Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun onlangs heb gestuurd nauwkeurig » (Néerlandais → Français) :

Welke maatregelen zijn genomen om de transparantie van de budgetten en hun bestemming te verbeteren en heb u nauwkeurig kunnen antwoorden op de verschillende opmerkingen van het Rekenhof?

Quelles mesures sont prises afin d'améliorer la transparence des budgets et de leur affectation et avez-vous pu répondre avec précisions aux différentes observations du rapport de la Cour des Comptes ?


- (FI) Mijnheer de Voorzitter, ik wil nog een laatste opmerking maken over het zojuist gevoerde debat en zeggen dat ik als voorzitter van de Subcommissie mensenrechten onlangs een brief heb gestuurd naar de Conferentie van voorzitters, waarin ik vroeg te overwegen om deze debatten naar een eerder tijdstip te verplaatsen, zodat het Parlement voltallig is en ook de Raad een prominentere rol in het debat kan spelen.

− (FI) Monsieur le Président, je souhaiterais faire un commentaire final sur le débat que nous venons d’avoir et dire qu’en tant que présidente de la sous-commission des droits de l’homme, j’ai récemment envoyé une lettre à la Conférence des présidents des commissions pour demander d’envisager d’avancer ces discussions, afin que le Parlement puisse être présent au complet et que le Conseil puisse jouer un rôle plus actif dans la discussion.


Uiteraard zal ik u zo spoedig mogelijk op de hoogte stellen van de conclusies die de Juridische Dienst van de Commissie zal formuleren zodra zij het antwoord van het Europees Octrooibureau op de brief die ik hun onlangs heb gestuurd nauwkeurig heeft bestudeerd.

Naturellement, je vous tiendrai au courant, dès que possible, des conclusions que le service juridique de la Commission formulera après avoir étudié attentivement la réponse de l'Office européen des brevets à la lettre que je lui ai récemment envoyée.


Onlangs heb ik in de pers gelezen dat de inwoners van Nassogne die de sticker 'Geen reclamedrukwerk - wel gratis regionale pers' hadden aangebracht op hun brievenbus, een brief van bpost hebben ontvangen.

Récemment j'ai pu lire dans la presse que les habitants de Nassogne ayant apposé un sticker sur leur boîte aux lettres pour refuser les publicités mais accepter la presse gratuite avaient reçu un courrier de bpost.


Onlangs heb ik een koninklijk besluit uitgevaardigd (koninklijk besluit van 12 augustus 1994, Belgisch Staatsblad van 27 september 1994 tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 oktober 1964) betreffende de vaststelling van normen waaraan ziekenhuizen en hun diensten moeten beantwoorden; elk ziekenhuis moet verplicht beschikken over een ethisch comité.

J'ai récemment pris un arrêté royal (arrêté royal du 12 août 1994, Moniteur belge, du 27 septembre 1994, modifiant l'arrêté royal du 23 octobre 1964) portant fixation des normes auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent répondre, chaque hôpital doit obligatoirement disposer d'un comité éthique.


De Europese Commissie heeft 21 lidstaten onlangs opnieuw een verwittiging gestuurd, in de vorm van een met redenen omkleed advies, omdat zij hun spoorwegmarkt voor goederenvervoer nog onvoldoende opengesteld hebben voor concurrentie. België is een van die landen.

Récemment, la Commission européenne a lancé un nouvel avertissement à 21 pays européens qui auraient insuffisamment ouvert leur marché de transport ferroviaire de marchandises, parmi lesquels la Belgique.


Ik heb de organisaties een herinnering gestuurd, waarin 31 maart 2004 wordt vastgesteld als uiterlijke datum waarop ze mij de dubbele lijst van namen van hun kandidaten moeten bezorgen.

Je leur ai donc envoyé un nouveau courrier en les invitant à me communiquer une liste double - une liste d'effectifs et une liste de suppléants - avant le 31 mars 2004.


Op 11 oktober 2000 heb ik de burgemeesters bovendien een omzendbrief gestuurd om hun medewerking te vragen voor een geïntegreerde aanpak van de schijnhuwelijken door bijvoorbeeld het uitwisselen van statistische gegevens.

J'ai aussi adressé, le 11 octobre 2000, une lettre circulaire aux bourgmestres les invitant à une meilleure collaboration dans l'approche de ce problème par l'échange de données statistiques.


De brief die ik samen met minister-president Peeters gestuurd heb, is dan ook geen antwoord op hun brief, maar wel een aanbod van onzentwege aan GM Europe.

La lettre que nous avons envoyée n'est par conséquent pas une réponse à leur lettre, mais bien une proposition que nous faisons à GM Europe.


Tot op heden heb ik nog geen reactie ontvangen op de aangetekende brieven die op 25 januari naar Google Earth en Microsoft werden gestuurd om deze firma's op hun verantwoordelijkheid te wijzen.

Jusqu'à présent je n'ai encore reçu aucune réaction aux lettres recommandées envoyées le 25 janvier à Google Earth et Microsoft pour mettre ces deux firmes devant leurs responsabilités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun onlangs heb gestuurd nauwkeurig' ->

Date index: 2022-01-27
w