Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun forfaitair vastgestelde semi-brutowinst mogen » (Néerlandais → Français) :

De forfaitaire semi-brutowinst wordt vastgesteld rekening houdende met alle elementen eigen aan het betrokken jaar en met de resultaten van het geheel van de handelingen en werkzaamheden die behoren tot het beroep van landbouwer dat in normale omstandigheden wordt uitgeoefend.

Le bénéfice semi-brut forfaitaire est déterminé en tenant compte de tous les éléments propres à l'année en cause et des résultats de toutes les opérations et activités qui relèvent de la profession d'agriculteur, exercées dans des conditions normales.


Bij uitzondering mogen van de forfaitair vastgestelde belastinggrondslag beroepsverliezen worden afgetrokken die gedurende dezelfde belastbare periode werden geleden door een andere divisie van het bedrijf, voorzover en in de mate waarin het niet mogelijk was deze beroepsverliezen af te trekken van de winst van enige andere divisie van de onderneming, waarvoor geen forfaitaire vaststelling van de belastbare winst geldt.

Cependant, à titre dérogatoire, peuvent être déduites de la base imposable déterminée forfaitairement les pertes professionnelles subies durant la même période imposable par une autre division de la société, pour autant que, et dans la mesure où, ces pertes professionnelles n’ont pu être déduites des bénéfices d’une quelconque autre division de la société, non soumise à l'imposition forfaitaire.


5. Voor de toepassing van de leden 1 en 2 mogen de financiële bijdragen van de Gemeenschap ook in de vorm van een forfaitaire financiering of een forfaitair bedrag worden verstrekt, mits dit gezien de aard van de desbetreffende acties, zoals vastgesteld in het jaarlijkse werkprogramma, gepast is.

5. Aux fins des paragraphes 1 et 2, la participation financière de la Communauté peut également prendre la forme d'une aide à taux forfaitaire ou d'un montant forfaitaire si celle-ci est adaptée à la nature des actions concernées telles que définies dans le plan de travail annuel.


5. Voor de toepassing van de leden 1 en 2 mogen de financiële bijdragen van de Gemeenschap ook in de vorm van een forfaitaire financiering of een forfaitair bedrag worden verstrekt, mits dit gezien de aard van de desbetreffende acties, zoals vastgesteld in het jaarlijkse werkprogramma, gepast is.

5. Aux fins des paragraphes 1 et 2, la participation financière de la Communauté peut également prendre la forme d'une aide à taux forfaitaire ou d'un montant forfaitaire si celle-ci est adaptée à la nature des actions concernées telles que définies dans le plan de travail annuel.


Antwoord : Het forfaitair bedrag aan beroepskosten dat burgemeesters, schepenen en OCMW-voorzitters overeenkomstig het nr. 51/39 van de administratieve commentaar op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 van de bezoldigingen uit hun mandaat mogen aftrekken, is voor het inkomstenjaar 2001 vastgesteld op 5 142,15 euro (207 434 frank) voor burgemeesters en op 3 085,28 euro (124 460 frank) voor schepenen en OCMW-voorzitters.

Réponse : Les montants forfaitaires de frais professionnels que les bourgmestres, échevins et présidents de CPAS peuvent déduire des rémunérations afférentes à leur mandat, conformément aux dispositions du n 51/39, du commentaire administratif du Code des impôts sur les revenus 1992 sont fixés pour l'année des revenus 2001 à 5 142,15 euros (207 434 francs) pour les bourgmestres et à 3 085,28 euros (124 460 francs) pour les échevins et présidents de CPAS.


Er waren vijf bindende voorwaarden die samen moesten vervuld worden om geheime commissielonen als bedrijfslast te aanvaarden : (1) hun toekenning moest noodzakelijk zijn om de buitenlandse concurrentie op de buitenlandse markt te bestrijden (2) Zij moesten tot de dagelijkse praktijk van de bedrijfssector behoren (3) Zij mogen de normale grenzen niet overschrijden (4) De belastingplichtige moest een forfaitair vastgesteld belastingpercentage betalen en (5) moest schriftelijk de toelating vragen en krijgen van de minister van Financiën.

Cinq conditions obligatoires devaient être réunies pour pouvoir accepter les commissions secrètes comme charges professionnelles : (1) leur attribution devait être indispensable pour combattre la concurrence étrangère sur le marché étranger (2) Elles devaient constituer une pratique quotidienne dans le secteur professionnel concerné (3) Elle ne peuvent excéder des limites normales (4) Le contribuable était imposé à un taux forfaitaire et (5) le contribuable devait en faire la demande par écrit et obtenir l'accord du ministre des Finances.


Ik acht het dan ook niet aangewezen om een afwijking op de ficheverplichting toe te staan voor landbouwers die volgens de forfaitaire grondslagen van aanslag worden belast temeer daar dergelijke landbouwers de aan dierenartsen betaalde honoraria nog van hun forfaitair vastgestelde semi-brutowinst mogen aftrekken en een afwijking hoe dan ook een discriminatie zou inhouden ten opzichte van andere belastingplichtigen die zich in een gelijkaardige situatie bevinden.

J'estime dès lors qu'il n'est pas indiqué d'octroyer, pour les agriculteurs imposés selon les bases forfaitaires de taxation, une dérogation à cette obligation d'établir des fiches d'autant plus que ces agriculteurs peuvent encore déduire de leur bénéfice semi-brut fixé forfaitairement les honoraires payés à des vétérinaires. En outre, une telle dérogation constituerait une discrimination à l'encontre des autres contribuables qui se trouvent dans une situation semblable.


Daar de hiervoor vermelde premies niet in de forfaitair vastgestelde semi-brutowinst zijn begrepen, moeten zij in geval van forfaitaire taxatie aan de semi-brutowinst van de verkrijger worden toegevoegd.

En cas de taxation forfaitaire, n'étant pas comprises dans le bénéfice semi-brut déterminé forfaitairement, les primes ci-avant doivent être ajoutées au bénéfice semi-brut du bénéficiaire.


Wanneer de Administratie der directe belastingen in overleg met de representatieve beroepsorganisaties elk jaar een forfaitaire tarieftabel voor de aanslag vaststelt, geeft ze feitelijk toe dat de bedragen van de semi-brutowinst representatief zijn voor het gemiddelde van de inkomenssituaties die per regio worden vastgesteld.

En effet, lorsque l'Administration des contributions directes, en accord avec les organisations professionnelles représentatives, arrête chaque année une échelle barémique forfaitaire de taxation, elle admet que les montants des bénéfices semi-bruts retenus sont représentatifs de la moyenne des situations constatées régionalement.


Vanaf aanslagjaar 1986 mogen de burgemeesters, de schepenen en de voorzitters van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn zonder nadere rechtvaardiging, van hun inkomsten verbonden aan hun mandaat, een forfaitair bedrag aan beroepskosten aftrekken dat overeenstemt met het jaarbedrag, vastgesteld op 1 januari van het inkomstenjaar, van de bezoldigingen van de burgemeester, schepen of voorzitter van het OCMW van de kleinste g ...[+++]

Depuis l'exercice d'imposition 1986, les bourgmestres, les échevins et les présidents des centres publics d'aide sociale peuvent, sans autre justification, déduire des revenus afférents à leur mandat, un montant forfaitaire pour frais professionnels correspondant au montant annuel, fixé le 1er janvier de l'année d'imposition, des rémunérations des bourgmestres, échevins ou président du CPAS de la plus petite commune du Royaume.


w