Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Bijzonder milieuvriendelijk voertuig
EEV
Elektrisch voertuig
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Gegevens over het gebruik van een voertuig bijhouden
Gemiddeld oponthoud per voertuig
Gemiddelde vertraging per voertuig
MGV
Milieuvriendelijk voertuig
Particulier motorvoertuig
Particulier voertuig
Privé wagen
Transportmaterieel
Voertuig
Voertuig voorbereiden om opgehaald te worden

Vertaling van "hun privé-voertuig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
particulier motorvoertuig | particulier voertuig | privé wagen

voiture


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


voertuig [ transportmaterieel ]

véhicule [ matériel de transport | matériel roulant ]




gemiddeld oponthoud per voertuig | gemiddelde vertraging per voertuig

retard moyen par véhicule


bijzonder milieuvriendelijk voertuig | milieuvriendelijk voertuig | EEV [Abbr.] | MGV [Abbr.]

véhicule écologique amélioré | véhicule plus respectueux de l'environnement | véhicule vert amélioré | EEV [Abbr.]


voertuig voorbereiden om opgehaald te worden

assurer la préparation des véhicules pour le ramassage


gegevens over het gebruik van een voertuig bijhouden

tenir les registres liés à l’exploitation d’un véhicule
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4) De werknemers die prestaties dienen uit te voeren in de havenzone van Antwerpen die niet over de mogelijkheid beschikken om gebruik te maken van het openbaar vervoer en/of het vervoer georganiseerd door de onderneming of de klant, ontvangen 0,25 EUR per kilometer heen en terug tussen hun woonplaats en de arbeidsplaats voor het gebruik van een privé-voertuig;

4) Les ouvriers amenés à effectuer des prestations dans la zone portuaire d'Anvers et n'ayant pas la possibilité d'utiliser les transports en commun et/ou les transports organisés par l'entreprise ou le client, reçoivent 0,25 EUR par kilomètre aller et retour pour l'utilisation du véhicule privé entre le domicile et le lieu de travail;


Een voertuig dat ontworpen is voor het vervoer van grote groepen mensen en dat privé-eigendom of gecharterd is.

hicule privé ou loué conçu pour le transport de grands groupes de personnes.


Aan de leden en agenten van de Kabinetten mag worden toegestaan om hun privé-voertuig te gebruiken in de omstandigheden bepaald in hetzelfde besluit voor de ambtenaren waarmee zij in onderhavig artikel worden gelijkgesteld.

Les membres et agents des Cabinets peuvent être autorisés à utiliser leur voiture personnelle dans les conditions prévues dans le même arrêté pour les fonctionnaires auxquels ils sont assimilés par le présent article.


Verder zijn de bepalingen van protocol 1 bij het EVRM inzake de bescherming van privé-bezit en de betreffende jurisprudentie ook van toepassing bij inbeslagneming en confiscatie van een voertuig.

Par ailleurs, les dispositions du premier protocole à la CEDH, sur la protection de la propriété privée et la jurisprudence y afférente, sont également applicables lorsqu’un véhicule est saisi et confisqué.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 153. § 1. De daartoe door de Raad van Bestuur gemachtigde personeelsleden van het B.R.F. mogen, onder dezelfde voorwaarden als de ambtenaren van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap, hun privé-voertuig voor dienstreizen gebruiken.

Art. 153. § 1. Les membres du personnel du B.R.F. y autorisés par le Conseil d'administration peuvent utiliser leur propre véhicule pour les déplacements de service aux mêmes conditions que les agents du Ministère de la Communauté germanophone.


« De leden van de werkgroep evenals de experten, ambtenaren en leden van de pedagogische inspectie die hun privé-voertuig gebruiken om naar de zittingen te gaan, hebben recht op een kilometervergoeding van 8,16 BF met inachtneming van de verplichting, zo mogelijk groepsgewijs te reizen».

« Les membres du groupe de travail ainsi que les experts, les agents et les membres de l'inspection pédagogique qui utilisent leur propre véhicule pour se rendre aux réunions ont droit à une indemnité kilométrique de 8,16 FB, compte tenu de l'obligation de se déplacer en groupe dans la mesure du possible».


Artikel 1. De door de Raad van bestuur aangewezen personeelsleden van het Belgisch radio- en televisiecentrum van de Duitstalige Gemeenschap zijn bevoegd voor dienstritten hun privé-voertuig te gebruiken. Hiervoor gelden dezelfde bepalingen als voor de ambtenaren van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap.

Article 1. Les membres du personnel du Centre belge pour la radiodiffusion-télévision de la Communauté germanophone désignés par le Conseil d'administration sont habilités à faire usage de leur voiture personnelle pour les déplacements de service selon les conditions valables pour les agents du Ministère de la Communauté germanophone.


Art. 7. De leden van de werkgroep alsmede de deskundigen en de pedagogische inspecteurs die hun privé-voertuig gebruiken om naar de zittingen te gaan hebben recht op een kilometervergoeding van 7,60 BF met inachtneming van de verplichting, zo mogelijk groepsgewijs te reizen.

Art. 7. Les membres du groupe de travail ainsi que les experts et les inspecteurs pédagogiques qui utilisent leur propre véhicule pour se rendre aux réunions ont droit à une indemnité kilométrique de 7,60 FB en tenant compte de l'obligation de se déplacer en groupe dans la mesure du possible.


Deze beperking van het recht van de belastingplichtige op aftrek van de BTW heeft evenwel geen betrekking op kosten voor voertuigen die deel uitmaken van de vlottende middelen van de belastingplichtige; bovendien dient de forfaitaire beperking van het recht op aftrek niet van toepassing te zijn wanneer een voertuig voor ten hoogste 5% voor privé-doeleinden wordt gebruikt. In die gevallen blijven de normale regels inzake de aftrek van artikel 17, lid 2, van Richtlijn 77/388/EEG van toepassing.

Cependant, cette limitation du droit à déduction ne doit pas s'appliquer aux dépenses afférentes aux véhicules qui constituent les actifs circulants de l'assujetti; en outre, la limitation forfaitaire de ce droit ne doit pas s'appliquer lorsque l'utilisation à des fins privées d'un véhicule ne dépasse pas 5 % de son utilisation totale; dans ces cas les règles normales de déduction de l'article 17, paragraphe 2, de la directive 77/388/CEE continuent à s'appliquer.


Natuurlijk gebruiken de sociaal inspecteurs hun privé-voertuig voor het uitoefenen van controles maar het noteren van de nummerplaat laat nog niet toe de identiteit van de bestuurder te kennen: het ministerie van Verkeer en Infrastructuur weigert alle inlichtingen te verstrekken aan onbevoegde personen.

Certes, les inspecteurs sociaux utilisent leurs véhicules personnels pour les missions de contrôle mais, le fait de noter le numéro de la plaque d'immatriculation du véhicule ne permet pas pour autant d'obtenir les coordonnées de son utilisateur; le ministère des Communications et de l'Infrastructure refusant tout renseignement aux personnes non autorisées.


w