Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezitter te goeder trouw
Bonafide
Derde te goeder trouw
Goede trouw
Persoon die ongelukkig en te goeder trouw is
Te goeder trouw
Te goeder trouw onderhandeling

Vertaling van "goeder trouw konden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


persoon die ongelukkig en te goeder trouw is

personne malheureuse et de bonne foi






te goeder trouw onderhandeling

négociation de bonne foi


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Art. 828. § 1. De erfgenamen en legatarissen van wie de aanspraken in de nalatenschap ten tijde van het openvallen ervan niet gekend waren en niet gekend konden zijn, kunnen de geldigheid van de handelingen die de overige deelgenoten te goeder trouw na het verstrijken van een termijn van zes maanden sedert het openvallen van de nalatenschap hebben gesteld niet meer betwisten, noch hun aandeel in natura opeisen van de goederen die na het verstrijken van die termijn te goeder trouw zijn verv ...[+++]

« Art. 828. § 1. Les héritiers et légataires dont les prétentions à la succession n'étaient pas connues et ne pouvaient l'être à l'époque de son ouverture, ne pourront plus contester la validité des actes accomplis de bonne foi par les autres copartageants après l'écoulement d'un délai de six mois à compter de l'ouverture de la succession, ni réclamer leur part en nature dans les biens aliénés ou partagés.


« Art. 828. § 1. De erfgenamen en legatarissen van wie de aanspraken in de nalatenschap ten tijde van het openvallen ervan niet gekend waren en niet gekend konden zijn, kunnen de geldigheid van de handelingen die de overige deelgenoten te goeder trouw na het verstrijken van een termijn van zes maanden sedert het openvallen van de nalatenschap hebben gesteld niet meer betwisten, noch hun aandeel in natura opeisen van de goederen die na het verstrijken van die termijn te goeder trouw zijn verv ...[+++]

« Art. 828. § 1. Les héritiers et légataires dont les prétentions à la succession n'étaient pas connues et ne pouvaient l'être à l'époque de son ouverture, ne pourront plus contester la validité des actes accomplis de bonne foi par les autres copartageants après l'écoulement d'un délai de six mois à compter de l'ouverture de la succession, ni réclamer leur part en nature dans les biens aliénés ou partagés.


Met het oog op de verlening van de status van kandidaat-lidstaat aan Servië draagt de Europese Raad de Raad op na te gaan of, en te bevestigen dat Servië een geloofwaardige inzet is blijven tonen en verdere vooruitgang heeft geboekt bij het te goeder trouw uitvoeren van afspraken die gemaakt zijn in de dialoog over onder meer het geïntegreerd grensbeheer, een akkoord heeft bereikt over inclusieve regionale samenwerking, en actief heeft meegewerkt zodat EULEX en KFOR hun mandaten konden uitvoeren.

En vue d'octroyer à la Serbie le statut de pays candidat, le Conseil européen charge le Conseil de vérifier et de confirmer que la Serbie a continué de faire preuve d'un engagement crédible et de progresser dans la mise en œuvre de bonne foi des accords conclus dans le cadre du dialogue, y compris sur la gestion intégrée des frontières, qu'elle est parvenue à un accord concernant une coopération régionale ouverte à tous et qu'elle a activement coopéré avec la mission EULEX et la KFOR afin de leur permettre d'exécuter leurs mandats.


Overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van 9 december 2011 is de Raad nagegaan of Servië een geloof­waardige inzet is blijven tonen en verdere vooruitgang heeft geboekt bij het te goeder trouw uit­voeren van afspraken die gemaakt zijn in de dialoog tussen Belgrado en Pristina over onder meer het geïntegreerd grensbeheer, of het een akkoord heeft bereikt over inclusieve regionale samen­werking en of het actief heeft meegewerkt opdat Eulex en KFOR hun mandaten konden uitvoeren.

Conformément aux conclusions du Conseil européen du 9 décembre 2011, le Conseil a examiné si la Serbie a continué de faire preuve d'un engagement crédible et a progressé dans la mise en œuvre de bonne foi des accords conclus dans le cadre du dialogue entre Belgrade et Pristina, y compris sur la GIF, si elle est parvenue à un accord concernant une coopération régionale ouverte à tous et si elle a activement coopéré avec la mission EULEX et la KFOR afin de leur permettre d'exécuter leurs mandats; le Conseil a conclu que tel est le cas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat in de loop van de jaren 2006 en 2007 (aanslagjaren 2007 en 2008) coördinatiecentra bij het lezen van deze Conclusies, ter goeder trouw konden veronderstellen dat hun erkenning zou verlengd worden tot 31 december 2010;

Considérant que, au cours des années 2006 et 2007 (exercices d'imposition 2007 et 2008), des centres de coordination ont pu de bonne foi, à la lecture de ces Conclusions, considérer que leur agrément serait prolongé jusqu'au 31 décembre 2010;


5. Ook de 11.000 abonnees van Multipage, die te goeder trouw gebruik maken van deze dienstverlening, konden tot 18 u'. s avonds hun semafoon niet meer gebruiken.

5. De même, les 11.000 abonnés de Multipage qui utilisent ce service de bonne foi n'ont plus pu utiliser leur sémaphone jusqu'à 18 h.


Anderzijds heeft men er over gewaakt, zowel in 1991 als nu in 1993, om overgangsmaatregelen te voorzien die toelaten dat de werknemers, die te goeder trouw bij hun werkgever een verlenging van hun loopbaanonderbreking gevraagd hadden vooraleer de nieuwe maatregelen gekend waren, toch nog verder konden genieten van de cumulatie van hun zelfstandige activiteit met onderbrekingsuitkeringen tot het einde van de gevraagde periode, zelfs indien zij reeds de periode van twee jaar (in 1991) of van 1 j ...[+++]

D'autre part, on a veillé à prévoir aussi bien en 1991 que maintenant en 1993, des mesures transitoires qui permettent aux travailleurs qui avaient de bonne foi demandé auprès de leur employeur une prolongation de leur interruption de carrière avant que les nouvelles mesures soient connues, de quand même continuer à bénéficier du cumul de leurs allocations avec leur activité indépendante jusqu'à la fin de la période demandée, même s'ils avaient déjà dépassé la période de deux ans (en 1991) ou d'un an (en 1993).


Sommigen onder hen konden niet alleen de BTW niet terugvorderen, maar werden bovendien tot het betalen van fikse boetes veroordeeld. Tot hiertoe hebben de meeste rechtbanken zich gebaseerd op een arrest van het Hof van Cassatie van 12 oktober 2000 om die BTW-plichtigen, die klaarblijkelijk te goeder trouw zijn, te veroordelen.

La majorité des tribunaux se sont basés, jusqu'ici, sur un arrêt de la Cour de cassation daté du 12 octobre 2000 pour condamner ces assujettis malgré leur bonne foi patente.


Strafrechtelijke maatregelen konden dus worden toegepast op personen die, te goeder trouw, totaal geen kennis hadden van de constitutieve elementen van het misdrijf.

Des mesures à caractère pénal pouvaient donc être appliquées à des personnes qui pouvaient, de bonne foi, avoir ignoré totalement les faits constitutifs de l'infraction.




Anderen hebben gezocht naar : bezitter te goeder trouw     bonafide     derde te goeder trouw     goede trouw     te goeder trouw     te goeder trouw onderhandeling     goeder trouw konden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goeder trouw konden' ->

Date index: 2023-05-31
w