Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun statuten vanwege vergetelheid » (Néerlandais → Français) :

24. herinnert eraan dat van de onderlinge maatschappijen verwacht wordt dat zij samen met de privésector een rol spelen bij de aanpak van deze uitdagingen en dat zij daarom binnen de Unie moeten kunnen opereren onder gelijke concurrentievoorwaarden als die welke voor andere ondernemingsvormen gelden; benadrukt dat reeds bestaande Europese statuten, zoals de Europese Coöperatieve Vennootschap (SCE) of de Europese Vennootschap (SE), niet geschikt zijn voor onderlinge maatschappijen vanwege de verschillen in hun bestuursmodellen;

24. rappelle que les mutualités sont appelées à jouer un rôle dans ces défis aux côtés du secteur privé, et que pour cela elles doivent pouvoir être capables d'opérer au sein de l'Union dans des conditions de concurrence égales à celles des autres formes d'entreprises; souligne que les statuts européens en vigueur, tels que celui de la société coopérative européenne (SEC) ou de la société européenne (SE), ne conviennent pas aux mutualités en raison des différences existant entre leurs modèles de gouvernance;


Vanwege tot de Unie toegetreden lidstaten en hun nationale centrale banken die deel gingen uitmaken van het Europees Stelsel van centrale banken, werd het kapitaal van de ECB overeenkomstig artikel 48.3 van de ESCB-statuten verhoogd tot 5 760 652 402,58 EUR.

Le capital de la BCE a été augmenté pour être porté à 5 760 652 402,58 EUR conformément à l’article 48.3 des statuts du SEBC, à la suite de l’adhésion de nouveaux États membres à l’Union et à l’entrée de leurs banques centrales nationales dans le Système européen de banques centrales.


U bent slechts gekozen vanwege een kronkel in het Engelse kiesstelsel; in 1997 heeft u in uw verkiezingsprogramma daaromtrent een duidelijke belofte gedaan, maar die schijnt in de vergetelheid te zijn geraakt.

Vous êtes là uniquement en raison d’une distorsion du système électoral britannique; vous aviez un engagement de principe en 1997, mais il semble qu’il a été oublié.


U bent slechts gekozen vanwege een kronkel in het Engelse kiesstelsel; in 1997 heeft u in uw verkiezingsprogramma daaromtrent een duidelijke belofte gedaan, maar die schijnt in de vergetelheid te zijn geraakt.

Vous êtes là uniquement en raison d’une distorsion du système électoral britannique; vous aviez un engagement de principe en 1997, mais il semble qu’il a été oublié.


Deze doden en deze verwoestingen wegen ook zwaar op onze gewetens. Ook ons komt een verantwoordelijkheid toe, vanwege de vergetelheid en onverschilligheid, vanwege de belangen van onze multinationals die azen op de hulpbronnen van dit grote land, vanwege de koloniale erfenis en de internationale en inheemse verantwoordelijkheden, die in feite met elkaar verstrengeld zijn en iedereen schuldig maken.

Nous ne pouvons pas ne pas nous sentir coupables face à la négligence, à l’indifférence, à l’intérêt de nos multinationales avides des ressources de ce grand pays, à l’héritage colonial, aux responsabilités internationales et nationales qui, en réalité, se mêlent, car nul n’est innocent.


De bestreden bepaling voert een controle vanwege de Waalse Regering in op de vennootschappen, hun rechtsvorm, hun rekeningen en hun statuten.

La disposition attaquée instaure un contrôle du Gouvernement wallon sur les sociétés, leur forme juridique, leurs comptes et leurs statuts.


De Ministerraad ziet niet in hoe de invoering van een controle vanwege de Regering op de vennootschappen, hun rekeningen en hun statuten, alsmede de verplichting een beroep te doen op bijzondere vennootschapsvormen, onder de oprichting van diensten, laat staan van installaties zouden kunnen vallen.

Le Conseil des ministres n'aperçoit pas en quoi l'instauration d'un contrôle du Gouvernement sur les sociétés, sur leurs comptes et sur leurs statuts ainsi que l'obligation de recourir à des formes particulières de société pourraient relever de la création de services et encore moins d'installations.


Het besluit van de Commissie volgt op een aantal voorstellen vanwege Electrabel - een filiaal van de Société Générale van België dat werkzaam is in de sector van de produktie en de distributie van elektriciteit - en Intermixt - het organisme waarin de vertegenwoordigers van de gemeenten in het kader van de gemengde intercommunales zetelen - die tegemoet moeten komen aan de door de Commissie in het voorjaar van 1996 geformuleerde bezwaren tegen de goedkeuring van de nieuwe statuten ('statuten van derde generatie') door de gemengde inte ...[+++]

La décision de la Commission intervient après la présentation par Electrabel - une filiale de la Société Générale de Belgique active dans le secteur de la production et de la distribution d'éléctricité - et par Intermixt, l'organe groupant les représentants des communes au sein des intercommunales mixtes, d'un ensemble de propositions qui repondent aux critiques formulées par la Commission au printemps de 1996 à l'encontre de l'adoption de nouveaux statuts (appelés "statuts de 3è génération") par les intercommunales mixtes.


Vertegenwoordiging en bescherming van de belangen van álle consumenten, met inbegrip van gebruikers van overheids- en particuliere diensten, in het bijzonder zij die vanwege hun zwakke onderhandelingspositie en een gebrek aan informatie ten opzichte van vakmensen benadeeld zijn; verdediging, indien noodzakelijk, van wettelijke rechten tegenover gewone en administratieve gerechtelijke instanties en binnen internationale organisaties; bijstand bij betrekkingen met aanbieders van publieke en particuliere goederen en diensten (artikel 2 van de statuten).

Poursuit les objectifs suivants inscrits dans la loi: représenter et protéger, sans aucune discrimination, les intérêts de tous les consommateurs, y compris les utilisateurs de services publics et privés et en particulier les personnes défavorisées du fait de leur faible position de négociation par rapport aux professionnels et de leur manque d'informations; défend, si nécessaire, les droits juridiques devant les autorités judiciaires ordinaires et administratives ainsi qu'au sein des organismes internationaux et apporte une assistance dans les relations avec les fournisseurs de biens et services publics et privés (article 2 de ses statuts).


Uitsluitend bevordering van de maatschappelijke solidariteit door middel van de bescherming van de rechten van consumenten en gebruikers; niet bevoegd tot het ondernemen van diverse activiteiten; de vereniging beoogt vooral de bescherming van voordelen voor consumenten en gebruikers die vanwege hun lichamelijke of geestelijke toestand of de economische, sociale of gezinssituatie waarin zij zich bevinden, benadeeld zijn (artikel 3 van de statuten).

Vise uniquement à garantir la solidarité sociale en protégeant les droits des consommateurs et des utilisateurs; ne peut entreprendre certaines activités; l'objectif premier de l'association est de procurer des avantages aux consommateurs et utilisateurs défavorisés du fait de leur situation physique, mentale, économique, sociale ou familiale (article 3 de ses statuts).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun statuten vanwege vergetelheid' ->

Date index: 2025-06-07
w