Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun hieronder genaamde bevoegdheden " (Nederlands → Frans) :

Art. 4. § 1 De in artikel 3 vermelde bevoegdheden worden overgedragen aan de titularissen van de hieronder vermelde functies, elk binnen de perken van hun bevoegdheid, tot het bedrag dat naast elke functie vermeld is, en ongeacht de wijze van gunning van de opdracht :

Art. 4. § 1 Les pouvoirs repris à l'article 3 sont délégués aux titulaires des fonctions mentionnées ci-après, chacun dans les limites de leurs attributions, jusqu'à concurrence du montant indiqué en regard de chaque fonction et quel que soit le mode de passation du marché :


Vereisten van de functie De Adviseur-generaal douane en accijnzen - Afdelingshoofd `Activabeheer' bezit de generieke en technische competenties zoals hieronder beschreven : - op het vlak van de generieke competenties : o analyseren, informatie integreren en vernieuwend denken door innovatieve en creatieve ideeën aan te brengen; o proactief stellen van objectieven, nauwgezet uittekenen van actieplannen en daarbij de juiste middelen inschakelen, binnen de beschikbare tijd; o begeleiden van medewerkers in hun groei en gericht feedback geven aan medewerkers over hun functioneren (prestaties en ontwikkeling); o impact hebben, onderhandelen ...[+++]

Exigences de la fonction Le Conseiller général douanes et accises - Chef de division « Gestion des actifs » dispose des compétences génériques et techniques décrites ci-dessous : - sur le plan des compétences génériques : o analyser, intégrer l'information et penser de manière innovante en apportant des idées novatrices et créatives; o définir des objectifs de manière proactive, étayer des plans d'action de manière minutieuse et y impliquer les bonnes ressources, dans les délais disponibles; o accompagner les collaborateurs dans leur développement et leur fournir un feed-back orienté vers leur fonctionnement (prestations et développeme ...[+++]


1.4 Criterium " Specifieke activiteitensector" De rechtspersonen hieronder opgesomd, worden ongeacht hun omvang, gekwalificeerd als GO voor zover: - zij vallen onder het toezicht van de Nationale Bank van België of de FSMA (Wet van 2 juli 2010 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten - Wet tot wijziging van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten en van de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België, en houdende diverse bepalingen): o financiële dienstengroepen; o kredietinstellingen; ...[+++]

1.4 Critère " Secteur d'activités spécifiques" Les personnes morales citées ci-après sont, quelle que soit leur taille, qualifiées de GE pour autant : o qu'elles relèvent du contrôle de la Banque nationale de Belgique ou de la FSMA (loi du 2 juillet 2010 concernant la surveillance du secteur financier et aux services financiers - loi modifiant la loi du 2 août 2002 concernant la surveillance du secteur financier et services financiers ainsi que la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque nationale de Belgique, et portant des dispositions diverses) : o les groupes de services financiers ; o les établissements de cr ...[+++]


1. Er wordt een groep van technische deskundigen ingesteld, „Raad beheer totaalprogrammagenaamd („RBTP”), onverminderd de bevoegdheden en activiteiten van de Commissie, het comité, Frankrijk en de aan SIS 1+ deelnemende lidstaten.

1. Sans préjudice des responsabilités et activités respectives de la Commission, du comité, de la France et des États membres participant au SIS 1+, il est institué un groupe d’experts techniques appelé conseil de gestion du programme global (ci-après dénommé le «conseil de gestion»).


1. Er wordt een groep van technische deskundigen ingesteld, „Raad beheer totaalprogramma” genaamd (hierna „RBTP” genoemd), onverminderd de bevoegdheden en activiteiten van de Commissie, het comité, Frankrijk en de aan SIS 1+ deelnemende lidstaten.

1. Sans préjudice des responsabilités et activités respectives de la Commission, du comité, de la France et des États membres participant au SIS 1+, il est institué un groupe d’experts techniques appelé conseil de gestion du programme global (ci-après dénommé le «conseil de gestion»).


een bevoegdverklaring voor slepen, kunstvliegen of, in geval van een FI(S), wolkenvluchten, op voorwaarde dat de FI houder is van dergelijke bevoegdheden en hij de bekwaamheid tot het geven van instructie voor die bevoegdverklaring heeft aangetoond ten overstaan van een FI die is gekwalificeerd conform punt i) hieronder; ”

d'une qualification pour le remorquage, le vol acrobatique ou, dans le cas d'un FI(S), d'une qualification de vol dans les nuages, pour autant que le FI possède de tels privilèges et ait fait la preuve de son aptitude à dispenser une instruction pour cette qualification à un FI qualifié conformément au point i); »


1. Er wordt een groep van technische deskundigen ingesteld, „Raad beheer totaalprogramma” genaamd (hierna „RBTP”), onverminderd de bevoegdheden en activiteiten van de Commissie, het in artikel 17 bedoelde comité, Frankrijk en de aan SIS 1+ deelnemende lidstaten.

1. Sans préjudice des responsabilités et activités respectives de la Commission, du comité visé à l’article 17, de la France et des États membres participant au SIS 1+, il est institué un groupe d’experts techniques appelé Conseil de gestion du programme global (ci-après dénommé le “Conseil de gestion”).


Overtuigd van het belang van beide Partijen om een bilaterale en multilaterale samenwerking uit te bouwen, meer bepaald wat de hun hieronder genaamde bevoegdheden betreft;

Persuadés que l'intérêt des Parties est de poursuivre et développer une coopération bilatérale et multilatérale dans les domaines de leurs compétences énumérées ci-dessous;


Hoe de bevoegdheden precies tussen de staten en hun regio's zijn verdeeld, varieert sterk van lidstaat tot lidstaat en de hieronder behandelde voorbeelden dienen dan ook te worden geïnterpreteerd in het licht van de nationale situatie.

Elles doivent être complémentaires et s’appuyer pour cela sur des partenariats. Les compétences entre les États et leurs régions sont réparties de manières très diverses dans les différents pays de l’UE; il faut donc que les exemples donnés plus bas soient adaptés en fonction de la situation nationale.


A. overwegende dat de Republiek Cyprus (hieronder genaamd Cyprus) - als internationaal erkende entiteit die het eiland in zijn totaliteit vertegenwoordigt - volledig voldoet aan de politieke en economische criteria van Kopenhagen voor zover haar bevoegdheid reikt (de deling van het eiland), en opmerkelijke vorderingen heeft geboekt met de overname van de verworvenheden van de Gemeenschap, en derhalve kan uitgaan van een snelle toetreding tot de Unie,

A. considérant que la République de Chypre (ci-après dénommée Chypre), internationalement reconnue comme représentant l'ensemble de l'île, satisfait pleinement aux critères politiques et économiques de Copenhague pour autant que cela soit en son pouvoir (la division de l'île) et qu'elle a accompli d'intéressants progrès dans le domaine de l'adoption de l'acquis communautaire, et peut, dès lors, espérer adhérer rapidement à l'Union,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun hieronder genaamde bevoegdheden' ->

Date index: 2021-03-04
w