Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun respectieve toetredingsakte volledig moeten " (Nederlands → Frans) :

de gemeenschappelijke grens tussen twee lidstaten die het Schengenacquis overeenkomstig hun respectieve toetredingsakte volledig moeten toepassen, maar waarvoor het relevante besluit van de Raad op grond waarvan die lidstaten wordt toegestaan dit acquis volledig toe te passen, nog niet in werking is getreden;

la frontière commune entre deux États membres tenus d'appliquer l'intégralité de l'acquis de Schengen, conformément à leurs actes d'adhésion respectifs, mais à l'égard desquels la décision du Conseil applicable les autorisant à appliquer l'intégralité de cet acquis n'est pas encore entrée en vigueur;


– de gemeenschappelijke grens tussen twee lidstaten die het Schengenacquis overeenkomstig hun respectieve toetredingsakte volledig moeten toepassen, maar waarvoor het relevante besluit van de Raad uit hoofde waarvan hun wordt toegestaan dit acquis volledig toe te passen, nog niet in werking is getreden;

– la frontière commune entre deux États membres tenus de mettre en œuvre l'intégralité de l'acquis de Schengen, conformément à leurs actes d'adhésion respectifs, mais à l'égard desquels la décision du Conseil applicable les autorisant à appliquer l'intégralité de cet acquis n'est pas encore entrée en vigueur;


Het eenmalige karakter van de discussie over het bedrag van de dotatie en over de toekenning van het recht op gebruik van de koninklijke woningen is tevens geïnspireerd door de bekommernis van de grondwetgever om tijdens de regeerperiode noch de Koning, noch het Parlement hun respectieve invloed te moeten zien aanwenden.

Le caractère unique de la discussion sur le montant de la dotation et sur l'attribution du droit d'usage des habitations royales trouve aussi son origine dans le souci du constituant d'éviter qu'en cours de règne, ni le Roi ni le Parlement n'aient à user de leur influence respective.


3. Onverminderd lid 1 kunnen het Verenigd Koninkrijk en Ierland bij de in artikel 27, lid 2, bedoelde kennisgeving verklaren dat tot hen gerichte verzoeken en mededelingen, zoals in de verklaring gespecificeerd is, door tussenkomst van hun respectieve centrale autoriteiten moeten worden verzonden.

3. Nonobstant le paragraphe 1, le Royaume-Uni et l'Irlande respectivement peuvent indiquer, au moment de la notification visée à l'article 27, paragraphe 2, que les demandes et les communications qui leur sont transmises doivent, comme indiqué dans la déclaration, passer par leur autorité centrale.


Artikel 2B bepaalt dat de leden van de Hoge Raad hun respectieve disciplines actief moeten beoefenen, zoals dat ook voor de leden van de erkenningscommissies geldt.

L'article 2B prévoit que les membres du Conseil supérieur doivent être actifs dans leurs disciplines respectives, comme c'est le cas pour les commissions d'agréation.


3. Onverminderd lid 1 kunnen het Verenigd Koninkrijk en Ierland bij de in artikel 27, lid 2, bedoelde kennisgeving verklaren dat tot hen gerichte verzoeken en mededelingen, zoals in de verklaring gespecificeerd is, door tussenkomst van hun respectieve centrale autoriteiten moeten worden verzonden.

3. Nonobstant le paragraphe 1, le Royaume-Uni et l'Irlande respectivement peuvent indiquer, au moment de la notification visée à l'article 27, paragraphe 2, que les demandes et les communications qui leur sont transmises doivent, comme indiqué dans la déclaration, passer par leur autorité centrale.


Artikel 2B bepaalt dat de leden van de Hoge Raad hun respectieve disciplines actief moeten beoefenen, zoals dat ook voor de leden van de erkenningscommissies geldt.

L'article 2B prévoit que les membres du Conseil supérieur doivent être actifs dans leurs disciplines respectives, comme c'est le cas pour les commissions d'agréation.


3. is van mening dat het beginsel van multi-level governance onontbeerlijk is voor een doeltreffend beheer van het nieuwe cohesiebeleid; onderstreept dan ook dat de lokale en regionale overheden naar gelang van hun respectieve bevoegdheden volledig bij dit beleid moeten worden betrokken, zowel in de voorbereidingsfase als bij de uitvoering en evaluatie van de programma's en overeenkomsten; benadrukt het belang van waarborging van een afdoende informatievoorziening en technische ondersteuning van deze autoriteite ...[+++]

3. considère que le principe de gouvernance multiniveaux est indispensable à la gestion efficace de la nouvelle politique de cohésion; souligne, de cette façon, que les collectivités locales et régionales devront être pleinement impliquées, selon leurs compétences respectives, dans la phase de préparation des programmes et accords, dans leur mise en œuvre et dans leur évaluation; souligne qu'il est important de veiller à ce que ces autorités reçoivent un flux d'informations et une assistance technique appropriés, afin de faciliter et d'optimiser leur contribution à toutes les étape ...[+++]


de gemeenschappelijke grens tussen twee lidstaten die het Schengenacquis overeenkomstig hun respectieve toetredingsakte volledig moeten toepassen, maar waarvoor het relevante besluit van de Raad uit hoofde waarvan hen wordt toegestaan dit acquis volledig toe te passen, nog niet in werking is getreden;

la frontière commune entre deux États membres tenus de mettre en œuvre l'intégralité de l'acquis de Schengen, conformément à leurs actes d'adhésion respectifs, mais à l'égard desquels la décision du Conseil applicable les autorisant à appliquer l'intégralité de cet acquis n'est pas encore entrée en vigueur;


(iii) de gemeenschappelijke landgrens tussen twee lidstaten die het Schengenacquis volledig moeten toepassen overeenkomstig hun Toetredingsakte, maar waarvoor het besluit van de Raad uit hoofde waarvan hen wordt toegestaan dit acquis volledig toe te passen, nog niet in werking is getreden;

(iii) la frontière terrestre commune entre deux États membres qui sont tenus de mettre en œuvre l’intégralité de l’acquis de Schengen, conformément à leur acte d’adhésion, mais pour lesquels la décision du Conseil accordant une autorisation à cet effet n’est pas encore entrée en vigueur;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun respectieve toetredingsakte volledig moeten' ->

Date index: 2021-06-04
w