Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun toekomst hangt ervan " (Nederlands → Frans) :

Onze economische toekomst hangt ervan af of wij een concurrentievoordeel kunnen behouden voor innovatieve, hoogwaardige producten, die duurzame en goed betaalde arbeidsplaatsen opleveren[9].

Notre avenir économique passe par le maintien d’un avantage concurrentiel sur les produits novateurs et de grande valeur, qui génèrent des emplois à long terme et bien payés[9].


Een toename van de kapitaalstromen in de toekomst hangt dan ook af van de volledige integratie van de toetredende landen op de interne markt en de implementatie van de regels waarop de interne markt gebaseerd is.

L'accroissement des flux de capitaux dans le futur dépendra donc de l'intégration totale dans le marché intérieur et de la mise en oeuvre des règles sur lesquelles il est basé.


De toekenning van dit recht door de Commissie hangt ervan af of de desbetreffende uitvoerende instantie(s) heeft resp. hebben voldaan aan specifieke voorwaarden en criteria.

L'exercice de ce pouvoir par la Commission est subordonné au respect de conditions et de critères spécifiques par les organismes de mise en oeuvre concernés.


De sociale cohesie van onze Unie in de nabije toekomst hangt daarvan af.

La cohésion sociale de l'Union dans un proche avenir en dépend.


Hun toekomst hangt in grote mate af van de beslissingen van de politieke instanties van ons land.

Leur avenir dépend largement des décisions prises par les instances politiques de notre pays.


Hun toekomst hangt in grote mate af van de beslissingen van de politieke instanties van ons land.

Leur avenir dépend largement des décisions prises par les instances politiques de notre pays.


Volgens mevrouw Vink is gerechtelijke gezinsbemiddeling voor de rechter een alternatief om recht te doen : de magistraat maakt de partijen ervan bewust dat zij verantwoordelijk zijn voor de organisatie van hun toekomst.

Selon l'intervenante, la médiation familiale judiciaire est un autre moyen pour le juge de dire le droit : le magistrat responsabilise les parties en conflit pour qu'elles participent à l'organisation de leur avenir.


Aangezien in de toekomst de financiering van ziekenhuizen zal gebaseerd worden op activiteiten die op hun beurt geregistreerd worden via de MKG- en de APR-DRG-metingen, hangt de goede werking van het systeem af van de betrouwbaarheid van de gegevens en dus ook van de controles die er worden op uitgevoerd.

Comme le financement des hôpitaux sera basé à l'avenir sur des activités qui seront elles aussi enregistrées en fonction de mesures RCM et APR-DRG, le bon fonctionnement du système dépendra de la fiabilité des données et, partant, des contrôles de celles-ci.


Het succes van dit plan hangt af van de betrokkenheid van alle actoren die bij het ontstaan ervan betrokken zijn geweest, met inbegrip van de diverse politieke overheden bevoegd voor gezondheid, economie, landbouw, onderwijs, sport, mobiliteit, ., die hierbij elk op hun domein een verantwoordelijkheid hebben.

Le succès de ce plan dépend de l'implication de tous les acteurs déjà mobilisés pour sa conception y compris les diverses autorités politiques de la santé, de l'économie, de l'agriculture, d'enseignement, de sport, de la mobilité, ., qui de près ou de loin y vont de leur responsabilité.


Wel loopt de relevantie van de afzonderlijke doelstellingen van land tot land uiteen. Dit hangt ervan af in hoeverre zij bij het Bolognaproces betrokken zijn en of er in het land al sprake was van initiatieven om het hoger onderwijs te hervormen.

Le degré de pertinence de chaque objectif spécifique différait cependant selon les pays, en fonction de leur participation au processus de Bologne et/ou selon qu’ils avaient déjà engagé des initiatives importantes de réforme de l’enseignement supérieur au niveau national.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun toekomst hangt ervan' ->

Date index: 2024-01-01
w