Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun onbaatzuchtige inzet sedert verscheidene " (Nederlands → Frans) :

Bij koninklijk besluit nr. 9114 van 4 oktober 2012, worden de heren A. Charon en J. Craeninckx, bevorderd tot Officier in de Orde van Leopold II voor : « Hun onbaatzuchtige inzet sedert verscheidene jaren ten voordele van vaderlandslievende verenigingen».

Par arrêté royal n° 9114 du 4 octobre 2012, MM. Charon, A. et Craeninckx, J., sont promus Officier de l'Ordre de Léopold II pour : « Leur dévouement désintéressé depuis de nombreuses années au profit d'associations patriotiques».


Bij koninklijk besluit nr. 9113 van 4 oktober 2012, worden de heren J. Nitelet en E. Rummens, benoemd tot Ridder in de Kroonorde voor : « Hun onbaatzuchtige inzet sedert verscheidene jaren ten voordele van vaderlandslievende verenigingen».

Par arrêté royal n° 9113 du 4 octobre 2012, MM. Nitelet J. et Rummens E., sont nommés Chevalier de l'Ordre de la Couronne pour : « Leur dévouement désintéressé depuis de nombreuses années au profit d'associations patriotiques».


Voor : « Zijn onbaatzuchtige toewijding sedert verscheidene jaren ten voordele van meerdere verenigingen van oud-strijders en met vaderlandslievend karakter ».

Pour : « son dévouement désintéressé depuis de nombreuses années au profit de plusieurs associations d'anciens combattants et à caractère patriotique ».


Bij koninklijk besluit nr. 6326 van 21 december 2006, wordt de heer Siegfried De Mey benoemd tot Ridder in de Orde van Leopold II, voor « zijn onbaatzuchtige inzet sedert verscheidene jaren door het gebruik van zijn privé-vliegtuig voor de herdenkingen van de Bevrijding van België die plaatsvinden op het Canadees kerkhof van Maldegem-Adegem ».

Par arrêté royal n° 6326 du 21 décembre 2006, M. De Mey, Siegfried est nommé Chevalier de l'Ordre de Léopold II, pour « Sa participation désintéressée depuis de nombreuses années aux commandes de son avion privé aux cérémonies de la Libération au cimetière canadien de Maldegem-Adegem ».


De niet gouvernementele organisatie (NGO) Human Right Watch (HRW), heeft in een rapport van september 2012, gewag gemaakt van ernstige beschuldigingen ten aanzien van de islamitische groepen — Ansar Dine, de Verenigde Beweging voor de Jihad in West-Afrika (MUJAO) en Al-Qaïda in de Islamitische Maghreb (AQMI) — die sedert het begin van de bezetting van Noord-Mali in 2012 verscheidene honderden kinderen zouden hebben geworven, opgeleid en ingezet in hun st ...[+++]

L'organisation non gouvernementale (ONG) Human Right Watch (HRW), dans un rapport daté de septembre 2012, relève que de graves accusations pèsent sur les groupes islamiques — Ansar Dine, le Mouvement pour l'unicité et le jihad en Afrique de l'Ouest (MUJAO) et Al-Qaïda au Maghreb islamique (AQMI) — qui auraient recruté, entraîné et utilisé plusieurs centaines d'enfants au sein de leurs forces depuis le début de l'occupation du nord du Mali en avril 2012 (3) .


De niet gouvernementele organisatie (NGO) Human Right Watch (HRW), heeft in een rapport van september 2012, gewag gemaakt van ernstige beschuldigingen ten aanzien van de islamitische groepen — Ansar Dine, de Verenigde Beweging voor de Jihad in West-Afrika (MUJAO) en Al-Qaïda in de Islamitische Maghreb (AQMI) — die sedert het begin van de bezetting van Noord-Mali in 2012 verscheidene honderden kinderen zouden hebben geworven, opgeleid en ingezet in hun st ...[+++]

L'organisation non gouvernementale (ONG) Human Right Watch (HRW), dans un rapport daté de septembre 2012, relève que de graves accusations pèsent sur les groupes islamiques — Ansar Dine, le Mouvement pour l'unicité et le jihad en Afrique de l'Ouest (MUJAO) et Al-Qaïda au Maghreb islamique (AQMI) — qui auraient recruté, entraîné et utilisé plusieurs centaines d'enfants au sein de leurs forces depuis le début de l'occupation du nord du Mali en avril 2012 (3) .


Bij koninklijk besluit nr. 6595 van 3 juni 2007, wordt de heer Erwin De Backer, benoemd tot Ridder in de Orde van Leopold II, voor « Zijn onbaatzuchtige toewijding sedert verscheidene jaren ten voordele van meerdere vaderlandslievende verenigingen ».

Par arrêté royal n° 6595 du 3 juin 2007, M. De Backer, Erwin, est nommé Chevalier de l'Ordre de Léopold II, pour « Son dévouement désintéressé depuis de nombreuses années au profit de plusieurs associations patriotiques ».


Ik sluit me aan bij de woorden van minister Vanackere, die de mensen van het crisiscentrum en alle anderen dankt voor hun snelle en onbaatzuchtige inzet.

Je me joins aux remerciements adressés par le ministre Vanackere aux collaborateurs du centre de crise et à toutes les personnes venant en aide.


Sedert een vijftal jaren wordt ons land, evenals Nederland, met de vinger gewezen door de politiediensten van verschillende landen, waaronder de Verenigde Staten, Groot-Brittannië, Duitsland en Italië voor de belangrijke rol die de Benelux speelt in de verspreiding van verscheidene synthetische drugs, zoals extasy, maar ook andere producten (onder meer solventen) die hun weg vinden dankzij een uitgebreid productie- en verdelersnet.

Depuis cinq ans environ, les services de police de différents pays dont les États-Unis, la Grande-Bretagne, l'Allemagne et l'Italie pointent du doigt notre pays ainsi que les Pays-Bas en raison du rôle important joué par le Benelux dans la propagation de diverses drogues synthétiques, telle l'extasy, mais également d'autres produits (dont notamment des solvants) qui finissent par aboutir sur le marché par le biais d'un vaste réseau de production et de distribution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun onbaatzuchtige inzet sedert verscheidene' ->

Date index: 2021-08-09
w