conforme nationale procedures door de lidstaten, boekhoudkundige regularisatie van vroegere dossiers (binnen de verjaringstermijn), incidentele correcties van onregelmatigheden, toelichting van communautaire besluiten, gezamenlijke verbetering van de communautaire regelgeving bij aanhoudende slechte werking enz. vormen de traditionele instrumenten waarmee de Commissie gevolg geeft aan haar controles.

Rectification par les Etats membres des procédures nationales non conformes, régularisation comptable des dossiers antérieurs (dans la limite du délai de prescription), corrections ponctuelles des anomalies observées, explication des textes communautaires, amélioration concertée de la réglementation communautaire en cas de dysfonctionnements persistants, etc. constituent les outils traditionnels par lesquels la Commission donne suite à ses actions de contrôles.


w