Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun huidige taak voortzetten zodat " (Nederlands → Frans) :

Ten eerste kunnen de OCMW's vanaf 1 september 2003 hun huidige taak voortzetten zodat de betaling van voorschotten aan mensen die ze het meest nodig hebben, kan doorgaan.

Premièrement, les CPAS vont pouvoir, à partir du 1 septembre 2003, continuer la mission qui est la leur actuellement et donc éviter qu'il y ait une interruption dans le paiement des avances aux personnes qui en ont le plus besoin.


De verdeling van de antwoorden per geslacht (figuur II-2) toont aan dat de vrouwen minder dan de mannen menen dat ze hun huidige baan zouden kunnen voortzetten tot de leeftijd van zestig jaar.

La répartition des réponses par sexe (figure II-2) indique que les femmes sont moins susceptibles que les hommes de considérer qu’elles pourraient continuer à exercer leur poste actuel jusqu’à l’âge de soixante ans.


2. Kan u nagaan of het niet meer efficiënt zou zijn deze onthaalfunctie toe te bedelen aan de lokale zones (zodat de effectief vrijgemaakte manschappen bij de Spoorwegpolitie zich kunnen toeleggen op hun eigenlijke taak)?

2. Pouvez-vous examiner s'il ne serait pas plus efficace d'attribuer cette fonction d'accueil aux zones de police locales (afin que l'effectif de la police des chemins de fer qui y avait été affecté puisse se consacrer à sa mission fondamentale)?


Art. 260. § 1. In elk geval volgend de ambtenaren van het basiskader en van het middenkader elk jaar negen bijscholingsdagen DMH en Brand om hun vroeger verworven competenties te behouden en reactief aan te passen en om proactief nieuwe technieken en competenties aan te leren zodat de huidig uitgeoefende functie op efficiënte wijze kan blijven uitgeoefend worden.

Art. 260. § 1. En tout état de cause, les agents du cadre de base et du cadre moyen suivent chaque année neuf journées de recyclage AMU et Feu en vue du maintien des compétences déjà acquises, de l'adaptation réactive des compétences acquises et de l'apprentissage proactif de nouvelles techniques et compétences afin de pouvoir continuer à exercer efficacement la fonction actuelle.


Die verenigingen hebben een aantal Limburgse parlementairen gecontacteerd met de vraag om de wet die bepaalt dat na 31 december 2004 die Belgische franken niet meer kunnen worden ingewisseld te wijzigen door die periode te verlengen zodat zij hun actie kunnen voortzetten.

Les associations concernées ont pris contact avec des parlementaires limbourgeois en leur demandant de modifier la loi disposant que les anciens francs belges ne pouvaient plus être échangés après le 31 décembre 2004 et de reporter cette échéance pour leur permettre de poursuivre leur action.


De vrees bestaat dat ze te ambitieus is zodat men de verkiezingen kan uitstellen en de huidige machthebbers hun mandaten kunnen verlengen.

La crainte que son excès d'ambition n'entraîne le report des opérations électorales et la prolongation du mandat des gouvernants actuels est réelle.


Wanneer zal hoofdstuk XVII van de Btw-handleiding, die de verjaringstermijnen nader toelicht, worden bijgewerkt, zodat de belastingambtenaren, de belastingplichtigen en hun raadslieden, de btw-consultants en de fiscale rechters kennis kunnen nemen van het huidige standpunt van de administratie over de omstreden toepassing van de verlengde verjaringstermijn van zeven jaar inzake de btw?

Quand son chapitre XVII, qui commente les prescriptions, sera-t-il actualisé pour fournir aux fonctionnaires fiscaux, aux assujettis et à leurs conseils, aux praticiens de la TVA et aux juges fiscaux, la position actuelle de l'administration quant à l'application controversée des délais étendus de prescription de sept ans en TVA?


We hebben er bij de autoriteiten van de Republiek Albanië voor gepleit dat ze hun huidig beleid voortzetten.

Nous avons plaidé auprès des autorités de la République d'Albanie pour la poursuite de leur politique actuelle.


Wil de minister per circulaire een correctie aanbrengen in de huidige regeling, zodat zones die kunnen aantonen dat ze reeds grote inspanningen hebben gedaan hun beleid kunnen voortzetten in plaats van nieuwe initiatieven te moeten nemen?

Le ministre est-il prêt à apporter par circulaire une correction à la réglementation actuelle afin que les zones qui sont à même de prouver qu'elles ont déjà fait des efforts importants puissent poursuivre leur politique au lieu de devoir lancer de nouvelles initiatives ?


Is de regering van plan om maatregelen te treffen zodat de Belgische NGO's hun projecten kunnen voortzetten ?

Le gouvernement envisage-t-il de prendre des mesures pour permettre aux ONG belges de poursuivre leurs projets ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun huidige taak voortzetten zodat' ->

Date index: 2023-09-19
w