Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun vermoeden van wijdverbreide fraude tijdens » (Néerlandais → Français) :

17. herinnert aan de luide – en terechte – kreet „Waar is mijn stem?” van Iraanse betogers op 13 juni 2009, die hiermee de aandacht wilden vestiging op hun vermoeden van wijdverbreide fraude tijdens de verkiezingen van de dag ervoor, die altijd een schandvlek zullen blijven voor de tweede ambtstermijn van president Ahmadinejad;

17. rappelle que tous les manifestants du 13 juin 2009 avaient pour slogan – à juste titre – la question «Où est ma voix?», afin de dénoncer les fraudes massives qui avaient marqué selon eux les élections de la veille, ce qui continuera à entacher le second mandat du président Ahmadinejad;


17. herinnert aan de luide – en terechte – kreet „Waar is mijn stem?” van Iraanse betogers op 13 juni 2009, die hiermee de aandacht wilden vestiging op hun vermoeden van wijdverbreide fraude tijdens de verkiezingen van de dag ervoor, die altijd een schandvlek zullen blijven voor de tweede ambtstermijn van president Ahmadinejad;

17. rappelle que tous les manifestants du 13 juin 2009 avaient pour slogan – à juste titre – la question «Où est ma voix?», afin de dénoncer les fraudes massives qui avaient marqué selon eux les élections de la veille, ce qui continuera à entacher le second mandat du président Ahmadinejad;


16. herinnert aan de luide – en terechte – kreet "Waar is mijn stem?" van Iraanse betogers op 13 juni 2009, die hiermee de aandacht wilden vestiging op hun vermoeden van wijdverbreide fraude tijdens de verkiezingen van de dag ervoor, die altijd een schandvlek zullen blijven voor de tweede ambtstermijn van president Ahmadinejad;

16. rappelle que tous les manifestants du 13 juin 2009 avaient pour slogan – à juste titre – la question "Où est ma voix?", afin de dénoncer les fraudes massives qui avaient marqué selon eux les élections de la veille, ce qui continuera à entacher le second mandat du président Ahmadinejad;


1° de toezichtautoriteiten, wanneer ze tijdens de inspecties verricht bij de onderworpen entiteiten die onder hun bevoegdheid vallen, dan wel op enigerlei andere wijze, geldmiddelen, verrichtingen of feiten vaststellen waarvan ze weten, vermoeden of redelijke gronden hebben om te vermoeden dat ze verband houden met het witwassen v ...[+++]

1° les autorités de contrôle, lorsqu'elles constatent, au cours des inspections qu'elles effectuent auprès des entités assujetties relevant de leur compétence, ou de toute autre manière, des fonds, des opérations ou des faits qu'elles savent, soupçonnent ou ont des motifs raisonnables de soupçonner d'être liés au blanchiment de capitaux ou au financement du terrorisme.


52 bis. § 1. Wanneer ambtenaren van de administratie belast met de belasting over de toegevoegde waarde, ter gelegenheid van hun onderzoeken bij een belastingplichtige, feiten vaststellen die een geheel van overeenstemmende aanwijzingen van ernstige fraude, al dan niet georganiseerd, uitmaken en bijgedragen hebben tot de overtreding van de bepalingen van dit Wetboek of van de ter uitvoering ervan genomen besluiten, kunnen zij bewarend beslag leggen op de roerende goederen waarvoor tijdens ...[+++]

52 bis. § 1. Lorsque les agents de l'administration en charge de la taxe sur la valeur ajoutée constatent à l'occasion de leurs investigations auprès d'une personne assujettie des faits qui constituent un faisceau d'indices concordants de fraude grave, organisée ou non, et qui ont contribué à enfreindre les dispositions de ce Code ou des arrêtés pris pour son exécution, ils peuvent pratiquer une saisie conservatoire sur les biens meubles pour lesquels il n'est pas démontré lors de ces investigations qu'ils appartiennent exclusivement ...[+++]


3) Kan zij een overzicht geven van de belangrijkste vormen van sociale fraude tijdens de periode 2008 tot en met de eerste helft van 2011, opgesplitst naar de aard, de omvang en hun voorkomen?

3) Peut-elle nous donner un aperçu des principales formes de fraude sociale pour la période allant de 2008 au premier semestre de 2011 ?


Ik zou ervoor zorgen dat elk vermoeden van fraude of corruptie, aan het licht gebracht tijdens een controle waarvoor ik verantwoordelijk ben, onverwijld aan OLAF wordt gemeld.

Je veillerais à ce que chaque cas, avéré ou non, de fraude ou de corruption détecté au cours d'un contrôle réalisé sous ma responsabilité soit signalé sans délai à l'OLAF, quels que fussent la personne ou l'État membre concernés.


4.5. Verordening EEG n 1469/95 is de jongste EU-regelgeving ter zake. Ze strekt ertoe de fraude beter te bestrijden en voorziet in een systeem voor de uitwisseling van informatie tussen de Lid-Staten en de commissie over de economische subjecten waarvan men op grond van eerdere ervaringen met de correcte uitvoering van hun verplichtingen kan vermoeden dat ze niet betrouwbaar zijn.

4.5. Le règlement CEE n 1469/95 , dernier arrivé parmi les réglementations UE visant une meilleure répression des fraudes, prévoit un système d'information entre EM et la commission, sur les opérateurs qui présentent des risques de non-fiabilité en raison de l'expérience acquise avec eux quant à l'exécution correcte de leurs obligations antérieures.


Op het niveau van de Europese Unie heeft de Commissie in 1999 een regeling ingevoerd die EU-ambtenaren verplicht vermoedens van onregelmatigheden te melden en die hun middelen aanreikt om die verplichting te vervullen (Besluit 1999/396/EG, EGKS, Euratom van de Commissie van 2 juni 1999 betreffende de voorwaarden voor en de wijze van uitvoering van interne onderzoeken op het gebied van de bestrijding van fraude, corruptie en elke an ...[+++]

Au niveau de l'Union européenne, la Commission a introduit, en 1999, une réglementation obligeant les fonctionnaires de l'UE à signaler toute présomption d'irrégularité et leur offrant les moyens de s'acquitter de cette obligation (décision 1999/396/CE, CECA, Euratom de la Commission, du 2 juin 1999, relative aux conditions et modalités des enquêtes internes en matière de lutte contre la fraude, la corruption et toute activité illégale préjudiciable aux intérêts des Communautés, JO L 149 du 16 juin 1999).


Deze procedures gelden voor ieder vermoeden en iedere ontdekking tijdens een controle van mogelijke ongeoorloofde activiteiten, corruptie of fraude, waardoor de financiële belangen van de Unie worden geschaad.

Ces procédures s’appliquent dans tous les cas de suspicion ou de découverte, pendant l’audit, d’activités illégales présumées, de corruption ou de fraude touchant aux intérêts financiers de l’Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun vermoeden van wijdverbreide fraude tijdens' ->

Date index: 2025-07-31
w