Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun mening uiterlijk 12 april " (Nederlands → Frans) :

De geïnteresseerde kandidaten moeten hun kandidatuur uiterlijk tegen 12 oktober 2017 indienen langs elektronische weg (e-mail : vacatures.roj1@just.fgov.be).

Les candidats intéressés doivent adresser leur candidature au plus tard le 12 octobre 2017 par la voie électronique (e-mail : vacatures.roj1@just.fgov.be).


De kandidaten dienen hun gemotiveerde sollicitatiebrief, vergezeld van een kopie van het vereiste diploma en een curriculum Vitae met foto (in PDF versie), tegen uiterlijk 28 april 2017, per e-mail te richten aan de directeur van het Instituut voor gerechtelijke opleiding via brenda.marchand@igo-ifj.be.

Les candidatures motivées et accompagnées d'une copie du diplôme et d'un curriculum vitae avec photo (en version PDF) doivent être adressées par mail, au plus tard le 28 avril 2017, au directeur de l'Institut de formation judiciaire via brenda.marchand@igo-ifj.be.


De kandidaten voor een mandaat van lid van het wetenschappelijk comité van het Instituut voor gerechtelijke opleiding moeten hun kandidatuur uiterlijk tegen 27 april 2017 indienen langs elektronische weg (e-mail: vacatures.roj1@just.fgov.be).

Les candidats à un mandat de membre du comité scientifique doivent adresser leur candidature au plus tard le 27 avril 2017 par la voie électronique (e-mail : vacatures.roj1@just.fgov.be).


Art. 7. De werkgevers rapporteren elk jaar tegen uiterlijk 30 april aan het "Sociaal Fonds van de tabaksindustrie" hun inspanningen gedurende het voorgaande jaar ten behoeve van de respectieve categorieën van risicogroepen zoals gedefinieerd in artikelen 3 en 4, in artikel 5, § 1 en in artikel 5, § 2.

Art. 7. Au plus tard le 30 avril de chaque année, les employeurs transmettent au "Fonds social de l'industrie des tabacs" un relevé des efforts consentis au cours de l'année précédente en faveur des catégories respectives de groupes à risque telles que définies aux articles 3 et 4, ainsi qu'aux § 1 et § 2 de l'article 5.


De Minister van Begroting legt een administratieve geldboete op per boekjaar aan de diensten vermeld in artikel 2, eerste lid, 2° tot 4°, die hem, via hun toezichthoudende minister of, bij ontstentenis, het beheersorgaan, hun rekeningen niet bezorgen op uiterlijk 1 april van het jaar dat volgt op het jaar waarop ze betrekking hebben met toepassing van de artikelen 81, 93, §§ 1 en 2, en 100.

Le Ministre du Budget inflige une amende administrative par exercice comptable aux services visés à l'article 2, alinéa 1, 2° à 4°, qui ne lui communiquent pas, par l'intermédiaire de leur ministre de tutelle ou à défaut de l'organe de gestion, leurs comptes au plus tard le 1 avril de l'année qui suit l'année à laquelle ils se rapportent en application des articles 81, 93, §§ 1 et 2, et 100.


13 JULI 2016. - Decreet tot wijziging van het decreet van 30 april 2009 betreffende de omkadering en de subsidiëring van de federaties voor amateuristische kunstbeoefening, van de Federaties die Centra voor expressie en creativiteit vertegenwoordigen en van de centra voor expressie en creativiteit Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen, en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1. Artikel 51 van het decreet van 30 april 2009 betreffende de omkadering ...[+++]

13 JUILLET 2016. - Décret modifiant le décret du 30 avril 2009 relatif à l'encadrement et au subventionnement des fédérations de pratiques artistiques en amateur, des Fédérations représentatives de Centres d'expression et de créativité et des centres d'expression et de créativité Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Article 1. A l'article 51 du décret du 30 avril 2009 relatif à l'encadrement et au subventionnement des fédérations de pratiques artistiques en amateur, des Fédérations représentatives de Centres d'expression de créativité et des Centres d'expression et de créati ...[+++]


De kandidaten voor een mandaat van lid van het wetenschappelijk comité van het Instituut voor gerechtelijke opleiding moeten hun kandidatuur uiterlijk tegen 30 april 2016 per aangetekende brief bezorgen aan de FOD Justitie, Waterloolaan 115, 1000 Brussel, ter attentie van de heer Bonte Thomas, adviseur van het directoraat generaal Rechterlijke Organisatie, dir. PO.

Les candidats à un mandat de membre du comité scientifique doivent adresser leur candidature par lettre recommandée a la poste au plus tard le 30 avril 2016, au SPF Justice, boulevard de Waterloo 115, à 1000 Bruxelles, à l'attention de M. Bonte Thomas, Conseiller de la direction générale de l'organisation judiciaire, dir. PO.


1. Artikel 1, derde lid, van het koninklijk besluit van 23 maart 2012 tot benoeming van een Commissaris-generaal en een Adjunct-Commissaris-generaal voor de Herdenking van de Eerste Wereldoorlog (Belgisch Staatsblad van 6 april 2012) bepaalt dat hun opdracht uiterlijk op 31 december 2018 eindigt.

1. L'arrêté royal du 23 mars 2012 portant nomination d'un Commissaire général et d'un Commissaire général adjoint à la Commémoration de la Première Guerre Mondiale (Moniteur belge du 6 avril 2012) précise en son article 1er, alinéa 3, que leur mission prend fin au plus tard le 31 décembre 2018.


Art. 24. In artikel 4, § 1, tweede lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 23 februari 2010, 12 juli 2015 en 25 april 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht: a) de bepaling onder 1° wordt vervangen als volgt: "1° artikel 2, behoudens § 1, 5°, 6°, 7°, 17° en 20° ; "; b) de bepaling onder 3° wordt vervangen als volgt: "3° de artikelen 11 en 12, met dien verstande dat het jaarlijks financieel verslag van emittenten naar Belgisch recht waarvan aandelen tot de verhandeling op Alternext zijn t ...[+++]

Art. 24. A l'article 4, § 1, alinéa 2, du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux des 23 février 2010, 12 juillet 2015 et 25 avril 2016, les modifications suivantes sont apportées : a) le 1° est remplacé par ce qui suit : "1° l'article 2, hormis le § 1, 5°, 6°, 7°, 17° et 20° ; "; b) le 3° est remplacé par ce qui suit : "3° les articles 11 et 12, étant entendu que le rapport financier annuel des émetteurs de droit belge dont les actions sont admises à la négociation sur Alternext doit être publié au plus tard quinze jours avant leur assemblée générale annuelle ; "; c) le 5° est remplacé par ce qui suit : "5° l'article 15 ainsi que ...[+++]


Art. 2. In artikel 6bis, § 4, van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 betreffende de voorwaarden van indienstneming van de contractuele personeelsleden van de « Office wallon de la formation professionnelle et de l'emploi » en hun administratieve en geldelijke toestand, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 juli 2010 en gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 25 april 2013 en 2 april 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het tweede lid worden de woorden « 16 augus ...[+++]

Art. 2. Dans l'article 6bis, § 4, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 relatif aux conditions d'engagement et à la situation administrative et pécuniaire des membres du personnel contractuel, inséré par l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 juillet 2010 et modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon des 25 avril 2013 et 2 avril 2015, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa 2, les mots « au 16 août 2016 » sont remplacés par les mots « à une durée prenant fin à la date d'entrée en vigueur de l'arrêté modifiant l'arrêté du 18 décembre 2003 portant le statut des agents de l'Office wallon de la Formati ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun mening uiterlijk 12 april' ->

Date index: 2024-07-09
w