Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun splintergroepen waarvan sommige naar verluidt trouw hebben » (Néerlandais → Français) :

F. overwegende dat de moorden duidelijk maken dat burgers voortdurend aan terroristische bedreigingen blootstaan van de zijde van de Taliban en hun splintergroepen, waarvan sommige naar verluidt trouw hebben gezworen aan Da'esh/ISIL;

F. considérant que ces meurtres mettent en exergue la menace terroriste permanente que constituent pour les civils les talibans et leurs groupes dissidents, dont certains ont proclamé leur allégeance à Daech/EIIL;


F. overwegende dat de moorden duidelijk maken dat burgers voortdurend aan terroristische bedreigingen blootstaan van de zijde van de Taliban en hun splintergroepen, waarvan sommige naar verluidt trouw hebben gezworen aan Da'esh/ISIL;

F. considérant que ces meurtres mettent en exergue la menace terroriste permanente que constituent pour les civils les talibans et leurs groupes dissidents, dont certains ont proclamé leur allégeance à Daech/EIIL;


Sommige leerlingen die hun woonplaats hebben in Vlaanderen of de Vlaamse rand rond Brussel zou men naar verluidt verboden hebben enkele buitenschoolse lessen in het Frans in Brussel te volgen.

Il semble que certains élèves domiciliés en Flandre ou dans la périphérie néerlandophone de Bruxelles furent empêchés de suivre quelques cours parascolaires en français à Bruxelles.


Sommige leerlingen die hun woonplaats hebben in Vlaanderen of de Vlaamse rand rond Brussel zou men naar verluidt verboden hebben enkele buitenschoolse lessen in het Frans in Brussel te volgen.

Il semble que certains élèves domiciliés en Flandre ou dans la périphérie néerlandophone de Bruxelles furent empêchés de suivre quelques cours parascolaires en français à Bruxelles.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vasts ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]


Zo hebben sommige parketten (8) en politierechtbanken (2) hun gegevens ­ op grond waarvan de strafpunten worden toegekend ­ nog niet doorgestuurd naar het centraal bestand, omdat ze pas eind dit jaar zullen klaar zijn met hun informaticasysteem.

Ainsi certains parquets (8) et tribunaux de police (2) n'ont pas encore communiqué leurs données ­ sur lesquelles est basé l'octroi des pénalités ­ au fichier central parce que leurs systèmes informatisés ne seront opérationnels qu'à la fin de l'année.


1. Vermits voornoemde afspraken naar verluidt voortaan uitsluitend centraal mogen of moeten worden beslist, rijst meteen de vraag, mede in het kader van de herstructurering van het ministerie van Financiën, tot welke bevoegde belastingambtenaren de belastingplichtigen, al dan niet vertegenwoordigd door hun lasthebbers, zich respectievelijk schriftelijk kunnen wenden tot het bekomen van voorafgaande akkoorden met betrekking tot: a) afschrijvingspercentages; b) forfaitaire en andere terugbetaling van kosten eigen a ...[+++]

1. Étant donné que les accords en question devraient dorénavant faire l'objet d'une décision prise exclusivement au niveau des services centraux, la question se pose de savoir - compte tenu notamment de la restructuration du ministère des Finances - à quels fonctionnaires des contributions les contribuables, éventuellement représentés par leurs mandataires, peuvent s'adresser par écrit pour obtenir la conclusion d'accords préalables concernant: a) les taux d'amortissement; b) le remboursement forfaitaire ou autre des frais propres à l'employeur, limité ou non à 5 000 francs par mois (voir article 57, 3°, du CIR 92); c) la déduction de certains frais professionnels réels (voir article 49 du CIR 92); d) l'imposition de principe de certains ...[+++]


Naar verluidt zouden sommige multinationals die een vestiging in België hebben sneller geneigd zijn om een tijdelijke beperking van hun productie in eerste instantie in hun Belgische filialen door te voeren. De oorzaak hiervan zou het soepele stelsel van economische en tijdelijke werkloosheid zijn.

Il me revient que certaines multinationales possédant une implantation en Belgique sont plus vite tentées de reporter prioritairement sur leurs filiales belges cette réduction temporaire de leur production, en raison, semblerait-il, de la souplesse du régime de chômage économique et temporaire.


2. Sommige collega's van de betrokkene hebben hun identificatiekaart naar verluidt veel makkelijker verkregen.

2. Il semble que certains de ses collègues l'aient obtenu nettement plus facilement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun splintergroepen waarvan sommige naar verluidt trouw hebben' ->

Date index: 2022-03-01
w