Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun goede trouw konden aantonen " (Nederlands → Frans) :

Kon in het huidige geval een eenvoudige verklaring die is ingevuld door een ambtenaar van de DIV met de te schrappen nummerplaat niet aan de burgers worden overhandigd zodat zij hun goede trouw konden aantonen bij de FOD Financiën?

Dans le cas présent, une simple déclaration complétée par un agent de la DIV avec le numéro de plaque à radier n'aurait-elle pas pu être remise aux citoyens afin qu'ils puissent prouver leur bonne foi au SPF Finances ?


Vooreerst moest er immers mee rekening gehouden worden dat beschermde personen of hun omgeving goede redenen konden hebben om de nieuwe wetgeving vervroegd toe te passen (dus al voor de wettelijke kanteldata van 2016 en 2019).

Dans un premier temps, il fallait en effet tenir compte du fait que les personnes protégées ou leur environnement pouvaient avoir de bonnes raisons d'appliquer plus tôt la nouvelle législation (donc, avant les dates d'entrée en vigueur des nouvelles dispositions de 2016 et 2019).


2 en 3. Deze regering, en meer bepaald ikzelf in samenwerking met de ministers die bevoegd en verantwoordelijk zijn voor zelfstandigen en kmo's, zullen ons blijven inzetten voor het verbeteren van de omstandigheden voor het uitoefenen van hun beroepsactiviteit. Het kmo-plan, dat in februari 2015 werd goedgekeurd, omvat een hele waaier aan projecten voor alle bedrijfssectoren, van de verbetering van het wettelijk kader voor de uitoefening van vrije beroepen tot de opwaardering van ambachten, van de toegang tot het Europese octrooi tot de elektronische handel, van de proportionaliteit van de fiscale controles (vermoeden van ...[+++]

Le plan PME, adopté en février 2015, énumère une série de projets concernant tous les secteurs économiques, qui vont de l'amélioration du cadre légal d'exercice des professions libérales à la valorisation de l'artisanat, de l'accès au brevet européen au commerce électronique, de la proportionnalité des contrôles fiscaux (présomption de bonne foi) à l'amélioration des pensions ou l'augmentation du seuil de l'exemption de la TVA.


Alle inwoners van de ex-Sovjet-Unie die konden aantonen dat zijzelf of hun verwanten het Duitse burgerschap bezaten in 1937, konden naar Duitsland emigreren.

Tous les habitants de l'ancienne Union soviétique qui ont pu prouver qu'ils possédaient, par leur parenté, la citoyenneté allemande en 1937, ont pu émigrer en Allemagne.


Alle inwoners van de ex-Sovjet-Unie die konden aantonen dat zijzelf of hun verwanten het Duitse burgerschap bezaten in 1937, konden naar Duitsland emigreren.

Tous les habitants de l'ancienne Union soviétique qui ont pu prouver qu'ils possédaient, par leur parenté, la citoyenneté allemande en 1937, ont pu émigrer en Allemagne.


De Commissie-Buysse heeft de slachtoffers of hun kinderen vergoed voor zover zij konden aantonen dat ze hun verblijfplaats in België hebben gehad op enig moment tijdens de periode van 10 mei 1940 tot 8 mei 1945, en in België waren beroofd, of goederen hadden moeten achterlaten, vanwege de anti-Joodse maatregelen of praktijken van de bezettende overheid (zie : [http ...]

La Commission Buysse a dédommagé les victimes ou leurs enfants à condition qu'ils puissent prouver qu'ils avaient eu leur résidence en Belgique à un moment ou à un autre pendant la période du 10 mai 1940 au 8 mai 1945, et qu'ils avaient été spoliés de biens ou qu'ils avaient dû en délaisser en Belgique en vertu des mesures ou des pratiques antijuives des autorités d'occupation (voir [http ...]


Overwegende dat in de loop van de jaren 2006 en 2007 (aanslagjaren 2007 en 2008) coördinatiecentra bij het lezen van deze Conclusies, ter goeder trouw konden veronderstellen dat hun erkenning zou verlengd worden tot 31 december 2010;

Considérant que, au cours des années 2006 et 2007 (exercices d'imposition 2007 et 2008), des centres de coordination ont pu de bonne foi, à la lecture de ces Conclusions, considérer que leur agrément serait prolongé jusqu'au 31 décembre 2010;


De goede trouw van de belastingschuldige kan worden ingeroepen wanneer deze kan aantonen dat hij er zich gedurende de periode van de betrokken handelstransacties zorgvuldig van heeft vergewist dat alle voorwaarden voor preferentiële behandeling geëerbiedigd werden.

La bonne foi du redevable peut être invoquée lorsqu'il peut démontrer que, pendant la période des opérations commerciales concernées, il a fait diligence pour s'assurer que toutes les conditions pour le traitement préférentiel ont été respectées.


De belastingschuldige kan zijn goede trouw inroepen wanneer deze kan aantonen dat hij blijk heeft gegeven van zorgvuldigheid, behalve wanneer in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen een bericht is bekendgemaakt volgens hetwelk gegronde twijfel bestaat.

Le redevable peut invoquer sa bonne foi lorsqu'il peut démontrer qu'il a fait preuve de diligence, sauf lorsqu'un avis signalant des doutes fondés a été publié au Journal officiel des Communautés européennes.


Welke concrete waarborgen hebt u voor hun goede trouw en voor hun bereidheid de Belgische verankering in de bank te waarborgen?

Quelles garanties concrètes avez-vous de leur bonne foi et de leur volonté d'assurer l'ancrage belge dans la banque ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun goede trouw konden aantonen' ->

Date index: 2021-06-28
w